唐宋八大家經(jīng)典文章賞析·蘇轍《御風(fēng)辭》原文|注釋|賞析
蘇轍
子列子行御風(fēng),風(fēng)起蓬蓬,朝發(fā)于東海之上,夕散于西海之中。其徐泠然,其怒勃然,沖擊隙穴,震蕩宇宙,披拂草木,奮厲江海,強(qiáng)者必折,弱者必從。俄而休息,天地肅然,塵壒皆盡,欲執(zhí)而視之不可得也,蓋歸于空。今夫夫子,晝無(wú)以食,夜無(wú)以寢,鄰里忽之,弟子疑之,則亦鄭東野之窮人也。然而徐行不見徒步,疾行不見車馬,與風(fēng)皆逝,與風(fēng)皆止,旬有五日而后返。此亦何功也哉?
子列子曰:嘻! 子獨(dú)不見夫眾人乎?貧者葺蒲以為屨,斫柳以為屐; 富者伐檀以為輻,豢駟以為服,因物之自然以致千里。此與吾初無(wú)異也,而何謂不同乎?茍非其理,屨屐足以折趾,車馬足以毀體,萬(wàn)物皆不可御也,而何獨(dú)風(fēng)乎?昔吾處乎蓬蓽之間,止如枯株,動(dòng)如槁葉,居無(wú)所留,而往無(wú)所從也。有風(fēng)瑟然,拂吾廬而上。攝衣從之,一高一下,一西一東;前有飛鳶,后有游鴻; 云行如川,奕奕溶溶; 陰陽(yáng)變化,顛倒橫縱; 下視海岳,晃蕩青紅。蓋雜陳于吾前者,不可勝窮也。而吾方黜聰明,遺心胸,足不知所履,手不知所憑,澹乎與風(fēng)為一,故風(fēng)不知有我,而吾不知有風(fēng)也。蓋兩無(wú)所有,譬如風(fēng)中之飛蓬耳。超然而上,薄乎云霄,而不以為喜也; 拉然而下,隕乎坎井,而不以為兇也。夫是以風(fēng)可得而御矣。
今子以子為我立乎大風(fēng)之隧,凜乎恐其不能勝也,蹙乎其不能容也; 手將執(zhí)而留之,足將騰而踐之: 目眩耀而憂墜,耳洶涌而知畏; 紛然自營(yíng),子不自安,而風(fēng)始不安子躬矣。子輕如鴻毛,彼將以為千石之鐘; 子細(xì)如一指,彼將以為十仞之墉; 非傾而覆之,拔而投之不厭也,況欲與之逍遙而翱翔放于太空乎? 子雖蹈后土而依嵩、華,亦將有時(shí)而窮矣。古之至人,入水而不濡,入火而不熱; 茍為無(wú)心,物莫吾攻也,而獨(dú)疑于風(fēng)乎?
于是,客起而嘆曰: 廣矣! 大矣! 子之道也,吾未能充之矣。風(fēng)未可乘,姑乘傳而東乎!
