宋詞鑒賞·《水龍吟(燕忙鶯懶花殘)》
燕忙鶯懶花殘,正堤上、柳花飄墜。輕飛點畫青林,誰道全無才思①。閑趁游絲,靜臨深院,日長門閉。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被,風扶起。
蘭帳玉人睡覺,怪春衣、雪沾瓊綴②。繡床旋滿,香球無數,才圓卻碎。時見蜂兒,仰粘輕粉,魚吹池水。望章臺路③杳,金鞍游蕩,有盈盈淚。
【注釋】
①誰道全無才思:反用韓愈《晚春》詩:“草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。”
②雪沾瓊綴:同下句香球,均指柳花。
③章臺路:漢代長安街名,為妓女聚居之處。《漢書·張敞傳》:“時罷朝會,過走馬章臺街,使御史驅,自以便面拊馬。”
【評點】
蘇東坡《與章楶書》:柳花詞絕妙,使來者何以措詞。
黃《花庵詞選》:“傍珠簾散漫”數語,形容盡矣。
魏慶之《魏慶之詞話》:章質夫詠楊花詞,東坡和之。晃叔用以為東坡如毛墻西施,凈洗卻面,與天下婦人斗好,質夫豈可比,是則然矣。余以為質夫詞中,所謂“傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被、風扶起”,亦可謂曲盡楊花妙處。東坡所和雖高,恐未能及。
沈雄《古今詞話》:曲洧舊聞曰:章質夫楊花詞,命意用事,瀟灑可喜。東坡和之,若豪放不入律呂,徐而視之,聲韻諧婉,反覺章詞有織繡工夫。
許昂霄《詞綜偶評》:(東坡)《水龍吟》與原作均是絕唱,不容妄為軒輊。
王國維《人間詞話》:東坡《水龍吟》詠楊花,和韻而似原唱。章質夫詞,原唱而似和韻。才之不可強也如是。
上一篇:王沂孫《水龍吟(海棠)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:辛棄疾《水龍吟(用些語再題瓢泉)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點