宋詞鑒賞·《夏初臨(泛水新荷)》
夏景
泛水新荷,舞風輕燕,園林夏日初長。庭樹陰濃,雛鶯學弄新簧①。小橋飛入橫塘,跨青蘋、綠藻幽香。朱闌斜倚,霜紈②未搖,衣袂新涼。
歌歡稀遇,怨別多同,路遙水遠,煙淡梅黃。輕衫短帽,相攜洞府流觴③。況有紅妝,醉歸來、寶蠟④成行。拂牙床,紗廚⑤半開,月在回廓。
【注釋】
①學弄新簧:喻學啼鳴。
②霜紈:潔白的絲織品,此指紈扇。
③洞府流觴:洞府,道教稱神仙居住的地方。此指山水勝境。流觴,古代習俗,每逢上已,人們于水邊相聚宴飲,認為可祓除不祥。后人仿行,在環曲的水旁宴集,在水的上流放置酒杯,任其順流而下,杯停在誰前誰即飲,稱為“流觴曲水”。也省作“流觴”。
④寶蠟:蠟燭的美稱。
⑤紗廚:紗帳。
【評點】
楊慎《詞品》:劉涇,字巨濟,簡州人。文曰《前溪集》。其《夏初臨》詞“小橋飛蓋入橫塘”,今刻本“飛”下落一“蓋”字。
沈際飛《草堂詩余四集·正集》:信筆處有天機。
黃蓼園《蓼園詞評》:按巨濟舉進士,官職方郎中。元祐間,中外無事。詞亦從容和雅。但次闋起語及“路遙水遠”,似指當時黨禍被謫諸賢紛紛遠別。惟借洞府紅妝,聊以自遣而已。
上一篇:蔡挺《喜遷鶯(霜天清曉)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:柳永《夜半樂(凍云黯淡天氣)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點