古文·答司馬諫議書(shū)
王安石
某啟(1):昨日蒙教(2)。竊以為(3)與君實(shí)游處(4)相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也(5)。雖欲強(qiáng)聒,終必不蒙見(jiàn)察(6),故略上報(bào),不復(fù)一一自辨(7)。重念蒙君實(shí)視遇厚,于反覆不宜鹵莽(8),故今具道所以,冀君實(shí)或見(jiàn)恕也(9)。
蓋儒者所爭(zhēng),尤在于名實(shí),名實(shí)已明,而天下之理得矣(10)。今君實(shí)所以見(jiàn)教者,以為侵官、生事、征利、拒諫(11),以致天下怨謗也。某則以謂受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司(12),不為侵官; 舉先王之政,以興利除弊,不為生事; 為天下理財(cái),不為征利; 辟邪說(shuō),難壬人(13),不為拒諫。至于怨誹之多,則固前知其如此也。人習(xí)于茍且非一日(14),士大夫多以不恤國(guó)事,同俗自媚于眾為善(15)。上乃欲變此(16),而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶(17)?然盤(pán)庚之遷,胥怨者民也(18),非特朝廷士大夫而已; 盤(pán)庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見(jiàn)可悔故也(19)。如君實(shí)責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民(20),則某知罪矣(21);如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已(22),則非某之所敢知(23)。
無(wú)由會(huì)晤(24),不任區(qū)區(qū)向往之至(25) !
〔注釋〕(1)某啟: 某人說(shuō)。某: 寫(xiě)信人的自稱(chēng)。這封信里五個(gè)“某”字都是“安石”的替代。(2)蒙教: 蒙賜教言。意思是“接到您的來(lái)信”。(3)竊以為:我私下以為……。(4)君實(shí):司馬光的字。游處:同游共處。意思是交往。(5)所操之術(shù)多異故也: (那是因?yàn)?彼此所持的政治主張有很多不同的緣故。(6)雖欲強(qiáng)聒(guo),終必不蒙見(jiàn)察:即使我硬在你耳邊羅唆,最后也必然不會(huì)得到你的諒解。聒: 吵鬧。《莊子·天下》曰: “雖天下不取,強(qiáng)聒而不舍者也。”(7)故略上報(bào),不復(fù)一一自辨: 所以只想簡(jiǎn)單地給你回信,不再一件一件地為自己辯解。(8)視遇;看待。反覆: 這里指書(shū)信來(lái)往。鹵: 同 “魯” 。(9)故今具道所以,冀君實(shí)或見(jiàn)恕也: 所以現(xiàn)在完全說(shuō)出我所以這樣做的理由,希望您或者能夠諒解我。具: 通“俱” 。(10)蓋儒者……得矣句: 本來(lái)讀書(shū)人所爭(zhēng)執(zhí)的,特別在于名和實(shí)(是否相符); 名和實(shí)的關(guān)系明確了,天下的真理也就認(rèn)識(shí)了。(11)侵官、生事、征利、拒諫: 這是司馬光給王安石的信里的話(huà)。意思是說(shuō),王安石變法,添設(shè)新官,侵奪原來(lái)官吏的職權(quán); 派人到各地方推行新法,生事擾民; 設(shè)法生財(cái),與民爭(zhēng)利; 朝中有反對(duì)的意見(jiàn),拒不接受。征: 求。(12)人主: 君主。有司:負(fù)有專(zhuān)責(zé)的官。(13)辟: 抨擊。邪說(shuō): 不正確的言論。壬人: 佞人。《漢書(shū)·元帝紀(jì)》: “是故壬人在位,而吉士雍蔽。” 難: 詰難。(14)習(xí): 習(xí)慣。茍且: 得過(guò)且過(guò)。(15)同俗自媚于眾: 附合習(xí)俗,討好眾人。(16)上: 皇上,指宋神宗。