明·李贄2
張士簡名率3,嗜酒疏脫4,忘懷家務。在新安,遣家僮載米二千斛還吳5,耗失大半。張問其故,答曰:“雀鼠耗也。”張笑曰:“壯哉雀鼠!”
1本文選自《山中一夕話》。2李贄(1527-1602):明代思想家、文學家。有《李氏焚書》、《續焚書》等。3張士簡:南朝名士。4疏脫:粗疏超脫。5斛(hu):容量單位。古代以十斗為一斛,南宋末年改為五斗。吳:今蘇州一帶。
【析點】 本故事最早見于《南史》。明代怪杰李贄將之為一笑話收入《山中一夕話》,自然有其深意。實則題目中已暗含譏諷,能耗近一千斛米的雀鼠,可真是“碩雀”“碩鼠”! 這恐怕只能是“張氏”家之“雀民”了。行文中,作者雖不曾臧否人物,但在文題涵蓋下,便頗耐人尋味,發人深省:張率此時左遷新安太守,職位并不高,卻何以對失去二千斛米毫不在意? 是不是與其顯赫的家世有關? 士族階層追求個人生活的優雅超脫在當時已成為時尚,這對張率可有影響? “壯哉雀鼠”固然可嘆,但是否可贊呢? 張氏的“疏脫”是不是汰奢無度呢? 掩卷不免思緒紛紛……作者李贄著文的本意恐怕也在此,那便是:引人深思,有益諷誡。
本文不過六十字,語言簡練傳神。家僮能以“雀鼠耗也”四字打發主人,從側面活托出張率的個性,張率“壯哉雀鼠”一句笑話,從正面活化出了張率的個性,八個字意旨悠遠,耐人尋味。李贄將這則故事收入《山中一夕話》,正是俗言所謂“與君一夕話,勝讀十年書”
上一篇:《開寶寺塔》原文|翻譯|賞析
下一篇:《錄文忠公語》原文|翻譯|賞析