器用
【原文】
一人之所需,百工斯為備[1]。但用則各適其用,而名則每異其名[2]。管城子、中書君,悉為筆號(hào);石虛中、即墨侯,皆為硯稱[3]。墨為松使者,紙?zhí)栬壬鶾4]。紙?jiān)回咛伲衷挥癜妫荒魂愋衷积埬歔5]。共筆硯,同窗之謂;付衣缽,傳道之稱[6]。篤志業(yè)儒,曰磨穿鐵硯;棄文就武,曰安用毛錐[7]。劍有干將鏌铘之名,扇有仁風(fēng)便面之號(hào)[8]。何謂箑,亦扇之名;何謂籟,有聲之謂[9]。
【注釋】
[1]百工:各種工匠。斯,乃,就。
[2]用則各適其用,而名則每異其名:器物的用處各不相同,所以它們的名稱也各不相同。
[3]管城子、中書君:在唐代韓愈所寫的《毛穎傳》中,主人公毛穎就是毛筆的化身。秦始皇時(shí),大將蒙恬征伐中山,俘虜了毛穎,把他獻(xiàn)給了秦始皇。秦始皇封毛穎管理城市,封號(hào)為“管城子”。后來(lái)毛穎升為中書令,秦始皇稱他為“中書君”。石虛中、即墨侯:唐朝人文嵩,曾經(jīng)寫《即墨侯石虛中傳》,把硯擬人化。文中主人公石虛中,字居默,隱居不仕,后來(lái)被封為即墨侯。
[4]松使者:松煙用于制墨。傳說(shuō)唐玄宗有一天看見書桌上一塊墨中有一個(gè)小道士,像蒼蠅一般大小,便大聲呵斥他。小道士說(shuō):“我是墨的精靈,墨松使者也。”楮(chǔ)先生:在韓愈的《毛穎傳》中,毛穎與一位朋友楮先生形影不離,“楮先生”即紙的化身。楮,一種落葉喬木,樹皮是制造桑皮紙和宣紙的原料。
[5]剡(shàn)藤、玉版:古代浙江剡溪出產(chǎn)一種古藤,是非常好的制紙?jiān)希瞥傻募埛Q為“剡藤”或“剡紙”,負(fù)有盛名。又有一種宣紙,堅(jiān)致精良,潔白如玉,叫做“玉版”。陳玄、龍劑:在韓愈的《毛穎傳》中,毛穎、陳玄、陶泓、楮先生四人是至交好友,分別代指“文房四寶”筆、墨、紙、硯。“龍劑”是唐玄宗所用的一種墨。北宋年間,用油煙加入腦麝金箔制作御墨,也稱為“龍香劑”。
[6]同窗:同學(xué)。付衣缽:佛教僧尼的袈裟和食器稱為“衣缽”,我國(guó)禪宗師徒間道法的傳授,常付衣缽為信證,稱為衣缽相傳,后泛指師傳的學(xué)問(wèn)、技能。
[7]篤志業(yè)儒:下定決心以儒學(xué)為業(yè)。篤志,志向?qū)R徊蛔儭:V,忠實(shí),一心一意。磨穿鐵硯:把鐵鑄的硯臺(tái)都磨穿了。比喻讀書用功,有恒心。安用毛錐:哪里用得上毛筆。毛錐,指毛筆,以束毛為筆,形狀如錐。
[8]干將、鏌铘:相傳春秋末年,干將、莫邪夫婦歷時(shí)三年,鑄成雌雄寶劍各一把,就用他們的名字來(lái)命名。鏌铘,同莫邪。仁風(fēng)、便面:仁風(fēng),即仁德之風(fēng);古代美化帝王或地方長(zhǎng)官的頌詞,奉承其恩德像風(fēng)一樣;便面,古代用來(lái)遮臉的扇狀物。
[9]箑(shà):扇子。籟:從孔穴中發(fā)出的聲音,后來(lái)泛指一切聲響。
【譯文】
