作者: 馮帆
萬古不死秦淮月, 千年不竭驪龍血。
誰幻江城作蜃樓, 誰化暑宵成貝闕?
直把蒼茫萬斛愁, 浣作江天五更雪。
泉落鮫宮萬游戲, 漢佩湘珠千出沒。
風(fēng)軟潮平夜將半, 回舟更逐星光亂。
卻喜無月燈愈燦, 倒翻水底成星漢。
畢竟繁華似太平, 誰言簫管殊清晏。
蕩槳吳儂說向余: 今歲燈船廿載無。
廿載以來江漲高, 年年夏汛水平橋,
闌干浸在波濤底, 畫船那得出游遨?
夷船驟至連天漲, 夷船退后江不浪。
始知水氣兆兵氣, 翻以悲余得歡賞。
圩田熟收船價(jià)低, 驚魂甫定歌喉愴。
壓驚齊上秦淮航, 犒舊重尋花月舫。
有客紫裘腰笛來, 穿云裂石河樓上;
有客虬髯醉咽嗚, 擊碎唾壺小酒唱。
君不見——
去年今夕秦淮岸, 鵲橋待渡銀河半。
炮雷江口震天來, 驚得燈船如雨散。
圌山已失京口破, 火輪撇捩黃天過,
燕子磯頭峙猰榆, 朱雀航外橫鯨鱷。
生長承平聽畫箏, 幾聞鐵馬兵戈聲,
游船變作逃船貴, 十千未肯出關(guān)行。
旌旗獵獵古城坳, 不見游舠見海舠,
海舠飄忽如霆電, 誰敢聲炮向江皋。
二百余年桃葉渡, 七萬里外紅毛刀,
十丈長人龍伯國, 翻天覆地噴波濤。
肯信圍城忽尊俎, 一夕干戈變干羽,
百萬金繒萬虜歡, 十年牛酒千夫舉。
傾得蛟宮寶藏完, 保障半壁東南土。
萊國惟須縱博壺, 靳王那用提金鼓!
但看封豕離大江, 依然畫鹢出橫塘,
玉樹重開花月夜, 羯鼓寧驚霓羽裳,
鯨波化作桃花浪, 兵氣銷為明月光。
阿芙蓉風(fēng)十里香, 銷金鍋里黃粱場(chǎng)。
衣香鬢影天未霜, 酒龍?jiān)娀巶饔x。
今夕何夕銀河蒼, 萬歲千秋樂未央。
惜哉不令英夷望, 應(yīng)嘆江南佳麗勝西洋。
魏源
此詩作于清道光二十三年(1843)夏秋之交,時(shí)值《南京條約》簽訂周年前后。
引,原本樂曲的一種體裁,在此指為歌行體。秦淮燈船,游樂勝地秦淮河上張燈結(jié)彩的游船。詩人由秦淮游樂著眼,并以此反映社會(huì)危機(jī)、社會(huì)窳敗,可謂匠心獨(dú)運(yùn),別具只眼。
征歌逐舞、紙醉金迷地縱樂,本就是孕育崩毀亡滅的禍源,既在失敗之后,脆管繁弦、歌舞依舊,不思臥薪嘗膽,燈紅酒綠、淺斟低唱如故,更可見此輩心態(tài)沉淪墮落及社會(huì)風(fēng)氣糜爛腐敗到了極點(diǎn)。正如化了膿的傷口,只會(huì)愈爛愈大,終究不可彌合。這,正是本詩所客觀顯示披露的內(nèi)容。
首句到“誰言簫管殊清晏”為全詩第一層內(nèi)容,極寫秦淮河繁華發(fā)達(dá)。月兒千古不死,河水長流不歇,燈光燦爛,歌女出沒,游客嬉戲調(diào)情,宛如神仙境地,別有洞天。“畢竟繁花似太平”,如此勝境,自是繁華,似不用懷疑。然其間著一“似”字,卻又令人思量。