《御風(fēng)辭》采用主客問(wèn)答的形式,馳騁豐富的想象和大膽的夸張,以生動(dòng)、具體的對(duì)比描寫,將道家追求的“物我兩忘”的境界表現(xiàn)得形象而有哲理情趣。
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代道家代表人物列御寇,相傳他曾遇風(fēng)仙,習(xí)法術(shù),能駕馭風(fēng)而飛行。莊子在《逍遙游》中說(shuō)他駕風(fēng)飛行的技術(shù)精湛,姿態(tài)輕妙絕倫。蘇轍的《御風(fēng)辭》是通過(guò)列御寇同客人的對(duì)話,以及風(fēng)的具體描繪來(lái)表達(dá)清心寡欲、順乎自然的主旨的。辭,是歌辭的意思,也是古代的一種文體。辭常常與賦并提。漢代人認(rèn)為兩者是同義的。實(shí)際上,賦是鋪陳辭藻、詠物說(shuō)理、重于敘事; 辭則是重在抒發(fā)個(gè)人情趣的詩(shī)歌。兩者既有相同的地方,更有不同的特點(diǎn),《御風(fēng)辭》就是屬于“辭”體散文。這種“辭”體散文的名篇,當(dāng)然首推陶淵明的《歸去來(lái)兮辭》,而蘇轍的《御風(fēng)辭》也是這種文體中的佳作,具有較高的審美價(jià)值。
文章以四個(gè)自然段構(gòu)成,夾敘夾議,文采生發(fā)。駕馭的是風(fēng),作者開頭在讀者眼前展示了一個(gè)奇異的現(xiàn)象: 駕馭的對(duì)象——風(fēng),威猛而又無(wú)形; 駕馭者的人,貧困而又無(wú)力,兩者在對(duì)比中是極為為懸殊的,但是列子偏能御之,并“徐行不見徒步”,“疾行不見車馬”,從北海到南海,距離極為遙遠(yuǎn),僅十五天走了個(gè)來(lái)回。這是不可思議的,故此必然產(chǎn)生個(gè)問(wèn)題:“此亦何功也哉?”風(fēng)是看不見,摸不著的,作者巧妙地從“隙穴”、“宇宙”“草木”、“江海”等事物在風(fēng)吹刮下的反映,便將風(fēng)的力量、狀態(tài)描繪出來(lái)了。并且,既寫了風(fēng)起的狀況,也寫了風(fēng)止的狀況,動(dòng)、靜相襯,窮情盡相,淋漓盡致。列子其人呢?他貧窮,白天沒(méi)東西吃,夜晚沒(méi)地方睡。而且遭遇不佳:“鄰里忽之,弟子疑之。”沒(méi)有御風(fēng)的基礎(chǔ),但他偏能“御風(fēng)”。由于將風(fēng)與人這對(duì)立的雙方都刻畫得充分,使得這個(gè)自然段最后的問(wèn)句顯得更有力量,并在讀者心中勾起迫切索解的愿望,這正是作者苦心營(yíng)構(gòu)而產(chǎn)生的藝術(shù)效果。
中間兩段是列子的回答,也是全文的重點(diǎn)。這兩段里關(guān)于“風(fēng)我合一”,“風(fēng)我相攻”兩種截然相反的情景的描寫,真是筆酣墨飽,字字?jǐn)S地有聲。
第二自然段是緊承上文“此亦何功也哉”而來(lái)的,列子首先描述“風(fēng)我合一”的境界。針對(duì)客人無(wú)形之風(fēng)不能御的疑問(wèn),列子認(rèn)為,如果不能做到物我兩忘,那么,“萬(wàn)物皆不可御。”人們遠(yuǎn)行,窮人編蒲葦做草鞋,砍柳樹做木屐;富人用檀木做車輪,用馬拉車,憑借物質(zhì)的力量而走到千里之外。但是草鞋、木屐可能磨斷腳趾,四馬拉的車翻了可能跌傷身體,可見什么都不可駕馭,并不止是風(fēng)。列子開始也同大家一樣,但后來(lái)他物我兩忘,于是便能御風(fēng)了。接著他敘述自己“風(fēng)我合一”、渾然一體的境界。在作者筆下真是美妙極了:“有風(fēng)瑟然,拂吾廬而上。攝衣從之,一高一下,一西一東;前有飛鳶,后有游鴻;云行如川,奕奕溶溶;陰陽(yáng)變化,顛倒橫縱;下視海岳,晃蕩青紅。蓋雜陳于吾前者,不可勝窮也。”