凡是一個(gè)人生活中所需要的各種器物,需要各種技能的工匠制造才能準(zhǔn)備齊全。但是器物的作用各不相同,所以它們的名稱也就各不相同。“管城子”和“中書君”,都是毛筆的別號(hào);“石虛中”和“即墨侯”,都是硯臺(tái)的名稱。墨又稱做“松使者”,紙又號(hào)稱“楮先生”。紙稱做“剡藤”,又叫“玉版”;墨稱做“陳玄”,又叫“龍劑”。“共筆硯”,是同學(xué)的稱謂;“付衣缽”,是師傅傳授弟子學(xué)問(wèn)的稱謂。下定決心把儒學(xué)當(dāng)作學(xué)業(yè),稱做“磨穿鐵硯”;放棄文學(xué),改學(xué)武藝,就說(shuō)“安用毛錐”。寶劍有“干將”和“鏌铘”這樣兩個(gè)名字,扇子有“仁風(fēng)”和“便面”這樣兩個(gè)名號(hào)。什么稱之為“箑”?也是扇子的名稱;什么稱之為“籟”?它是對(duì)一切聲音的稱謂。
【解讀】
眾所周知,“文房四寶”是指紙、墨、筆、硯四類書畫用具,是古代文人書房中必備的四件寶貝。但是,關(guān)于“文房四寶”之名的起源未必人人皆知。“文房四寶”之名,起源于南北朝時(shí)期。歷史上,“文房四寶”所指之物屢有變化。在南唐時(shí),“文房四寶”特指諸葛筆、徽州李廷圭墨、澄心堂紙,江西婺源龍尾硯。自宋朝以來(lái)“文房四寶”指湖筆(浙江省湖州)、徽墨(安徽省徽州)、宣紙(安徽省宣州)、端硯(廣東省肇慶,古稱端州),它們大多獨(dú)具一格,既表現(xiàn)民族的風(fēng)俗,又為世界文化的進(jìn)步和發(fā)展做出了貢獻(xiàn),他們不僅具有實(shí)用價(jià)值,也是融繪畫、書法、雕刻、裝飾等為一體的藝術(shù)品。2007年,中國(guó)科學(xué)院科技史所、中國(guó)文房四寶協(xié)會(huì),向聯(lián)合國(guó)教科文組織申報(bào)為世界級(jí)“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”。
【原文】
小舟名蚱蜢,巨艦曰艨艟[10]。金根是皇后之車,菱花乃婦人之鏡[11]。銀鑿落原是酒器,玉參差乃是簫名[12]。刻舟求劍,固而不通;膠柱鼓瑟,拘而不化[13]。斗筲言其器小,梁棟謂是大材[14]。鉛刀無(wú)一割之利,強(qiáng)弓有六石之名[15]。杖以鳩名,因鳩喉之不噎;鑰同魚樣,取魚目之常醒[16]。兜鍪系是頭盔,叵羅乃酒器[17]。短劍名匕首,氈毯曰氍毹[18]。琴名綠綺、焦桐,弓號(hào)烏號(hào)、繁弱[19]。香爐曰寶鴨,燭臺(tái)曰燭奴[20]。
【注釋】
[10]蚱蜢:一種體型小而輕的蟲子。艨艟(ménɡ chōnɡ):古代的戰(zhàn)艦名稱。
[11]金根:以黃金裝飾的車,多為皇后、太后乘坐。菱花:古代銅鏡在陽(yáng)光照射下發(fā)出的光影像菱花。
[12]銀鑿落:以鏤刻金銀為裝飾的酒盞。玉參差:鑲玉的無(wú)底排簫。一說(shuō)即玉笙。
[13]膠柱鼓瑟:用膠把柱粘住以后奏琴,柱不能移動(dòng),音調(diào)就無(wú)法調(diào)整。柱,瑟上動(dòng)琴弦以調(diào)節(jié)聲音高低的短木。
[14]斗筲(shāo):兩種很小的容器。斗,容十升。筲,容一斗二升。
