宋詞鑒賞·《尉遲杯(隋堤路)》
離恨
隋堤路①,漸日晚、密靄生深樹。陰陰淡月籠沙,還宿河橋深處。無情畫舸,都不管、煙波隔南浦②。等行人、醉擁重裳,載將離恨歸去。
因思舊客京華,長偎傍、疏林小檻歡聚。冶葉倡條③俱相識,仍慣見、珠歌翠舞。如今向、漁村水驛,夜如歲、焚香獨自語。有何人、念我無憀,夢魂凝想鴛侶④。
【注釋】
①隋堤:指汴河堤,隋場帝時筑。宋代汴京隋堤,在開封城外三里。
②南浦:指送別的地方。浦,水濱。《楚辭·九歌·河伯》:“送美人兮南浦。”
③冶葉倡條:指歌女。唐李商隱《燕臺詩》:“蜜房羽客類芳心,冶葉倡條遍相識。”
④鴛侶:情侶。
【評點】
沈際飛《草堂詩余正集》:蘇詞“只載一船離恨向西州”,秦詞“載取暮愁歸去”,又是一觸發。
周濟《宋四家詞選》:南宋諸公所斷不能到者,出之平實,故勝。
譚獻《譚評詞辨》:“無情”二句,沉著。“因思”句,見筆法。“漁村水驛”是挽,收處率意。
陳洵《海綃說詞》:隋堤一境,京華一境,漁村水驛一境,總入“焚香獨自語”一句中,鴛侶則不獨自矣。只用實說,樸拙渾厚,尤清真之不可及處。
上一篇:吳文英《宴清都(連理海棠)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:劉過《小桃紅(在襄州作)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點