廬山三百寺,何處扣層云?
宿鳥月中起,歸人湖上聞。
入空應(yīng)更迥,近瀑正難分。
遙想諸僧定,香爐上夕熏。
“南康”,地名,今江西星子縣。“廬阜”,即廬山,在江西九江市南,是我國(guó)五大名山之一。廬山不僅以風(fēng)景秀麗名甲天下,而且山上道觀林立,寺廟遍布,又是著名的宗教勝地。自晉以來(lái),專詠廬山寺廟的詩(shī)篇不在少數(shù);就是題詠廬山的詩(shī)也忘不了僧舍寺廟 (像孟浩然的“東林精舍近,日暮空聞鐘”)。但題詠“廬阜鐘聲”的卻極為少見。這首詩(shī)正好彌補(bǔ)了這一空白。
開頭二句,入題寫鐘聲。“廬山三百寺,何處扣層云?”“廬山三百寺”是夸張說(shuō)法,卻也道出了廬山寺廟之盛。東林寺、能仁寺、圓通寺、棲賢寺、開興寺,隨便想起,也可數(shù)出好幾個(gè)來(lái)。元代崇尚釋教,寺院達(dá)24 318所(至元二十八年統(tǒng)計(jì)),佛教之盛,由此可見。“扣”,同 “叩”,敲擊、碰撞之意,“扣以其聲清揚(yáng)而遠(yuǎn)聞”(《荀子·法行》)。“層云”,一作“曾云”,指重疊的云彩。“何處扣層云”,不知哪座寺廟敲響的鐘聲透過(guò)重重云層,杳杳傳來(lái)。作者夜泊南康,聽到了廬山寺廟傳來(lái)的鐘聲,并不知道是哪座寺廟,也沒必要知道。這樣,就給全詩(shī)平添了一種空靈的氛圍。三四句“宿鳥月中起,歸人湖上聞。”扣題夜泊,點(diǎn)明暮鐘。“宿鳥”,指傍晚歸巢的鳥。“歸人”,指傍晚回家或投店住宿的人。宿鳥聞鐘而“起”,歸人聞鐘而驚,說(shuō)明鐘聲悠久而有力。“入空應(yīng)更迥,近瀑正難分。”鐘聲傳入空中,越空越遠(yuǎn); 傳到瀑布邊時(shí),就難以分辨哪是水響,哪是鐘聲了。一個(gè) “空”字,道出了佛家禪意。佛家提倡“四大皆空”,內(nèi)心潔凈,一片空靈,則能見性成佛。全詩(shī)前六句,緊扣鐘聲來(lái)寫。寺院鐘聲,沖破云層,蓋過(guò)萬(wàn)籟,驚醒萬(wàn)物,傳向宇宙深處。在這杳杳鐘聲中,我們可以體味出佛法無(wú)邊的禪理。
最后兩句,虛寫鐘聲。“遙想諸僧定,香爐上夕熏。”“定”,指僧人入定。僧人靜坐斂心,不起雜念,使心定于一處,叫入定。凡人俗物,聞鐘聲而 “起”,僧人聞鐘聲而 “定”,凡圣于此而分。“香爐”,指香爐峰。“匡廬奇秀,甲天下山,山北峰曰香爐,峰北寺曰遺愛寺,介峰寺間,其境勝絕,又甲廬山。” (白居易 《草堂記》) “熏”,同 “曛”,本指黃昏,此指暮色。詩(shī)人想象著在一片悠遠(yuǎn)的鐘聲里,僧人們屏息而坐、默默誦經(jīng),此時(shí),夕陽(yáng)西下,匡廬群峰已籠罩在一片莊嚴(yán)的暮色之中。
讀此詩(shī)但覺鐘聲裊裊,余音在耳,古人評(píng)詩(shī),崇尚 “羚羊掛角,無(wú)跡可求”,這首詩(shī)寫來(lái)清幽澹遠(yuǎn),空濛一片,可謂深得詩(shī)家三昧。
上一篇:禪詩(shī)《南州張相國(guó)丁大參回舟中述懷》原文|賞析
下一篇:禪詩(shī)《同曼叔游菩提寺》原文|賞析