[明]楊升庵
滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉(zhuǎn)頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。
白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。
《三國演義》是一部結(jié)構(gòu)恢宏、內(nèi)容豐富、影響深遠(yuǎn)的長篇?dú)v史小說。它借用明代楊升庵所作的《臨江仙》為卷首詞,意味無窮,值得反復(fù)詠嘆和咀嚼。
詞一開頭,作者就化用前人的名句,表現(xiàn)了大江東去,洶涌奔騰,浪花翻滾的壯闊景色,感嘆在時(shí)間的洪流里,無數(shù)叱咤風(fēng)云、威震天地的英雄豪杰,都被這滔滔江水席卷而去,與時(shí)俱逝。懷古傷今,歷史無情。縱觀千古成敗興亡、是非曲直,轉(zhuǎn)頭之間已完全成為虛空。想當(dāng)年,多少猛士“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。”俱往矣,世事無常,人間如夢。亙古不變的是那如黛的青山依舊存在,是那如血的夕陽紅了又紅。這種強(qiáng)烈的對比寓意極深,它不僅凝鑄了作者自己的人生感受,而且蘊(yùn)藏著社會的、歷史的以及哲學(xué)的豐富內(nèi)涵,“不盡之意見于言外”。
詞的上片氣勢雄渾,意境蒼涼,讀后產(chǎn)生一種巨大的空間感和沉重的歷史感。寫到下片,作者的目光由遠(yuǎn)而近,以特寫的方式推出漁樵的形象。
自從“屈原既放,游于澤畔”,遭遇到第一個文獻(xiàn)可證的漁父之后,漁翁在詩詞中就變成了“淡泊落拓”的象征。作者在此添以“白發(fā)”,是暗示主人公飽經(jīng)滄桑,看透了人生世事,他隱居在與世隔離的“江渚”之上,賞風(fēng)玩月,縱情山水。其景其情空靈飄逸,儼然超乎塵埃之外。這種與世無爭、超然物外的態(tài)度,在他同老友相逢,濁酒共飲的時(shí)候表現(xiàn)得淋漓盡致。歷史上的紛爭,現(xiàn)實(shí)中的追逐,不管它真假善惡、成敗得失,全都只是笑談的材料而已。在這里,沒有褒貶亦沒有是非,萬事歸于虛無,給人一種空幻的感覺。
總覽全詞,它反映出作者的歷史觀是復(fù)雜的,不能簡單加以完全的肯定或否定,對其思想內(nèi)容應(yīng)作具體分析。“是非成敗轉(zhuǎn)頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。”在統(tǒng)治集團(tuán)錯綜復(fù)雜、縱橫捭闔的斗爭背后,作者感覺到有一種更為深層的因素在起作用。這是一種導(dǎo)致必然的決定力量,不以人的意志為轉(zhuǎn)移。封建王朝的更替始終受著它的支配,即便是明君賢臣、巍巍武士也改變不了最終的結(jié)局。許多顯赫一時(shí)的人物早已化為塵埃,然而整個社會朝著既定的方向依然在繼續(xù)發(fā)展。毫無疑問,作者企圖在歷史的運(yùn)行中尋找規(guī)律性的這種思想,比起那種把每一朝代的傾覆歸罪于統(tǒng)治者個人無能的觀點(diǎn),顯然要深刻得多。但是,由于受到當(dāng)時(shí)各種條件的限制,作者對歷史發(fā)展進(jìn)程中的決定因素究竟是什么,無法作出科學(xué)的解釋,而是錯誤地把它歸之為“天數(shù)”,從而使自己的歷史觀蒙上了濃厚的宿命論色彩。“紛紛世事無窮盡,天數(shù)茫茫不可逃。”在他看來,命運(yùn)主宰一切,天意不可抗拒,人們所有的努力和抗?fàn)幎际呛翢o意義的。既然如此,何不遺世脫俗,逍遙山水?作者在老莊的哲學(xué)中求得精神上的解脫和慰藉,對整個人生產(chǎn)生了空幻的感覺。必須指出,詞中這種消極的思想又是有害的,我們應(yīng)當(dāng)剔除糟粕,吸取精華。
上一篇:《中秋月·[唐]李嶠》原文與賞析
下一篇:《為織女贈牽牛·[南北朝]顏延之》原文與賞析