[15]鉛刀:鉛制的刀。鉛質(zhì)軟,制作的刀不銳利,故比喻無(wú)用的人和物。強(qiáng)弓:強(qiáng)硬有力的弓。石(dàn):古代重量單位,一百二十斤為一石。古代測(cè)量弓的強(qiáng)度也用石作單位。
[16]杖以鳩名:古代杖頭刻有鳩形,故稱“鳩杖”。鑰同:鑰匙。
[17]兜鍪(móu):頭盔。叵羅:一種敞口的淺杯。
[18]氈毯:毛氈制成的毯子。氍毹(qú shū):毛織的布或地毯。
[19]綠綺、焦桐:古琴名。烏號(hào):相傳黃帝得道成仙的時(shí)候,乘坐一條龍,大臣舉起弓射龍,想要讓黃帝下來(lái),但是沒(méi)有成功。百姓望著黃帝升上天空,抱著那把弓放聲大哭。那把弓被后世稱為“烏號(hào)”。繁弱:古良弓名。
[20]寶鴨:古人香爐常做成鴨形。燭臺(tái):插蠟燭的器具。燭奴:唐朝申王李成義晚上宴請(qǐng)客人,用龍?zhí)茨镜癯尚『⑿螤睿┥暇G衣袍,站在宴席旁持蠟燭,稱為“燭奴”。
【譯文】
小船輕而小,命名為“蚱蜢”;巨大的戰(zhàn)艦可以撞擊敵船,稱做“艨艟”。“金根”是指皇后、太后乘坐的車子;“菱花”指女子梳妝用的銅鏡。“銀鑿落”原本是一種盛酒的器皿;“玉參差”就是鑲玉排簫的名稱。“刻舟求劍”,是譏諷固執(zhí)愚笨而不知道變通的人;“膠柱鼓瑟”,這是嘲笑人拘泥固執(zhí)而不懂得變化。“斗筲”是說(shuō)人的器量狹小;“梁棟”是說(shuō)人才能出眾。鉛刀即使第一次拿來(lái)切割任何東西都不夠鋒利,強(qiáng)弓有“六石”這樣的名稱。拐杖用“鳩杖”命名,是因?yàn)轼F鳥吃食物不堵喉嚨,用來(lái)祝福老人飲食不噎;門鎖的鑰匙制成魚的形狀,是因?yàn)轸~晝夜都不閉眼睛,取魚眼能常醒守護(hù)的意思。“兜鍪”就是古代士兵所戴的頭盔;“叵羅”就是古代飲酒的杯子。短劍名叫“匕首”;氈毯稱做“氍毹”。古代名琴名叫“綠綺”、“焦桐”,良弓稱做“烏號(hào)”、“繁弱”。香爐又叫“寶鴨”,燭臺(tái)又叫“燭奴”。
【解讀】
“刻舟求劍”是一則古老的寓言,典出戰(zhàn)國(guó)·呂不韋《呂氏春秋·察今》(又名《呂覽》):說(shuō)的是有個(gè)楚國(guó)人坐船渡河時(shí),不慎把劍掉入江中,他在船上刻下記號(hào),說(shuō):“這就是我的劍掉下去的地方。”當(dāng)船停下時(shí),他才沿著記號(hào)跳入河中找劍,遍尋不獲。“刻舟求劍”這則寓言勸勉為政者要明白世事在變,若不知改革,就無(wú)法治國(guó),后引申成墨守成規(guī)不懂變通之意。“刻舟求劍”這則寓言也告訴普通人:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)展變化,想問(wèn)題和辦事情,都應(yīng)當(dāng)考慮到這種變化,適合于這種變化的需要。辦事刻板,拘泥而不知變通是不行的;諷刺了片面、靜止,不知變通和墨守成規(guī)的人。在現(xiàn)在的時(shí)代,社會(huì)在日新月異地發(fā)展,我們也應(yīng)該積極進(jìn)取,與時(shí)俱進(jìn),否則不僅得不到收獲,而且還會(huì)被時(shí)代所淘汰。