乃: 卻。變此: 改變這種風(fēng)氣。(17)洶洶: 喧鬧。(18)盤(pán)庚: 殷代國(guó)君,他曾把國(guó)都遷至亳京(今河南省偃師縣)。《尚書(shū)·盤(pán)庚》序: “盤(pán)庚五遷,將治亳殷,民咨胥怨,作《盤(pán)庚》三篇。” 胥: 都。(19)是: 意動(dòng)詞,以……為對(duì)。(20)膏澤斯民: 降恩澤給老百姓。膏: 油; 澤: 雨露。這里用作動(dòng)詞。(21)知罪: 認(rèn)罪。(22)事事: 做事。前一個(gè)“事” 用如動(dòng)詞。(23)知: 這里是“領(lǐng)教”之意。(24)無(wú)由: 無(wú)從。(25)不任: 不勝。區(qū)區(qū): 猶言我,自謙之詞。向往之至: 仰慕到了極點(diǎn)。
〔鑒賞〕王安石的《答司馬諫議書(shū)》,是一篇用書(shū)信形式寫(xiě)的頗有特色的說(shuō)理散文。全文雖然只有三百多字,但它概括了深刻的政治歷史內(nèi)容,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力量。
無(wú)論是政治論文,還是藝術(shù)作品,之所以能獲得較為久遠(yuǎn)的生命力,可供后人借鑒,主要是由于它深刻地反映了現(xiàn)實(shí),體現(xiàn)了時(shí)代的精神面貌,閃耀著作者的思想光輝。《答司馬諫議書(shū)》即是顯例。
王安石所處的北宋,自其建立之始,就有意識(shí)地依靠豪紳不法地主的勢(shì)力,作為其統(tǒng)治基礎(chǔ),采取 “不抑兼并” 、“不立田制” 的政策,縱容和庇護(hù)他們肆行兼并,還賦予他們以種種特權(quán),“于是腴田悉為豪右所占,流民至無(wú)所歸”(《宋史·謝絳傳》)。不到全國(guó)人口總數(shù)百分之一的豪紳不法地主,卻強(qiáng)占了全國(guó)耕地的百分之七十以上。廣大農(nóng)民喪失土地,處于水深火熱之中,因此紛紛起義反抗。北方的遼和西北的夏,也不斷向北宋發(fā)動(dòng)掠奪戰(zhàn)爭(zhēng),而一些操縱大權(quán)的庸人,只圖茍活偷生,充滿(mǎn)失敗主義情緒。階級(jí)矛盾和民族矛盾的日益加劇,使 “天下之財(cái)力日以困窮,風(fēng)俗日以衰壞” (《上仁宗皇帝言事書(shū)》),致使地主階級(jí)內(nèi)部加速分化。以司馬光為代表的大官僚大地主集團(tuán),為了維護(hù)其既得利益和特權(quán),強(qiáng)調(diào)謹(jǐn)守祖宗成法,反對(duì)任何觸動(dòng)他們利益的改革思想和活動(dòng); 而一些沒(méi)有特權(quán)的中小地主及其進(jìn)步思想家、政治家,一定程度上看出北宋王朝的腐敗和沒(méi)落,認(rèn)識(shí)到若不稍微改弦更張,北宋的統(tǒng)治就有垮臺(tái)的危險(xiǎn),遂主張變法革新。王安石就是他們之中的一個(gè)突出代表。
王安石出身于小官僚地主家庭,青少年時(shí)期廣泛地接觸到當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí),覺(jué)察到一些國(guó)貧兵弱的政治問(wèn)題,立志不作書(shū)呆子,“欲與稷契遐相晞” (《憶昨詩(shī)示諸外弟》)。因此他在做地方官的時(shí)候,就不同流俗,反對(duì)陳規(guī)舊習(xí),敢于試行社會(huì)改革。比如他二十六歲到浙江鄞縣做知縣,就把興修水利和貸谷與民作為力求盡職的重點(diǎn)工作。宋代歷任鄞縣知縣,從無(wú)一人對(duì)作為農(nóng)業(yè)命脈的水利加以注意,致使旱澇不斷。王安石一到任,就親自到鄞縣境內(nèi)的“東西十有四鄉(xiāng)” ,勘查可疏浚的水道和可興建的堤堰,勸督浚治川渠。而各鄉(xiāng)居民,“亦皆懲旱之?dāng)?shù),而幸今之有余力,聞之翕然皆勸,趨之無(wú)敢愛(ài)力。” (《上杜學(xué)士言開(kāi)河書(shū)》)這種“起堤堰,決陂塘,為水陸之利”的工作使農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有了一定程度的發(fā)展。