宋詞鑒賞·《千秋歲》
水邊沙外,城郭春寒退。①花影亂,鶯聲碎。②飄零疏酒盞,離別寬衣帶。③人不見,碧云慕合空相對。④ 憶昔西池會,鹓鷺同飛蓋。⑤攜手處,今誰在?日邊清夢斷,鏡里朱顏改。⑥春去也,飛紅萬點愁如海。
【注釋】 ①水邊二句:光緒《處州府治》卷二“處州府城中水,西北導麗陽后溪水,逶迤至通惠門,潴為蓮池。”趙汝迕《括溪停舟》詩:“朝朝省秋水,頻減一痕沙。”二句寫實景,府志又云:“柳邊亭在括蒼門附近,隔城墻便是大溪。” ②花影二句:化用唐人杜荀鶴《春宮怨》詩:“風暖鳥聲碎,日高花影重。”后人因建鶯花亭,宋·范成大有《次韻徐子禮提舉鶯花亭》詩五首詠之。③離別句:《古詩十九首》:“相去日已遠,衣帶日已緩。”宋·柳永《風棲梧》:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”④人不見二句:梁·江淹《擬休上人怨別》詩:“日暮碧云合,佳人殊未來。” ⑤憶昔二句:西池,即汴京金明池。宋·吳曾《能改齋漫錄》卷十七:“少游詞云:‘憶昔西池會,鴛鷺同飛蓋’,亦為在京師與毅甫同在于朝,敘其為金明池之游耳。”參見前《江城子》注①。鹓鷺,謂朝官之行列。因其整齊有序如同鹓與鷺。《隋書·音樂志》:“懷黃綰白,鹓鷺成行。”⑥日邊:借指帝京。唐·李白《行路難》其一:“閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。”王琦注引《宋書》:“伊摯將應湯命,夢乘船過日月之旁。”鏡里句:謂容顏漸老。南唐·李煜《虞美人》:“雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。”
【譯文】 溪水邊,沙灘外,城墻下的春寒隨潮退。花影紛繁,鶯聲嚦嚦多細碎!飄零在外酒少飲,離愁別恨纏得我腰肢瘦損寬衣帶。心上的人兒望不見,面對著暮靄沉沉空感喟。想從前金明池上和同僚聚會,寶馬香車排成隊。手兒相攜處,還有誰人在?回京的美夢不再做,鏡里的紅顏今已改。啊,春天去了,飛花萬點,無限的愁情深似海!
【集評】 宋·洪覺范:“少游小詞奇麗,想見其神情在絳闕道山之間,詞曰: ‘水邊沙外……’ (略)”(《苕溪漁隱叢話》前集卷五十引《冷齋夜話》)
宋·陳師道:“王斿,平甫之子,嘗云:‘今語例襲陳言,但能轉移耳。世稱秦詞“愁如海”為新奇,不知李國主已云“問君能言幾多愁,恰似一江春水向東流”,但以“江”為“海”耳。’”(《苕溪漁隱叢話》前集卷五十引《后山詩話》)
宋·《復齋漫錄》:“山谷守當涂日,郭功甫寓焉,日過山谷論文。一日,山谷云少游《千秋歲》詞,嘆其句意之善,欲和之而‘海’字難押。功甫連舉數‘海’字,若孔北海之類。山谷頗厭,未有以卻之。次日功甫又過山谷,問焉。山谷答曰:‘昨偶尋得一海字韻。’功甫問其所以,山谷云:‘羞殺人也爺娘海。’自是功甫不論文于山谷矣,蓋山谷用俚語以卻之。”(《苕溪漁隱叢話》后集卷三十三引)
宋·曾季貍:“秦少游詞云:‘春去也,落紅萬點愁如海。’今人多能歌此詞。方少游作此詞時,傳至余家丞相。丞相曰:‘秦七必不久于人世,豈有“愁如海”而可存乎?’已而少游果下世。少游第七,故云秦七。”(《艇齋詩話》)
又:“少游‘水邊沙外,城郭春寒退’詞,為張蕓叟作。有簡與蕓叟云:‘古者以代勞歌,此真所謂勞歌。’”(同上)
宋·羅大經:“詩家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來,澒洞不可掇。’趙嘏云:‘夕陽樓上山重疊,未抵春愁一倍多。’是也。有以水喻愁者,李頎云:‘請量東海水,看取淺深愁。’李后主云:‘問君都有幾多愁?恰似一江春水向江東流。’秦少游云:‘落紅萬點愁如海。’是也。”(《鶴林玉露》乙編卷一)
宋·王楙:“《后山詩話》載,王平甫子斿謂秦少游‘愁如海’之句,出于江南李后主‘問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流’之意。仆謂李后主之意又有所自,樂天詩曰:‘欲識愁多少,高于滟滪堆。’劉禹錫詩曰:‘蜀江春水拍山流……水流無限似儂愁。’得非祖此乎?則知好處前人皆已道過,后人但翻而用之耳。”(《野客叢書》卷二十)
宋·陳郁:“太白云:‘請君試問東流水,別意與之誰短長?’江南李后主曰:‘問君還有幾多愁?恰似一江春水向東流。’略加融點,已覺精采。至冠萊公則謂:‘愁情不斷如春水’。少游云: ‘落紅萬點愁如海。’青出于藍而青于藍矣。”(《藏一話腴》甲集卷上)
明·沈際飛:“‘飄零疏酒盞’兩句,是漢魏人詩。○ (結句)直用‘一江春水向東流’意而以‘海’易‘江’,裁長作短,人自莫覺。王平甫之子云‘今語例襲陳言,但能轉移’,太難為作者。”(《草堂詩馀》正集卷二)
清·先著·程洪:“‘春去也’三字,要占勝。前面許多攢簇,在此收煞。‘落紅萬點愁如海’,此七字銜接得力,異樣出精采。”(《詞潔》卷二)
清·黃蘇:“按此乃少游謫虔州思京中友人而作也。起從虔州寫起,自寫情懷落寞也。‘人不見’,即指京中友,故下闋直接‘憶昔’四句。‘日邊’,比京師也。‘夢斷’、‘顏改’、‘愁如海’,俱自嘆也。”(《蓼園詞選》)
【總案】 此詞創作地點向有三說:黃蓼園謂作于虔州,考秦少游生平未至其地,“虔”當為“處”之誤;吳曾《能改齋漫錄》與曾季貍《艇齋詩話》皆謂作于衡陽,按少游系紹圣三年歲暮抵郴州,其過衡陽,至少在秋天,與詞境不合。據秦瀛《淮海先生年譜》紹圣二年(1095)春,少游在處州,“嘗游府治南園,作《千秋歲》詞”,故可定此詞作于處州,至衡陽始呈孔毅甫耳。后孔毅甫、洪覺范、晁補之、黃庭堅、蘇東坡皆有和作,為宋代詞壇一大盛事。諸詞(除洪作外)多寫譴謫之恨,含有濃烈政治氣氛。而秦詞為之冠。“愁如海”一語,振起全篇,警動千古,非他人所能仿佛。
上一篇:李清照《鳳凰臺上憶吹簫》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點
下一篇:王沂孫《南浦春水》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點