《張泌·河傳》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點
其一
渺莽云水①,惆悵暮帆,去程迢遞②。夕陽芳草,千里萬里,雁聲無限起。夢魂悄斷煙波里③,心如醉,相見何處是?錦屏香冷無睡,被頭多少淚!
【注釋】
①渺莽:同 “渺茫”,遼闊而迷茫。孟浩然《送杜十四》:“荊吳相接水為鄉(xiāng),君去春江正渺茫。”②迢遞:遙遠。③悄斷:暗暗地結束了。悄,雪本作 “銷”。
【評點】
這是一首寫傍晚離情的詞。
上片寫行者遠去,送者惆悵。全是寫景,蒼茫、空闊、悲涼。只 “去程”二字,點出送行。景是送行人所見,渺茫云水,一片空闊,行者已去,暮帆不見,惆悵自生。李冰若指出 :“起句颯然而來,水亞別恨二賦首語,可謂工于發(fā)端。”(《栩莊漫記》“去程”承 “暮帆”,“迢遞”接“夕陽”而下,景由情出,蒼涼悲咽。
下片寫別后相思。全是寫情,情由景生。“夢魂”三句,寫夢里歡會魂斷,醒來空虛惆悵,可見主人公離情悠悠,無限悲愁。末二句寫人去樓空的孤獨之感,是別后之孤獨生涯。錦屏香冷,夜夜無眠,淚水沾被,寫出了主人公為離情所苦的情態(tài)。
其二
紅杏,交枝相映,密密濛濛。一庭濃艷倚東風①,香融透簾櫳②。斜陽似共春光語,蝶爭舞,更引流鶯妒③。魂銷千片玉樽前,神仙④,瑤池醉暮天⑤。
【注釋】
①濃艷:指繁茂的鮮花。艷,美麗,這里指花朵。李白 《清平調》:“一枝秾艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。”②香融:指香氣融入風中。③妒:忌妒,因蝶往往成雙而舞,風流翩翩,鶯豈不妒?④神仙:意思是好似進入神仙之境。⑤ “瑤池”句:好像日暮之時,沉醉在瑤池仙境中。瑤池,西王母與穆天子飲宴之處。
【評點】
這首詞寫花前沉醉,表現(xiàn)出惜春惜時之情。
上片寫春天紅杏。從簾內望去,東風中一庭紅杏,交枝相映,重重密密,香氣四溢。
下片主要是抒情,但作者并不直吐情懷。前三句用擬人手法寫斜陽、蝴蝶及黃鶯惜春、戀春,人之情懷自可想見。比擬輕巧,斜陽戀眷春光,似與其共語;并用蝶鶯飛舞,表現(xiàn)了動物也惜春,人則不待言了。最后寫醉臥春光,令人銷魂。
又,調名《記紅集》作“紅杏枝”。
《張泌·河傳》花間集鑒賞大全
上一篇:《歐陽炯·江城子》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點
下一篇:《閻選·河傳》花間詞原文|鑒賞|賞析|注釋|評點