王安石在鄞縣還規(guī)定,每當(dāng)青黃不接的春季,把縣府糧倉(cāng)中的存糧借貸給中下等級(jí)的民戶(hù),到秋收之后,加納少量利息,歸還官庫(kù)。這樣既限制了豪強(qiáng)兼并之家的重利盤(pán)剝,也使縣府存糧得以新陳陳相易。十多年的地方官任上,王安石所試行的改革措施,都取得了顯著的效果,這便堅(jiān)定了他進(jìn)一步進(jìn)行變法的決心。嘉祐四年(1059),他寫(xiě)了一封長(zhǎng)達(dá)萬(wàn)言的《上仁宗皇帝言事書(shū)》,指出當(dāng)時(shí)階級(jí)矛盾和民族矛盾的嚴(yán)重性,說(shuō)明當(dāng)時(shí)的法度非大加改變不可,并明確表示自己為適應(yīng)現(xiàn)實(shí)狀況而要“變更天下之弊法” 的意圖和決心。熙寧二年(1069),王安石一做上參知政事就選拔了一批富有朝氣、敢于創(chuàng)新的人,設(shè)置了一個(gè)創(chuàng)立新法的機(jī)構(gòu)——制置三司條例司,他本人兼任該司的長(zhǎng)官,制定了有關(guān)政府財(cái)政和社會(huì)經(jīng)濟(jì)的立法,推行了歷史上著名的變法運(yùn)動(dòng)。他推行均輸法、青苗法、募役法等多種新法,以抑制土地兼并,發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn),振起國(guó)勢(shì)。為了使新法得以切實(shí)貫徹,王安石還積極培養(yǎng)和選拔地主階級(jí)革新派人才。他認(rèn)為“(漢)高祖之任人也,可以任則任,可以止則止” ,“后世循高祖則鮮有敗事,不循則失” (《委任》)。因此,凡是因循守舊,不肯前進(jìn)的人,他不用; 凡是奮發(fā)有為,有真才實(shí)學(xué),不問(wèn)出身貴賤,地位高下,資歷深淺,他都要用; 特別敢于破格提拔立志改革、銳意變法的中下層士大夫,為新法的推行建立了骨干隊(duì)伍。
由于王安石的變法,限制和打擊了大官僚、大地主、大商人以及與他們有密切經(jīng)濟(jì)聯(lián)系的庸懦士大夫們的利益,激起了那一伙人的群起反對(duì)。正當(dāng)新法在激烈斗爭(zhēng)中迅速推行的第二年,官紳豪右階層的代表人物司馬光便出來(lái)進(jìn)行阻撓和破壞。他一方面上表神宗,攻擊王安石,表明他與王安石的關(guān)系“猶冰炭之不可共器,若寒暑之不可同時(shí)” (《彈奏王安石表》)。另一方面又接二連三地寫(xiě)信給王安石,肆意誹謗新法。其第一封《與王介甫書(shū)》的主要內(nèi)容是: 一、從總體上誣蔑變法,說(shuō)“士大夫在朝廷及自四方來(lái)者,莫不非議介甫,如出一口; 下至閭閻細(xì)民,小吏走卒,亦竊竊怨嘆,人人歸咎于介甫” 。二、具體指斥王安石的 罪行” ,說(shuō)他侵奪了原來(lái)財(cái)政機(jī)關(guān)的職權(quán),“更立制置三司條例司,聚文章之士及曉財(cái)利之人,使之講利” ; 說(shuō)他變法是惹事,“使上自朝廷,下及田野,內(nèi)起京師,外周四海,士、吏、兵、農(nóng)、工、商、僧、道,無(wú)一人得襲故而守常者,紛紛擾擾,莫安其居” ; 說(shuō)他“大講財(cái)利之事” ,“行均輸法于江淮,欲盡奪商賈之利,又分遣使者散青苗錢(qián)于天下,而收其息,使人人愁痛,父子不相見(jiàn),兄弟妻子離散” ; 說(shuō)他聽(tīng)不得反面意見(jiàn),“或所見(jiàn)小異,微言新令之不便者,介甫輒勃然加怒,或詬罵以辱之,或言于上而逐之,不待其辭之畢也” 。三、勸誘王安石“改邪歸正” ,“介甫誠(chéng)能進(jìn)一言于主上,請(qǐng)罷條例司,追還常平使者,則國(guó)家太平之業(yè)皆復(fù)其舊,而介甫改過(guò)從美之美,愈光大于前日矣” 。(以上引文見(jiàn)《溫國(guó)文正司馬公集》卷六十)