【原文】
龍涎、雞舌,悉是香名;鹢首、鴨頭,別為船號(hào)[21]。壽光客是妝臺(tái)無(wú)塵之鏡,長(zhǎng)明公是梵堂不滅之燈[22]。桔槔是田家之水車,袯襫是農(nóng)夫之雨具[23]。烏金,炭之美譽(yù);忘歸,矢之別名[24]。夜可擊,朝可炊,軍中刁斗;云漢熱,北風(fēng)寒,劉褒畫圖[25]。勉人發(fā)憤,曰猛著祖鞭;求人宥罪,曰幸開湯網(wǎng)[26]。拔幟立幟,韓信之計(jì)甚奇;楚弓楚得,楚王所見未大[27]。董安于性緩,常佩弦以自急;西門豹性急,常佩韋以自寬[28]。
【注釋】
[21]龍涎:原是抹香鯨病胃的分泌物,類似結(jié)石,從鯨體內(nèi)排出,漂浮海面或沖上海岸,香氣持久,非常名貴。雞舌:即丁香,可治口氣。古代官員上殿奏事,口含雞舌香,說(shuō)話時(shí)氣味芬芳。鹢(yì)首:古代船頭畫鹢鳥,故稱“鹢首”。鶿,一種水鳥,能飛得很高。鴨頭:船頭像鴨頭的一種大船。
[22]壽光客:唐朝司空?qǐng)D作《容城侯傳》,把鏡子擬人化,名為金炯,因?yàn)槊鞑毂环鉃槿莩呛睿卜Q為“壽光先生”。長(zhǎng)明公:寺廟里點(diǎn)燃燈燭供奉在佛像前,晝夜不滅,稱“長(zhǎng)明燈”。梵堂:佛教寺廟。梵,用來(lái)稱呼與佛教有關(guān)的事物。
[23]桔槔(ɡāo):井上汲水的工具。水車:舊式灌溉機(jī)械。袯襫(bó shì):古時(shí)農(nóng)夫穿的蓑衣之類的防雨服。
[24]矢:箭。
[25]刁斗:古代行軍用具,斗形有柄,銅質(zhì)。劉褒:東漢桓帝時(shí)畫家。
[26]猛著祖鞭:西晉劉琨與祖逖是朋友,聽說(shuō)祖逖受到重用,劉琨給親戚朋友們寫信說(shuō):“我每天枕著武器睡覺(jué)等天亮,希望能殺敵報(bào)國(guó),常常擔(dān)心祖逖比我先著鞭。”著鞭,著手進(jìn)行,開始做。幸開湯網(wǎng):商湯見到野外有人設(shè)網(wǎng)捕獵并祈禱說(shuō):“天下四方的獵物都到我的網(wǎng)里來(lái)。”認(rèn)為太過(guò)分了,于是張開網(wǎng)的三面,只留下一面。諸侯們都說(shuō):“湯的恩德太高了,連禽獸都受到他的恩惠。”
[27]拔幟立幟:指取而代之。漢將韓信進(jìn)攻趙國(guó),背水列陣以引誘趙兵,另派三千騎兵,各拿一面紅色的旗幟,躲在山后等著。趙兵一出擊,漢軍就假裝戰(zhàn)敗,扔下鼓和旗幟逃跑了。趙軍追擊,躲著的輕騎偷襲趙營(yíng),拔掉趙國(guó)的旗幟,換上漢軍的旗幟。趙軍只見到處是漢軍旗幟,驚慌失措,被漢軍打敗。楚弓楚得:形容雖然有損失但是利益沒(méi)有外溢。春秋時(shí)楚共王出游,將寶弓丟失了,他手下的人要去尋找,楚王說(shuō):“不用了,楚人失弓,楚人得之,又何必去找呢?”據(jù)說(shuō)孔子聽說(shuō)了這件事情后譏笑說(shuō):“楚共王的胸懷還不夠開闊呀!為什么不說(shuō)‘人遺弓,人得之’呀,何必是楚呢?”