“蕩槳吳儂說向余:今年燈船廿載無。”為鋪墊過渡語句。今年更勝往夕,進(jìn)一步渲染繁華假象。“廿載以來江漲高”,“畫船那得出游遨?”既然畫船無法出游,也便談不上繁華,所謂“廿載無”,也自顯然;而更勝,也在常理之中。“夷船驟至連天漲,夷船退后江不浪。”水漲水落,與“夷船”關(guān)系至密。“始知水氣兆兵氣”,天人感應(yīng),自然而然。“翻以悲余得歡賞”,戰(zhàn)爭爆發(fā),應(yīng)驗(yàn)了兵氣,兵既退,水亦落,兵起似與天象的變化相一致,不可厚非!更主要的是,戰(zhàn)火暫熄,貴族士紳,又可秦淮游樂,在其看來,仍為幸事。悲為次要,歡乃是根本。詩人如實(shí)敘來,似乎不帶主觀傾向,然其是非,卻已昭然若揭。
恥辱的條約已經(jīng)簽訂,巨額的賠款已經(jīng)拱手獻(xiàn)上,侵略者已經(jīng)暫時(shí)退去,戰(zhàn)爭自然是告一段落。預(yù)兆應(yīng)驗(yàn)了,水勢(shì)降下,畫船可以蕩出,壓抑已久的游客前來湊趣者更多,“繁華”須理成章地就更勝往年。“圩田熟收船價(jià)低”倒是小事,“壓驚齊上秦淮航,犒舊重尋花月舫”卻是實(shí)際。艷癮久遭壓制,自需變本加利地償還;以縱欲渲泄麻醉,也可以壓驚鎮(zhèn)靜,忘記戰(zhàn)爭帶來的震愴。至于說戰(zhàn)爭還否再來,國家會(huì)否滅亡,自不干己事,也不必介意。
只是,不如意事常有,“驚魂甫定歌喉愴”,小小歌女,似乎仍忘不掉前天的驚恐,繞梁之音變得凄凄慘慘,此卻未免令游客掃興。然更煞風(fēng)景的還數(shù)長須游客,他不該在醉意朦朧中“擊碎唾壺小酒唱”,且是唱傷心的往事、早該忘記的戰(zhàn)爭!
“去年今夕秦淮岸”至“保障半壁東南土”,那對(duì)往昔戰(zhàn)爭的回憶。嫖客與妓女之間,原本是肉體買賣的關(guān)系,然古來嫖客,卻又偏偏強(qiáng)以情字作遮掩,似乎嫖客便是才子,妓女即是佳人,嫖客妓女所演,也自成了才子佳人的故事。“鵲橋待渡銀河半”,詩人比之為牛郎織女,顯然是語帶調(diào)侃。恰當(dāng)假牛女們銀河正渡之時(shí),“炮雷江口震天來”,侵略者的槍炮已經(jīng)打來,他們?cè)僖差櫜坏醚b喬多情,“驚得燈船如雨散”,各自愴惶逃遁,無暇多顧。“圌山已失京口破,火輪撇捩黃天過,燕子磯頭峙猰命,朱雀航外橫驚鱷”,外寇窮兇極惡,猖狂已極,儼然如入無入境地,毫無顧忌。圌山,鎮(zhèn)江城東之山,抗英江防要塞。
“生長承平聽畫箏,幾聞鐵馬兵戈聲,游船變作逃船貴,十千未肯出關(guān)行。”游客日常多聽的是箏箏琴弦、靡靡之音,乍聞槍炮轟轟,早已失魂落魄。游船船主似乎有一些膽氣,但他們崇拜的是金錢、是黃金,趁國難發(fā)財(cái),也自不會(huì)操戈衛(wèi)國。也唯如此,才會(huì)出現(xiàn)“不見游舠見海舠,海舠飄忽如霆電”之慘敗局面。侵略者驕狂猖獗,不為無因。“肯信”以下至“靳王”一句,矛頭直指達(dá)官顯貴、朝廷棟梁,詩人對(duì)其投降自保、賣國求安策略,作了尖銳辛辣的批判。正在兩軍對(duì)壘、干戈相峙,勝敗尚且難定,然而雙方將帥,此時(shí)卻已經(jīng)握手言歡,杯酒往來。