宋詞鑒賞·《一萼紅(丙午人日)》
丙午人日①,予客居長沙別駕②之觀政堂。堂下曲沼,沼西負古垣,有盧桔③幽篁,一徑深曲。穿徑而南,官梅數十株,如椒④如蔽,或紅破白露,枝影扶疏。著屐蒼苔細石間,野興橫生。亞命駕登定王臺⑤,亂湘流入麓山。湘云低昂,湘波容與。興盡悲來,醉吟成調。
古城陰⑥,有官梅幾許,紅萼未宜簪。池面冰膠,墻腰雪老,云意還又沈沈。翠藤共、閑穿徑竹,漸笑語、驚起臥沙禽。野老林泉,故王臺榭,呼喚登臨。
南去北來何事?蕩湘云楚水,目極傷心。朱戶黏雞⑦,金盤簇燕⑧,空嘆時序侵尋。記曾共、西樓雅集,想垂楊、還萬絲金。待得歸鞍到時,只怕春深。
【注釋】
①丙午人日:指宋孝宗淳熙十三年(1186)正月初七日。
②別駕:宋代通判的別稱,此處指蕭德藻(千巖老人)。
③盧桔:金柑別名。
④椒:花椒,春日開小白花,熟則色赤裂開。
⑤定王臺:在今長沙市東。漢定王劉發至長沙,筑臺以望母,稱定王臺。
⑥城陰:城北。
⑦朱戶黏雞:《歲時記》:“人日貼畫雞于戶,懸葦索其上,插符于旁,百鬼畏之。”朱戶,指富貴人家。
⑧金盤簇燕:《武林舊事》載:“立春供春盤,有翠縷紅絲,金雞玉燕,備極精巧。”
【評點】
張炎《詞源》:詞要清空,不要質實。清空則古雅峭拔,質實則凝澀晦昧。姜白石詞如野云孤飛,去留無跡。……白石詞如疏影、暗香、揚州慢、一萼紅、琵琶仙、探春、八歸、淡黃柳等曲,不惟清空,又且騷雅,讀之使人神觀飛越。
上一篇:周邦彥《一寸金(州夾蒼崖)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:周密《一萼紅(登蓬萊閣有感)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點