宋詞鑒賞·《江城子(席上賦)》
席上賦
細風微揭碧鱗鱗,繡幃深,不聞聲。時見推簾,籠袖①玉輕輕。不似綺樓高卷慢,相指點,總分明。
斜灣叢柳暗陰陰,且消停,莫催行。只恨夕陽,雖好近黃昏②。得到釵梁③容略住,無分做,小蜻蜓。
【注釋】
①籠袖:即袖子。
②只恨二句:化用李商隱《樂游原》:“夕陽無限好,只是近黃昏。”
③釵梁:一種首飾。
【評點】
況周頤《蕙風詞話》:王質《江城子》句云:“得到釵梁容略住,無分做、小蜻蜓。”未經人道。
宋詞鑒賞·《江城子(席上賦)》
席上賦
細風微揭碧鱗鱗,繡幃深,不聞聲。時見推簾,籠袖①玉輕輕。不似綺樓高卷慢,相指點,總分明。
斜灣叢柳暗陰陰,且消停,莫催行。只恨夕陽,雖好近黃昏②。得到釵梁③容略住,無分做,小蜻蜓。
【注釋】
①籠袖:即袖子。
②只恨二句:化用李商隱《樂游原》:“夕陽無限好,只是近黃昏。”
③釵梁:一種首飾。
【評點】
況周頤《蕙風詞話》:王質《江城子》句云:“得到釵梁容略住,無分做、小蜻蜓。”未經人道。
上一篇:趙汝《漢宮春(著破荷衣)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:洪皓《江梅引》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點