心心長(zhǎng)不斷湖天,滿月孤星舊有緣。
野燒三叉余幸草,湘流九面惘膠船。
寒深鶴帶堯年雪,海闊龍分佛口涎。
聞?wù)f當(dāng)機(jī)唯一指,皈心欲扣逆流舷。
此詩(shī)作于康熙六年(1667年)。“些翁”指頑石和尚,號(hào)些庵,本名郭都賢,益陽(yáng)(今湖南益陽(yáng))人。天啟二年(1622年)進(jìn)士,官至江西巡撫。張獻(xiàn)忠破吉安、袁州,郭受彈劾,棄官入廬山。弘光王朝立,史可法為郭會(huì)試分校所取士,薦授郭為操江都御史,不赴。明桂王永歷元年(1647年),以兵部尚書召,亦不至,已祝發(fā)浮丘山,茹苦行腳,流寓沔陽(yáng)玉沙湖,后歸石門。洪承疇明末被革職,郭奏請(qǐng)起用。至是洪奉清廷之命經(jīng)略江南,謁郭于山中,饋以金,不受; 又請(qǐng)以其子為監(jiān)軍,亦不許。以上見(jiàn)徐鼒《小腆紀(jì)年》卷十四。該書謂郭后來(lái)客于江陵承天寺而死。然據(jù)王夫之《編年稿·補(bǔ)山翁 (郭又號(hào)補(bǔ)山堂) 坐系沒(méi)于江陵遙哭二首》 (康熙十一年,1672年作),知郭雖見(jiàn)恢復(fù)事已不可為,遁入空門,不赴弘光、永歷之召,然立身有本末,且終為清廷捕系而死也。王夫之作此詩(shī)時(shí),郭都賢尚在沔陽(yáng)玉沙湖,故題為“湖外遙懷”云。
王夫之與郭都賢是湖南同鄉(xiāng),又同經(jīng)鼎革之變,同抱亡國(guó)之痛,因此兩心相通。此詩(shī)開(kāi)頭兩句,即寫出兩人雖然相隔遙遠(yuǎn),但心魂相系的關(guān)系。從王夫之隱居的湘南到郭流寓的沔陽(yáng),相隔千里,郭又在玉沙湖波浪浩渺的深處,翹首而望,天遠(yuǎn)湖闊,但王夫之對(duì)他的懷念,卻時(shí)時(shí)掛在心頭。他感到兩人就像天空中的月亮與星星,雖相距遙遠(yuǎn),卻相伴相隨,有一種心靈的默契,有一種命定的緣份。郭、王兩人曾多次遙相唱和,王夫之的詩(shī)集中,就還有《洞庭秋三十首遙和補(bǔ)山堂作》、《些翁補(bǔ)山堂詩(shī)和者數(shù)十人今春始枉寄次韻奉和并學(xué)翁體》、《寄和些翁補(bǔ)山堂詩(shī)已就聞翁返石門復(fù)次原韻寄意》等詩(shī)。這里“滿月”當(dāng)指郭都賢,表示對(duì)前輩的尊敬,亦暗喻郭已深通佛法,法光具滿。“孤星”乃自指,暗寓自己身世飄搖,欲賴引導(dǎo)之意。
第二聯(lián)感慨平生,說(shuō)明自己遙懷些翁、欲賴些翁引導(dǎo)的原因。“三叉”指交叉路,蘇軾《東坡續(xù)集》卷二《儋耳四絕句》之二有句 “溪邊古路三叉口,獨(dú)立斜陽(yáng)數(shù)過(guò)人。”“膠船”指用膠粘合的船。據(jù)晉皇甫謐《帝王世紀(jì)》,周昭王當(dāng)國(guó)無(wú)道,失去民心。他南征時(shí),楚人進(jìn)以膠船,船至漢水中流,膠溶船解,乃沒(méi)于水而死。明末清初,遍地戰(zhàn)火,王夫之也曾奔走國(guó)事,身歷戎陣,屢瀕于死。現(xiàn)在竟然活了下來(lái),不啻是遍地野火燒過(guò)后僥幸留下來(lái)的一顆小草。抗清復(fù)國(guó)斗爭(zhēng)已經(jīng)失敗了,他感到苦悶徬徨,無(wú)路可走,就好像乘著一只膠粘的船,飄浮在九道分流的湘江中,既岌岌可危,朝不保夕,又不知何去何從。
第三聯(lián)轉(zhuǎn)寫些翁,想象他所處的環(huán)境和生活景象。“堯年”指年代久遠(yuǎn)。詩(shī)人想象些翁隱居的地方十分深僻,那里人跡不到,亙古如沉睡。寒深時(shí)節(jié),偶有千年老鶴飛來(lái),背上帶的是遠(yuǎn)古之雪。那里湖海相通,波濤浩渺,一望無(wú)際,仿佛是法力無(wú)邊的佛祖所吐之涎。這里寫山深水闊,實(shí)際上贊嘆佛境廣大,贊嘆些翁的佛法高深。這里的境界清寧寬廣,與詩(shī)人自身所處的那種動(dòng)蕩狹促的環(huán)境形成鮮明對(duì)照。
尾聯(lián)表達(dá)詩(shī)人欲向些翁問(wèn)禪、皈依佛法的心愿,它由二、三兩聯(lián)自然引出。“當(dāng)機(jī)”,指佛以及后世高僧說(shuō)法時(shí),根據(jù)眾人之根機(jī)即心理而發(fā),使之契會(huì)領(lǐng)悟。“一指”又名 “一指頭禪”,即盡天盡地俱攝于一指頭上之意。《景德傳燈錄》第十一《金華俱胝傳》載,俱胝向杭州天龍和尚問(wèn)禪,天龍豎一指示之,俱胝即大有所悟。以后別的僧人再來(lái)向俱胝問(wèn)禪,他都豎一指答之,不作他語(yǔ)。臨示寂時(shí)說(shuō): “吾得天龍一指頭禪,一生用不盡”。從此“一指頭禪”便成為一則著名公案,在禪家之間相傳不息。“逆流”即佛法,“流”指 “生死之流”。佛家認(rèn)為眾生都順生死之流懵懂度日,墮入因果輪回。佛教則能使人超脫生死,由初果須陀洹,斷以下三界之惑,漸逆生死之流,而趨涅槃之道。
王夫之在這首詩(shī)中所反映的徬徨苦悶的思想狀態(tài),在當(dāng)時(shí)抗清志士中是一種普遍現(xiàn)象。他們?cè)诙窢?zhēng)失敗后,找不到出路,心念俱灰,往往很自然地轉(zhuǎn)向佛法以求精神上的解脫。另一位抗清志士方以智失敗后出家為僧,曾寫信勸王夫之同歸空門。王夫之雖沒(méi)有聽(tīng)從他的勸告剃發(fā)為僧,但思想上未嘗沒(méi)有過(guò)這種念頭。當(dāng)然,佛法是否就真能使他們完全忘卻亡國(guó)之痛,遁入空門是否就真能遠(yuǎn)禍避害呢?也不見(jiàn)得。些翁本人不就是終于沒(méi)能逃脫世網(wǎng)嗎?
上一篇:禪詩(shī)《游龍門奉先寺》原文|賞析
下一篇:禪詩(shī)《靈巖寺響屧廊》原文|賞析