宋詞鑒賞·《意難忘(中吳車氏)》
中吳①車氏,號(hào)秀卿,樂(lè)部②中之翹楚者,歌美成③曲得其音旨。余每聽(tīng),輒愛(ài)嘆不能已,因賦此以贈(zèng)。余謂有善歌而無(wú)善聽(tīng),雖抑揚(yáng)高下,聲字相宜,傾耳者指不多屈。曾不若春蚓秋蛩,爭(zhēng)聲響于月籬煙砌間,絕無(wú)僅有。余深感于斯,為之賞音,豈亦善聽(tīng)者耶。
風(fēng)月吳娃,柳陰中認(rèn)得,第二香車。春深?yuàn)y減艷,波轉(zhuǎn)影流花。鶯語(yǔ)滑④,透紋紗,有低唱人夸。怕誤卻,周郎醉眼⑤,倚扇佯遮。
底須拍碎紅牙,聽(tīng)曲終奏雅⑥,可是堪嗟。無(wú)人知此意,明月又誰(shuí)家。塵滾滾,老年華,付情在琵琶。更嘆我,黃蘆苦竹⑦,萬(wàn)里天涯。
【注釋】
①中吳:吳中,今江蘇蘇州一帶。
②樂(lè)部:掌握音樂(lè)歌舞的官署。
③美成:周邦彥,字美成,北宋詞人。
④鶯語(yǔ)滑:歌聲清潤(rùn)甜美,悅耳動(dòng)聽(tīng),如黃鶯婉轉(zhuǎn)鳴唱。
⑤怕誤二句:語(yǔ)出《三國(guó)志·吳志·周瑜傳》:“瑜少精意于音樂(lè),雖三爵之后,其有闕誤,瑜必知之,知之必顧。故時(shí)人謠曰:‘曲有誤,周郎顧。’”
⑥曲終奏雅:語(yǔ)出《漢書(shū)·司馬相如傳贊》:“相如雖多虛辭濫說(shuō),然要其歸引之于節(jié)儉,此與《詩(shī)》之風(fēng)諫何異?揚(yáng)雄以為靡麗之賦,勸百而諷一,猶聘鄭衛(wèi)之聲,曲終而奏雅,不已戲乎!”
⑦黃蘆苦竹:比喻身處荒遠(yuǎn)僻靜、人跡稀少之地。黃蘆、苦竹,皆為生長(zhǎng)于低濕處的野生植物。
【評(píng)點(diǎn)】
高亮功蕓香草堂評(píng)《山中白云詞》:不惜歌者苦,但傷知音稀,自古悲之矣。“怕誤卻”二句,作一折筆,使換頭陡接有勢(shì),善歌善聽(tīng),針芥相投,亦于此可見(jiàn)。下片至此青衫盡濕矣。
上一篇:曾覿《憶秦娥(風(fēng)蕭瑟)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)
下一篇:劉辰翁《意難忘(元宵雨)》翻譯|原文|思想感情|賞析|評(píng)點(diǎn)