[28]董安于:春秋時(shí)晉國(guó)趙簡(jiǎn)子的家臣。性情迂緩,所以常佩戴著弓箭提醒自己保持緊張。西門豹:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)人,性情急躁,常佩戴著熟牛皮來(lái)提醒自己不要性急。韋:熟牛皮。
【譯文】
“龍涎”和“雞舌”,都是香料的名字;“鵝首”和“鴨頭”,都是船只的別號(hào)。“壽光客”說(shuō)的是梳妝臺(tái)上沒(méi)有塵埃的寶鏡;“長(zhǎng)明公”說(shuō)的是佛堂里永不熄滅的長(zhǎng)明燈。“桔槔”是農(nóng)民用來(lái)取水的工具,“袯襫”是農(nóng)民遮雨的雨具。“烏金”是煤炭的美稱,“忘歸”是箭的別名。夜間可以用來(lái)敲擊巡更,白天可以用來(lái)做飯,這說(shuō)的是古代軍隊(duì)中使用的刁斗;畫“云漢圖”,人們看了就覺(jué)得熱,畫“北風(fēng)圖”,人們看了就覺(jué)得冷,這說(shuō)的是東漢劉褒所畫圖的神奇。勉勵(lì)別人發(fā)憤圖強(qiáng),就說(shuō)“猛著祖鞭”;請(qǐng)求別人寬恕自己的罪過(guò),就說(shuō)“幸開湯網(wǎng)”。“拔幟立幟”,說(shuō)的是韓信所用的計(jì)策非常神奇;“楚弓楚得”,說(shuō)的是楚王的見識(shí)還是不夠遠(yuǎn)大。董安于性格緩慢,于是常常佩戴弓弦,來(lái)使自己迅捷起來(lái);西門豹性格急躁,于是常常佩戴熟牛皮,來(lái)使自己松緩一些。
【解讀】
“董安于性緩,常佩弦以自急;西門豹性急,常佩韋以自寬。”說(shuō)的是人的性情可以通過(guò)后天的修煉、雕琢,更加完美。春秋末,晉國(guó)趙簡(jiǎn)子的家臣董安于,性子遲緩,經(jīng)常佩戴著弓弦,因?yàn)橄沂蔷o繃的,因此用來(lái)提醒自己保持緊張;戰(zhàn)國(guó)魏國(guó)鄴令西門豹,性子急躁,經(jīng)常佩著牛皮,因?yàn)榕Fけ容^柔韌,因此用來(lái)提醒自己要放寬緩一些。這是他們修煉自己性情所用的器物,利用器物的作用、性質(zhì)來(lái)影響自己,促使自身不斷進(jìn)步。現(xiàn)實(shí)生活中,我們也可以借鑒他們這種方法,來(lái)不斷提升自己的性情。
【原文】
漢孟敏嘗墮甑不顧,知其無(wú)益;宋太祖謂犯法有劍,正欲立威[29]。王衍清談,常持麈拂;橫渠講易,每擁皋比[30]。尾生抱橋而死,固執(zhí)不通;楚妃守符而亡,貞信可錄[31]。溫嶠昔燃犀,照見水族之鬼怪;秦政有方鏡,照見世人之邪心[32]。車載斗量之人,不可勝數(shù);南金東箭之品,實(shí)是堪奇[33]。傳檄可定,極言敵之易破;迎刃而解,甚言事之易為[34]。以銅為鑒,可整衣冠;以古為鑒,可知興替[35]。
【注釋】
[29]甑(zènɡ):古代一種瓦制炊器。犯法有劍:宋太祖趙匡胤問(wèn)臣子李蒙進(jìn):“后周莊宗英明勇武,為什么他的國(guó)家卻不長(zhǎng)久?”李蒙進(jìn)回答說(shuō):“莊宗政令不能推行,賞賜毫無(wú)節(jié)制。”宋太祖嘆息說(shuō):“我現(xiàn)在對(duì)待士兵,固然不吝嗇賞賜,但是假如觸犯了法令,朕只有用劍對(duì)待了。”
[30]王衍:西晉大臣,喜歡談?wù)摾锨f,言論隨時(shí)更改,時(shí)人稱為“口中雌黃”。清談:清雅的談?wù)摗N簳x時(shí)期一些士大夫崇尚虛無(wú),喜歡空談?wù)芾恚粍?wù)實(shí)際。麈(zhǔ)尾:古人用來(lái)驅(qū)蟲、撣塵的一種工具。后來(lái)成為名流雅器,人們清談時(shí)必執(zhí)麈尾,不談時(shí)也常拿在手中。橫渠:指北宋哲學(xué)家張載,是鳳翔郡縣(今陜西眉縣)橫渠鎮(zhèn)人,世稱橫渠先生。講易:張載成為理學(xué)大師,常在關(guān)中講《易經(jīng)》,前來(lái)聽講的人非常多。擁皋(ɡāo)比:靠著虎皮坐席。擁,環(huán)圍。皋比,虎皮。