對(duì)于這種造謠、污蔑、威脅、誘騙,王安石毫不動(dòng)搖,而針?shù)h相對(duì)地寫(xiě)出了這封有名的復(fù)信《答司馬諫議書(shū)》,嚴(yán)正地申明自己和司馬光的政治主張和思想基礎(chǔ)都存在著原則分歧,嚴(yán)肅地駁斥司馬光污蔑自己的所謂“侵官” 、“生事” 、“征利” 、“拒諫” 四條“罪狀” ,嚴(yán)厲地諷刺司馬光只管茍且偷生,不以國(guó)事為念的守舊思想,從而粉碎了司馬光企圖利用私人交情進(jìn)行拉攏軟化,進(jìn)而廢除新法的陰謀,表達(dá)了自己對(duì)保守勢(shì)力毫不妥協(xié)的斗爭(zhēng)精神,和對(duì)改革事業(yè)矢志不移的堅(jiān)定決心。
為了回?fù)舴磳?duì)派的進(jìn)攻,王安石不僅寫(xiě)有針對(duì)性很強(qiáng)的論辯散文,還寫(xiě)了不少觀點(diǎn)鮮明的詩(shī)篇。比如: “眾人紛紛何足競(jìng),是非吾喜非吾病。頌聲交作莽豈賢? 四國(guó)流言旦猶圣。唯圣人能輕重人,不能銖兩為千鈞。乃知輕重不在彼,要之美惡由吾身。” 在這首題為《眾人》的詩(shī)作中,他借用歷史故事,對(duì)反對(duì)派的種種非議給予了有力的反擊,顯示了自己不怕咒罵,不怕圍攻,對(duì)變法革新的高度自信。這有助于我們理解《答司馬諫議書(shū)》。
王安石推行的新法雖然沒(méi)有也不可能觸及整個(gè)封建制度和封建統(tǒng)治的根本。但在當(dāng)時(shí)的歷史條件下,他卻敢于對(duì)傳統(tǒng)政策進(jìn)行改革和沖擊,敢于對(duì)大地主大官僚集團(tuán)的種種特權(quán)加以抑制和打擊,把封建生產(chǎn)關(guān)系中不能適應(yīng)生產(chǎn)力發(fā)展的某些環(huán)節(jié)進(jìn)行一些調(diào)整,提出了在當(dāng)時(shí)已經(jīng)存在的物質(zhì)條件下能夠解決的任務(wù)。作為地主階級(jí)的一個(gè)成員,他能看到由于大地主大官僚的過(guò)度剝削所造成的“富者財(cái)產(chǎn)滿(mǎn)布州域,貧者困窮不免于溝壑” (《風(fēng)俗》)的狀況,又能認(rèn)識(shí)到“欲富天下則資之天地” (《與馬運(yùn)判書(shū)》),亦即認(rèn)識(shí)到發(fā)動(dòng)所有勞動(dòng)力去生產(chǎn)天下的財(cái)富以求增加國(guó)家收入的重要性。這些在當(dāng)時(shí)都是難能可貴的。
還值得我們注意的是,王安石在變法中,不僅以“理財(cái)”增強(qiáng)國(guó)力,而且以“整軍”改變北宋王朝的腐敗軍制。他打擊大地主大官僚的兼并勢(shì)力,為反擊契丹貴族和黨項(xiàng)貴族的割據(jù)政權(quán)的侵犯作好了物質(zhì)準(zhǔn)備,盡力改變北宋王朝長(zhǎng)期以來(lái)“外則不能無(wú)懼于夷狄” (《上仁宗皇帝言事書(shū)》)的屈辱處境,欲把全中國(guó)再一次納入于一個(gè)政權(quán)的統(tǒng)治之下。從這個(gè)意義上說(shuō),王安石領(lǐng)導(dǎo)的變法圖強(qiáng)的革新運(yùn)動(dòng),也是一次愛(ài)國(guó)主義的政治運(yùn)動(dòng)。
因此,王安石和司馬光的斗爭(zhēng),雖然是統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部代表不同階層利益的政見(jiàn)之爭(zhēng),但它實(shí)在是中國(guó)十一世紀(jì)時(shí)的一件重要事件。王安石的《答司馬諫議書(shū)》,便是這一場(chǎng)斗爭(zhēng)的生動(dòng)速寫(xiě),這一大事件的真實(shí)紀(jì)要。它是在“積貧積弱” 的困境中發(fā)出的發(fā)奮圖強(qiáng)的呼聲,它直接宣傳了變法革新、愛(ài)國(guó)御侮的積極思想。所以,九百多年來(lái)一直為人們所愛(ài)讀。
