宋詞鑒賞·《滿江紅 赤壁懷古》
赤壁磯頭,一番過、一番懷古。①想當(dāng)時(shí),周郎年少,氣吞區(qū)宇。②萬騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍怒。③卷長波、一鼓困曹瞞,今如許?④ 江上渡,江邊路。形勝地,興亡處。⑤覽遺蹤,勝讀史書言語。幾度東風(fēng)吹世換,千年往事隨潮去。問道傍、楊柳為誰春,搖金縷。⑥
【注釋】 ①赤壁磯:又名赤壁磯,在今湖北黃州市赤鼻山(一名赤壁山)下。屹立長江濱,土石皆帶赤色。蘇軾曾在此寫下前后《赤壁賦》及《念奴嬌·赤壁懷古》。②周郎:周瑜。區(qū)宇:疆土境域。區(qū),指疆域。宇,指上下四方。班固《兩都賦》:“區(qū)宇若茲,不可殫論。”③貔虎:貔與虎皆猛獸名,故以喻勇士。《后漢書·光武記》:“尋邑百萬,貔虎為群。”炬 : 原指燭火。杜甫《杜位宅守歲》:“盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉。”多種詞話,這句中“列炬”均作“烈炬”,即烈火意,這與歷史事實(shí)更吻合。魚龍:指水中妖魔。辛棄疾《水龍吟》:“憑欄卻怕,風(fēng)雷怒,魚龍慘。” ④長波:長浪。鮑照《登大雷岸與妹書》:“西則回江永指,長波天合,滔滔何窮,漫漫安竭?”曹瞞:曹操小名阿瞞。姜夔《滿江紅》:“一篙春水走曹瞞。” ⑤形勝:地勢優(yōu)越,風(fēng)景優(yōu)美。⑥搖金縷:指柳葉被風(fēng)吹動。戴叔倫《長亭柳》詩:“雨搓金縷細(xì),煙裊翠條柔。”
【譯文】 赤壁磯邊,每經(jīng)過,總不免憑吊懷古。想當(dāng)時(shí),周瑜年輕,氣吞寰宇。萬馬臨江如貔虎,千船烈火水怪怒。卷狂濤,一舉困曹操,功勛著!
江上渡口,江邊路徑,地勢優(yōu)越,興亡之區(qū)。親吊遺蹤,竟勝讀詩書萬卷。幾度春風(fēng)人世改,千古興亡浪淘去。問路邊,依依楊柳為誰綠、卻迎風(fēng)搖曳,鵝黃絲縷。
【集評】 宋·黃升:“戴石屏赤壁懷古詞云(略)滄州陳公嘗大書于廬山寺。王潛齋復(fù)為賦詩云:“千古登臨赤壁磯,百年膾炙雪堂詞。滄洲醉墨石屏句,又作江山一段奇。”坡仙一詞,古今絕唱,今二公為石屏拈出,其當(dāng)與之并行于世耶。”(《中興詞話》)
明·楊慎:“戴石屏,名復(fù)古,字式之,能詩,江湖四靈之一也。詞一卷,唯赤壁懷古《滿江紅》一首,句有‘萬騎臨江貔虎噪,千艘烈炬魚龍舞。’‘幾度東風(fēng)吹世換,千年往事隨潮去’,而全篇不稱。”(《詞品》卷五)
清·紀(jì)昀等:“赤壁懷古《滿江紅》一闋,則豪情壯采,實(shí)不減于軾。楊慎《詞品》最賞之,宜矣。”(《四庫全書總目·石屏詞提要》)。
清·況周頤:“石屏詞,往往作豪放語,綿麗是其本色。《滿江紅·赤壁懷古》(略)歇拍云云,是本色流露處。”(《蕙風(fēng)詞話續(xù)編》卷一)
【總案】 宋寧宗嘉定十二年(1219)左右,戴復(fù)古到鄂州,黃州一帶漫游,并曾在鄂州吞云樓寫過《水調(diào)歌頭》一詞,此詞大約也作于這一時(shí)期。黃州城外有赤壁磯,相傳這是赤壁之戰(zhàn)的戰(zhàn)場,盡管與事實(shí)有誤,但在這里蘇軾曾留下過震古鑠今的名篇《赤壁賦》及《念奴嬌·赤壁懷古》詞。與東坡詞相比,此詞開頭起得平平,氣勢遠(yuǎn)沒有蘇詞磅礴,但卻切合后來者的身份,且“一番過,一番懷古”自有其感慨深沉之處。此詞于周郎著墨較少,但寫戰(zhàn)爭卻用了濃墨重彩。“萬騎臨江貔虎噪,千艘烈炬魚龍怒”比起“檣櫓灰飛煙滅”是毫不遜色的。“卷長波、一鼓困曹瞞”也寫得很有氣魄,且語言形象凝煉。比較起來,下片寫得較弱,正如楊慎所云“全篇不稱”。“幾度東風(fēng)催世換,千年往事隨潮去”與東坡詞“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物”同意。全詞豪情壯采,結(jié)句以景結(jié)情,搖曳多姿,含不盡之意于言外。
上一篇:岳飛《滿江紅登黃鶴樓有感》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)
下一篇:姜夔《滿江紅》翻譯|原文|思想感情|賞析|評點(diǎn)