何等愜意,何等自由:一會(huì)高升,一會(huì)下降,一會(huì)往西,一會(huì)往東。又是何等美妙:山鷹、鴻雁在前后飛行,云彩在身邊流動(dòng);陰、晴變化,多彩多姿;深藍(lán)的大海,黃紅的山岳,都只見是青、紅的顏色一晃而去。以飛鳥、云彩、陰晴、大海、高山相襯,既表現(xiàn)了御風(fēng)而行的高度和速度,也展示了御風(fēng)而行的奇景。所以能夠御風(fēng)而行,這是因?yàn)椤镑砺斆鳎z心胸”,完全做至“無(wú)我”,“與風(fēng)為一”,因此“風(fēng)不知有我,而吾不知有風(fēng)”,“兩無(wú)所有”,即物、我兩忘。飄然上云霄而不喜,“拉然”落坎井而不憂。這就是能御風(fēng)而行的奧秘。
如果不能忘我,自然不能忘物,物我兩存,那么便是“風(fēng)我相攻了。”其情景是什么呢?“手將執(zhí)而留之,足將騰而踐之;目眩耀而憂墮。耳洶涌而知畏;紛然自營(yíng),子不自安,而風(fēng)始不安子躬矣。”這就是說(shuō),“我”字不去,不信風(fēng)可以駕馭,手伸出去將抓時(shí)就縮回,腳伸出去將跳時(shí)又放下,眼眩頭暈怕墜落,耳中鳴響盡耽心。駕風(fēng)者不安,那么風(fēng)才不安馱你了。這樣,盡管你輕如鴻毛,風(fēng)卻感到你重于千石;盡管你小如指頭,風(fēng)卻感到你像十仞之墻,它只想扔了你才安心。這與前面的“風(fēng)我合一”的境界恰恰形成鮮明的對(duì)比。
在對(duì)比的描寫中,作者把抽象的哲理具體化、形象化了。道家奉行老莊的自然天道觀,在主體與客體的關(guān)系上,主張“棄知去己”,“棄知”才能忘物,‘去己’才能忘我。而在忘物、忘我的關(guān)系上,首先是忘我,忘我才能忘物。在追求物、我兩忘中,去避免人世的矛盾、糾紛,從而進(jìn)入清心寡欲、順乎自然的精神境界。《御風(fēng)辭》將這種哲學(xué)思想闡釋得生動(dòng)而鮮明。實(shí)際上,自然界和人類社會(huì)里都是有矛盾的。自然界沒(méi)有矛盾,自然必將消亡; 社會(huì)沒(méi)有矛盾,社會(huì)便不發(fā)展、矛盾斗爭(zhēng)是客觀存在的。所以,《御風(fēng)辭》形象化了的思想是唯心主義的主觀臆想。蘇轍所以將這種哲學(xué)思想滿懷情感地表現(xiàn)出來(lái),這不是偶然的。北宋末年,社會(huì)矛盾重重,斗爭(zhēng)激烈,蘇轍兄弟仕途坎坷,遭遇不幸。他們內(nèi)心苦悶。而道家物我兩忘的思想,往往在苦悶者的身上能起到平衡心理的作用,多少能給人一些精神安慰。蘇轍、蘇軾及他們的好朋友文與可等人,晚年都成了佛道思想的信徒。其主要原因也在這里。道家的思想是玄妙的。蘇轍以形象出之,因此,《御風(fēng)辭》便具有玄妙的色彩,富于哲理意蘊(yùn)。
這篇文章藝術(shù)上值得借鑒的東西頗多,除了哲理情趣外,還有生動(dòng)的想象、奇特的夸張、駢散結(jié)合的語(yǔ)言以及敘議并用手法等等。如在“風(fēng)我合一”的情境描寫時(shí),那御風(fēng)遨游的美景,既是想象,又是夸張,但想象重于夸張; 如“風(fēng)我相攻”的描繪,那么生動(dòng),細(xì)膩,但在形象的描繪后,又展開議論。具體的描繪,往往是議論的依據(jù); 而玄妙的議論,往往又加深了形象的意蘊(yùn)。語(yǔ)言時(shí)駢時(shí)散,交叉使用,使全文整飾,瑯瑯上口; 又靈活、舒展,整而不滯,不少地方是四字成句,對(duì)仗工整,如“強(qiáng)者必折,弱者必從。”但常常配以散文句法,長(zhǎng)的十多字,這樣,整飭中有變化,變化而不失和諧。
奇文不厭百回讀,《御風(fēng)辭》是蘇轍《欒城集》里的一篇奇文,值得久久體味。
上一篇:蘇洵《御將》原文|注釋|賞析
下一篇:柳宗元《愚溪對(duì)》原文|注釋|賞析