[31]尾生:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魯人。楚妃守符:春秋時(shí)楚昭王出游,把夫人留在漸臺(tái)之上,約定說(shuō):“我召見你,必定會(huì)帶信符來(lái)。”后來(lái)楚王聽說(shuō)江水上漲,派遣使者去迎接夫人。使者忘記帶信符,夫人不肯跟隨離開。使者回去取信符,結(jié)果江水上漲,夫人被淹死了。
[32]燃犀:傳說(shuō)晉代大將軍溫嶠有一次路過(guò)牛渚磯,聽見水底下有音樂(lè)聲,于是點(diǎn)燃犀牛角,看見水下的各種鬼怪。方鏡:傳說(shuō)秦始皇有一面方鏡,可以照見人的肝膽,凡是有邪心的宮女,用鏡子一照,無(wú)不膽悸心動(dòng)。
[33]車載斗量:用車載,用斗量。形容數(shù)量很多,不足為奇。載,裝載。南金東箭:古代認(rèn)為南方的金石和東方的竹箭都是華美貴重的東西。金,黃金。箭,一種細(xì)小堅(jiān)實(shí)可做箭桿的竹子。
[34]傳檄可定:不待出兵,只要用一紙文書,就可降服敵方,安定局勢(shì)。檄,討敵文書。迎刃而解:劈竹子時(shí),頭上幾節(jié)一破開,下面的順著刀口就裂開了。
[35]以銅為鑒:唐朝大臣魏徵去世后,唐太宗嘆息道:“用銅做鏡子,可以端正衣服帽子;以歷史為鏡子,可以知道興盛更替;以人為鏡子,可以清楚自己的得失。朕曾經(jīng)有這三種鏡子,防止自己犯錯(cuò)誤,現(xiàn)在魏徵去世了,我的一面鏡子沒(méi)有了。”
【譯文】
東漢孟敏曾經(jīng)將挑著的甑墜落在地上摔破了,他連頭也沒(méi)回,知道看了也是于事無(wú)補(bǔ);宋太祖趙匡胤說(shuō),誰(shuí)敢觸犯我的法律,我就用手中的劍制裁他,正想借此樹立權(quán)威。王衍喜歡清談,手里經(jīng)常拿著一柄麈尾;張載講授《易經(jīng)》,每次都靠在虎皮坐席上。尾生因不愿違背與女子的約定,抱著橋柱被上漲的河水活活淹死,這是固執(zhí)不知變通;楚昭王夫人堅(jiān)守“召必以符”的約定,大水將至也不肯離開,最終水淹臺(tái)塌而亡,她的堅(jiān)貞誠(chéng)信值得載入史冊(cè)。溫嶠點(diǎn)燃犀牛角,照見了水族中的妖魔鬼怪;秦始皇嬴政有面方鏡,可以照見世人的邪惡之心。三國(guó)時(shí)吳國(guó)的趙咨出使魏國(guó),魏文帝很賞識(shí)他,問(wèn)吳國(guó)像你這樣的人有多少,趙咨說(shuō),像我這樣用車載、用斗量的人,數(shù)也數(shù)不盡;西南華山的金石,東南會(huì)稽的竹箭,都是珍奇的物品,后來(lái)就比喻為杰出的人才。“傳檄可定”是說(shuō)敵人極容易被打敗;“迎刃而解”是說(shuō)事情很容易解決。用銅做鏡子,可以整理衣冠;用歷史做鏡子,可以知道國(guó)家興盛與失敗更替的緣由。
【解讀】
《新唐書·魏徵傳》中有這樣一段富有哲理的話:“帝后臨朝嘆曰:以銅為鑒,可正衣冠;以古為鑒,可知興替;以人為鑒,可知得失。朕保此三鑒,以防已過(guò)。今魏徵逝,一鑒亡矣。”唐太宗李世民執(zhí)政時(shí)善于聽取各種獻(xiàn)議,他深諳“兼聽則明,偏信則暗”之理。他的直諫大臣魏徵曾經(jīng)進(jìn)諫數(shù)十次,直言其過(guò),規(guī)勸太宗宜內(nèi)自省,居安思危,察納雅言,擇善而從。魏徵去世,太宗親自吊唁,失聲痛哭。后來(lái)“以銅為鑒,可正衣冠;以古為鑒,可知興替;以人為鑒,可明得失。”成了唐太宗李世民的至理名言,鞭策他自己創(chuàng)造了“貞觀盛世”的政績(jī),也告訴人們用銅鏡、歷史、別人這三面鏡子,可以查擺、映射、警示自己,做到不斷自我完善、提升自我。
上一篇:幼學(xué)瓊林《叔侄》譯文賞析
下一篇:幼學(xué)瓊林《地輿》譯文賞析