古詩《王冕·白梅》原文賞析
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。
白梅與墨梅的不同,表現(xiàn)在畫法上。墨梅是用沒骨法,以淡墨點出花瓣,所以“個個開花淡墨痕”。白梅則是用白描雙勾法,用細(xì)線勾勒出花瓣,更能直接地表現(xiàn)梅花冰清玉潔的神韻。所以《白梅》的第一句即“冰雪林中著此身”。就色而言,是以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,是以“冰雪”形“此身”之堅忍耐寒也。而梅非人,何以“此身”言之?這就是擬人,這梅樹可不就是王冕其人的化身!
已經(jīng)標(biāo)舉白梅的冰清玉潔,接著就拿桃李作反襯。夭桃秾李,花中之艷,香則香矣,可惜爭春太苦,未能一塵不染。“不同桃李混芳塵”的“混芳塵”,是說把芳香與塵垢混同,即“和其光,同其塵”(《老子》)、“和光同塵,不能為皎皎之操”(《太平御覽》引司馬彪語)。相形之下,梅花則能迥異流俗,“無意苦爭春,只把春來報”、“已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏”。所以“清香”二字,只能屬梅,而桃李無份。
“忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春。”這是詩中驚人之句。也許只是詩人在燈下畫了一樹繁梅而已,而詩句卻造成這樣的意象:忽然在一夜之中,全世界的白梅齊放,清香四溢,玉宇澄清。較之“前村深雪里,昨夜一枝開。風(fēng)遞幽香出,禽窺素艷來。” (齊己《早梅》)其氣概何如也?單就氣概而言,簡直可與宋太祖《詠初日》“一輪頃刻上天衢,逐退群星與殘月”、《秋月》“才到中天萬國明”等豪句媲美。但日月是帝王的取象,梅花則是志士的取象,故二者給人的質(zhì)感不同。王冕《白梅》給人以品高兼志大,絕俗而又入世的矛盾統(tǒng)一的感覺。這又正是王冕人格的寫照。
宋濂《王冕傳》載:“(冕)嘗仿周禮著書一卷,坐臥自隨,秘不使人觀。更深人寂,則挑燈朗諷,既而撫卷曰: ‘吾未即死,持此以過明主,伊呂事業(yè)不難致也。’”宜其借頌美梅花的芬芳中,寄托發(fā)抒如此兼善天下之壯志也。
上一篇:古詩《楊基·登岳陽樓望君山》原文賞析
下一篇:古詩《吳嘉紀(jì)·逋鹽錢逃至六灶河作(錄三)·鹽貴賈歡甚》原文賞析