人們一直愛(ài)讀《答司馬諫議書(shū)》,除了它有充實(shí)的政治內(nèi)容而外,還由于它具有高度的藝術(shù)技巧。王安石主張“所謂文者,務(wù)為有補(bǔ)于世而已矣” (《上人書(shū)》),他提倡“以實(shí)用為本” (《上人書(shū)》)、“明而不華” (《張刑部詩(shī)序》)的健康文風(fēng),反對(duì)曾風(fēng)行一時(shí)的腐敗文人艷冶頹靡的文風(fēng)。因此,他的許多詩(shī)文都具有語(yǔ)言清新、說(shuō)理透徹、簡(jiǎn)樸勁健的風(fēng)格。《答司馬諫議書(shū)》也是這類(lèi)富有藝術(shù)特色的佳作。
文字精練而層次清晰。司馬光給王安石的原信長(zhǎng)達(dá)三千多字,而這封復(fù)信的字?jǐn)?shù),只有其十分之一左右。但內(nèi)容毫不單薄,把復(fù)雜的事件,深刻的道理,表述得清清楚楚,真正達(dá)到了語(yǔ)約義豐、以一當(dāng)十的程度。在幾百字的論辯之中,又有條有理,毫不局促。起先,說(shuō)明回信的原因,指出分歧的實(shí)質(zhì); 接著,就來(lái)信的責(zé)難,歸納要點(diǎn),一一嚴(yán)加駁斥; 最后,引用史實(shí)證明自己堅(jiān)持改革事業(yè)的正義性。在具體行文過(guò)程中,又不平均使用力量,而有詳有略,突出重點(diǎn)。在駁斥對(duì)方的責(zé)難時(shí),先立下辯論的前提,確定名稱(chēng)與實(shí)質(zhì)是否相符為“儒者”爭(zhēng)議是非的標(biāo)準(zhǔn)。然后循名責(zé)實(shí),處處主動(dòng),只用了四個(gè)連珠式的否定句,就駁倒了對(duì)方誣陷自己的“四大罪狀” 。因?yàn)槊麑?shí)一明,是非即曉,無(wú)需多說(shuō)。而對(duì)于所謂 “怨誹” ,容易蠱惑人心,欺騙輿論,不是以剖析名實(shí)問(wèn)題所能奏效的,所以批駁得就比較詳細(xì),或從正面,或從反面,或從側(cè)面加以透辟分析。立論有據(jù),言之成理,層層推進(jìn),步步深入,使人折服,又置論敵于死地。
措辭委婉而筆力雄健。一般地說(shuō),韻文往往以整齊工巧為美,散文往往以錯(cuò)綜變化為美; 韻文多重聲律,以得宛轉(zhuǎn)紆徐之妙,散文多重氣勢(shì),常用開(kāi)闔頓挫之法。《答司馬諫議書(shū)》的末段“如君實(shí)責(zé)我以在位久……則非某之所敢知” 諸句,猶如戰(zhàn)術(shù)上的以退為進(jìn),有很強(qiáng)的諷刺意味。在文章的作法上,是一種“拗筆” ,起到提頓蓄勢(shì)的作用,使全文既有咫尺風(fēng)云之勢(shì),而又委婉多姿,跌宕有致。司馬光擺著老朋友的架子給王安石寫(xiě)信,王安石有理有節(jié),也以老朋友的口吻給他復(fù)信。信的開(kāi)頭和結(jié)尾都有幾句客氣話(huà),自然是舊時(shí)書(shū)信的套子,但似乎也不宜全以俗套來(lái)理解。王安石和司馬光政見(jiàn)勢(shì)不兩立,但這并不妨礙他們兩人之間書(shū)信交往上的私人友誼。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),這樣的開(kāi)頭和結(jié)尾,該不是王安石的有意作偽,而是一種委婉措辭的表現(xiàn)。
清代文藝批評(píng)家劉熙載在其名著《藝概·文概》中說(shuō): “文有七戒,曰: 旨戒雜,氣戒破,局戒亂,語(yǔ)戒習(xí),字戒僻,詳略戒失宜,是非戒失實(shí)。”在具體論述到王安石的散文時(shí)說(shuō): “荊公文是能以品格勝者,看其人取我棄,自處地位盡高。”這些評(píng)論是很有見(jiàn)地的。以此看《答司馬諫議書(shū)》,確是一篇值得研讀的古代優(yōu)秀說(shuō)理散文。
上一篇:《古文·秦晉殽之戰(zhàn)》鑒賞
下一篇:《古文觀止·李陵·答蘇武書(shū)》鑒賞