《鄧廷楨·換巢鸞鳳》原文賞析
少穆留鎮兩粵,而余承乏三江,臨行賦此
梅嶺煙宵,正南枝意懶,北蕊香饒。甚因催燕睇,底事剩鴻遙,頭番消息恰春朝。蓼汀杏梁,青云換巢。離亭柳,漫綰線、系人蘭棹。
思悄,波渺渺。簫鼓月明,何處長安道。洗手諳姑,畫眉詢婿,三日情懷應惱。新婦無端置車帷,故山還許尋芳草。珠瀛清,者襟期、兩地都曉。
鄧廷楨與林則徐在虎門燒毀從英、美商船上繳獲的大量鴉片,并挫敗英軍挑釁后,清廷任命林則徐為兩廣總督,將鄧廷楨調任閩浙總督。鄧廷楨在臨行時寫了這首詞,表達他此時的心情。(少穆,林則徐字。承乏,意謂暫時充任。)
上片寫春朝得到調離兩廣的命令。詞開頭說,這時正是嶺北 梅花盛開的時候(梅嶺,指大庾嶺。嶺以南的地方稱為“嶺南”、“嶺外”、“嶺表” ),交代了時間。接著三句說,自己離開兩廣,調往浙閩,就象鴻雁一樣遠遠飛去。再兩句是補寫,說自己的調任就象燕子換巢。全片以花鳥象征人事,寫得婉麗。
下片著重抒寫感慨。乘船離開面對英國侵略者的廣州,水波渺渺,引起思緒萬千,自己希望竭盡忠誠報效朝廷,但是卻把他調離了。這里用了李白《觀胡人吹笛》詩中的:“卻望長安道,空懷戀主情”的意思。接著三句用王建《新嫁娘詞》: “三日入廚下,洗手作羹湯。未諳姑食性,先遣小姑嘗。”朱慶余《閨意獻張水部》: “洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。”及《梁書·曹景宗傳》: “今來揚州作貴人,動輒不得,路行開車幔,小人輒言不可,閉置車中,如三日新婦,遭此邑邑,使人無氣。”用三個新婦典故來隱喻自己受限制,不能施展抱負。下面更進一步表示,如果再無端受制的話,那我就辭官回鄉,故鄉還是對我敞開懷抱的。我這個想法,你一定會有同感。全片用典較多,但用得比較貼切。雖然有重復之處,但文字并不滯礙,詞意也不隱晦。
整首詞通過被調任,表達了詞人對朝廷的忠誠和希望有所作為的心愿,也透露了投降派的掣肘。同時表示,如果再無端受制的話,那就辭官歸鄉,表現了與投降派不妥協的斗爭精神。這種懷抱,這種精神,是詞人和林則徐所共有的,是很可貴的。另外這首詞還間接透露了一點清廷當時禁煙、抗英與妥協投降兩派之間的斗爭。譚獻《復堂日記》說鄧廷楨詞:“忠誠悱惻,咄唶乎騷人,徘徊乎變雅,將軍白發之章,門掩黃昏之句,后有論世知人者,當以為歐、范之亞也。”頗中肯,對我們理解這首詞,也很有幫助。
上一篇:《納蘭性德·念奴嬌》原文賞析
下一篇:《蔣平階·望江南》原文賞析