古詩《吳嘉紀(jì)·逋鹽錢逃至六灶河作(錄三)·日傍故園落》原文賞析
日傍故園落,洲洲蘆花開。新雁此時(shí)至,孤鳴夕悲哀。我亦始離群,行坐無好懷。長謠思同心,道阻不可偕。風(fēng)末聞棹歌,何人遠(yuǎn)溯洄?呼兒匿草中,叱咤債主來。
此詩為詩人出逃六灶河的一個(gè)傍晚所作,抒其情懷。
“日傍故園落,洲洲蘆花開。新雁此時(shí)至,孤鳴夕悲哀”,描繪了一幅黃昏的景色:太陽從昔日家園方向悄悄落下,蘆花在水洲中競(jìng)相開放。此時(shí)一只大雁飛來,在夕陽中孤獨(dú)地哀鳴。這是一個(gè)令人黯然神傷的傍晚,太陽偏偏傍著故園落,引起詩人無限的故園之思。水洲中的蘆花無端撩撥詩人的心緒,孤鳴的飛雁使詩人想到了自己。落日、蘆花、飛雁,這些隨處可見之物,在困頓窮厄的詩人眼中都染上了感傷的色彩,形成一種悲哀的意境。
在這樣一種氛圍中,詩人吐露了自己的情懷,他感到自己也與那孤雁一樣,離開了家人、朋友,出逃在外,很孤獨(dú)。他思念那些知己,道路阻隔,不能相見。這一切使詩人“行坐無好懷”,心情很不好。
“無好懷”、“思同心”,是他在逃債中緊張心情的片刻松弛,一陣風(fēng)吹來,把聲聲船歌送進(jìn)詩人耳鼓,他猜想是“何人遠(yuǎn)溯洄”?
尾聯(lián)筆鋒逆轉(zhuǎn),“呼兒匿草中,叱咤債主來”,如大棒當(dāng)頭,詩人的心又縮緊了,血淋淋的現(xiàn)實(shí)幾乎把他逼上了絕境。淡淡幾筆,令人強(qiáng)烈地感到生活的嚴(yán)酷,債主的兇惡。
上一篇:古詩《徐熥·旅次石頭岸》原文賞析
下一篇:古詩《顧璘·懊惱曲效齊梁體(錄二)·春風(fēng)上燕京》原文賞析