宋詞鑒賞·《天香(龍涎香)》
龍涎香
孤嶠①蟠煙,層濤蛻月,驪宮②夜鉛水③。汛遠槎風,夢深薇露,化作斷魂心字。紅候火,還乍識,冰環玉指④。一縷縈
翠影,依稀海天云氣⑤。
幾回嬌半醉,剪春燈,夜寒花碎。更好故溪飛雪,小窗深閉。荀令⑥如今頓老,總忘卻,樽前舊風味。謾惜余熏,空篝素被。
【注釋】
①孤嶠:山小而又尖又高。
②驪宮:驪龍所處之宮。
③鉛水:指驪龍吐出之涎水。可以作香。
④冰環玉指:香餅的形狀如環如指。
⑤一縷兩句:是說龍涎香燒起,縷縷香煙縈繞在簾箔上,形成翠影,像海天云氣一樣。
⑥荀令:東漢末,荀字文若,為漢獻帝侍中,守尚書令,時人呼為荀令、荀令君。習鑿齒《襄陽記》:“荀令君至人家,坐幕三日,香氣不歇。”
【評點】
陳廷焯《白雨齋詞話》:碧山《天香》“龍涎香”一闋,莊希祖云:“此詞應為謝太后作。前半所指,多海外事。”此論正合余意。惟后迭云:“荀令如今漸老,總忘卻尊前舊風味。”必有所興。但不知何所指。讀者各以意會可也。
上一篇:張先《天仙子(《水調》數聲持酒聽)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:張炎《思佳客(題周草窗武林舊事)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點