劉禹錫
桃蹊柳陌好經過,燈下妝成月下歌。
為是襄王故宮地,至今猶自細腰多。
“桃蹊柳陌好經過,燈下妝成月下歌”兩句倒裝,按事件發生的順序看,次句所寫在前。夜幕剛剛拉下,準備參加“踏歌”的女郎精心選擇心愛的衣服和首飾,坐在燈前認真梳妝打扮。然后約齊伙伴,手牽著手,一同出發。這時明月朗照,清輝灑向地面,空氣清新宜人,踏歌女郎們心情也顯得格外輕松和愉快:一面踏地作節拍,一面縱情高歌,開始了“踏歌”晚會。她們要去的地方也是經過挑選的。這里要注意一個“好”字。種植“桃柳”的場所,總是令人十分向往的,因為誰都喜愛“桃紅柳綠”分外媚人的景色,而踏歌女郎們踏歌時選擇要“經過”的道路,也正是“桃蹊柳陌”這些“好”的去處。
“為是襄王故宮地,至今猶自細腰多”兩句寫踏歌女郎的美麗和人數眾多。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。”這里“細腰”借喻美麗的女人。“故宮”,即楚襄王所游地,在今四川省巫山縣西。朗州也是楚地,作者便用這個典故來贊美道:正因為這是襄王故宮所在地,所以直到現在還會有這么多婀娜多姿、能歌善舞的美女啊!
本詩以追光攝影之筆,活畫出踏歌者的心態和踏歌中所經歷的明媚場景與熱烈氣氛,十分飛動、流暢。運用楚王好細腰的典故暗喻楚女的婷婷裊裊,舞姿輕盈,也饒有韻味。
上一篇:王建《宮詞一百首(其四十三)》古詩賞析與原文
下一篇:白居易《竹枝詞四首(其一)》古詩賞析與原文