言歡總有條件,此便是“百萬金繒萬虜歡,十年牛酒千夫舉”,我方向敵方送去了“百萬金繒”、“十年牛酒”。對(duì)侵略者來說,擴(kuò)大殖民地及商品市場(chǎng)固是根本。其目的仍在于掠奪財(cái)富,既有財(cái)富上門,土地的占領(lǐng)也自不難,暫時(shí)撤兵也可商量。“傾得蛟宮寶藏完,保障半壁東南土”,對(duì)清廷來說,首要的卻是保住龍位,茍且偷安姑且不論。至于財(cái)富,可以從百姓手中盤剝;至于能否永保江山,則是后事,不必為此焦慮。詩人的批判嘲諷,十分明顯。
“萊國惟須縱博壺”至結(jié)尾為最后一層,句句譏刺、語語激切,詩人對(duì)社會(huì)、對(duì)朝廷的批判,得到了集中表現(xiàn)。國非無才人可用,然棟梁之才,縱如萊國公寇準(zhǔn),也自不必運(yùn)籌帷幄,但須恣意投壺縱樂;而如蘄王韓世忠,也不必?fù)艄膿]師,出征拒敵。于此詩人雖未進(jìn)一步說明,卻顯然抨擊了朝廷投降策略及忠勇抵抗力量遭斥不用的事實(shí)。
“但看”以下,以沉痛憤慨之筆,描畫了貴族士紳麻木墮落、茍且偷生之丑行,展示了封建大廈將傾之前的混亂。“但看封豕離大江,依然畫鹢出橫塘”,侵略者剛剛撤出,游樂的彩船即刻蕩出,游客之迫不及待,自不須多言。簡直是分秒必爭,好象末日即將到來抓住片時(shí)片刻及時(shí)行樂:歌女重整舊業(yè),嫖客重又光臨,煙君子急忙整治煙具、過起了煙癮,酒棍詩豪傳杯遞盞、劃拳行令、歌詩唱和。這儼然又是一派升平景象。“兵氣銷為明月光”,侵略者大概是為此情此景感動(dòng)而撤離?“羯鼓寧驚霓羽裳”,侵略者不愿以戰(zhàn)鼓聲驚了這動(dòng)人畫面!“惜哉不令英夷望,應(yīng)嘆江南佳麗勝西洋”,這又是何其辛辣的嘲諷,外寇的侵略,為的是財(cái)富市場(chǎng),什么江南美女、輕歌曼舞、急管繁弦,均不會(huì)阻擋住侵略者的洋槍洋炮、火輪戰(zhàn)艦,且只能加速國家的覆亡。
全詩迂回曲折,時(shí)揚(yáng)時(shí)抑,或褒或貶,然其大旨,終在于斥貶。揚(yáng)也好、褒也罷,均為斥貶。在藝術(shù)效果上,如此結(jié)構(gòu),其貶斥更見力度。儒家詩教,主張?jiān)苟慌瑴厝岫睾瘛T娙艘擦Ρ苤泵孀l責(zé),大量化用歷史典故、神話傳說、暗喻象征,以淡化其憤激,然其憤慨,其憂國激情,終無法抑制,故其批判諷刺,又極為明顯。愛國的熱情、由現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生的深沉的憂患焦急,在詩中均有淋漓的表現(xiàn)。總之,這是一首頗為成功的政治諷刺詩,是一首比較杰出的愛國主義詩篇,充分表現(xiàn)了詩人魏源的愛國主義情懷。
上一篇:潘百齊《秦樓月》愛國詩詞鑒賞
下一篇:陳慶元《程玉樵方伯德潤餞予于蘭州藩廨之若己有園,次韻奉謝》愛國詩詞鑒賞