錘煉類·用字勿露的宋詞藝術(shù)技巧|風(fēng)格|特點(diǎn)|特征
【依據(jù)】 此詞 “殘杯”、“青塚”三句,同一荒塋酹酒,以蘊(yùn)藉出之,沈伯時(shí)所謂詞家 “用字不可太露”也。(俞陛云 《唐五代兩宋詞選釋》)
【詞例】
青 玉 案
吳文英
短亭芳草長(zhǎng)亭柳。記桃葉,煙江口。今日江村重載酒。殘杯不到,亂紅青塚,滿地閑春繡。翠陰曾摘梅花嗅。還憶秋千玉蔥手。紅索倦將春去后。薔薇花落,故園蝴蝶,粉薄殘香瘦。
【解析】 “用字不可太露”,是宋人沈義父在 《樂府指迷》中所言。沈氏在文中標(biāo)舉作詞四要,其三即為“用字不可太露,露則直突而無深長(zhǎng)之味”。此一作詞之法,具體化為就是,“如說桃,不可直說破桃,須用 ‘紅雨’、‘劉郎’等字; 說柳,不可直說破柳,須用‘章臺(tái)’、‘灞岸’等字。又詠書,如曰,‘銀鉤空滿’,便是書字了,不必更說書字;‘玉筋雙垂’,便是淚了,不必更說淚……往往淺學(xué)俗流,多不曉此妙用,指為不分曉,乃欲直捷說破,卻是賺人與耍曲矣。如說情,不可太露。”沈說雖然指的是作詞“煉字下語”的修辭造句之法,但是內(nèi)在含義又與詞情創(chuàng)造的審美效果 (即直露與含蓄) 不無關(guān)聯(lián)。對(duì)沈說,后人也有不同的看法。如 《四庫全書總目提要·樂府指迷》 條目下曰:“其意欲避鄙俗,而不知轉(zhuǎn)成涂飾,亦非確論。”是說即指出為避淺俗而刻意修飾,則亦難免會(huì)有“為文而造情”之弊。王國(guó)維在 《人間詞話》中予以更為尖銳的批評(píng),“若惟恐人不用代字者,果以是為工,則古今類書具在,又安用詞為耶?”此即是說,如一味追求“替代字”,則不如到類書中“對(duì)號(hào)入座”、機(jī)械套用即可。對(duì)此兩種不同的審美傾向,今人蔡蒿云認(rèn)為還是應(yīng)該折衷對(duì)待。他說:詞“煉句下語,以婉約蘊(yùn)藉為貴。作慢曲更須留意及此。說某物,有時(shí)直說破,便了無余味,倘用一二典故印證,反覺別增境界。但斟酌題情,揣摩辭氣,亦有時(shí)以直說破為顯豁者。謂詞必須用替代字,亦未免失之迂矣。”(《樂府指迷箋釋》)我們認(rèn)為,蔡氏所評(píng)還是深中肯綮的。沈義父之語,主要概括的是吳文英作詞家法。夢(mèng)窗作詞欲求詞情蘊(yùn)藉,故喜煉字面,有時(shí)確也給人以“七寶樓臺(tái),碎折下來,不成片斷”(張炎《詞源》)之感。不過,此處所舉的 《青玉案》詞,尚可說是一首辭情相稱的佳作。此詞乃為悼念亡姬之作。詞中 “殘杯不到,亂紅青冢,滿地閑春繡”,俞陛云先生稱之為“同一荒塋酹酒,以蘊(yùn)藉出之”。荒塋,即荒蕪的墳?zāi)? 酹酒,指灑酒祭奠。此三句意為亡姬墓地久未祭掃,已是遍地野花,蕭條荒蕪。但從更深一層含義理解,則為人逝已久,昔日之樂難以追懷,此也可說是蘇軾詞“千里孤墳,無處話凄涼”( 《江城子》)之意。但與蘇軾詞相比,吳詞并不直接點(diǎn)明,而是通過對(duì)物體的客觀描寫,使詞情含而不露,須充分調(diào)動(dòng)想象方能領(lǐng)悟。此詞下片歇拍“薔薇花落”三句,也同上三句一樣,體現(xiàn)出“用字不露”的藝術(shù)特色。如此,本來凄楚不堪的悼亡詞,由于巧構(gòu)詞境,以物寫情,意在言外,因而與情感表現(xiàn)較為直率的蘇軾 《江城子》 詞有著異曲同工之妙。當(dāng)然,如果講究煉字,一味地尋求朦朧,機(jī)械地套用替代字,且多用僻典,則也往往影響情感的自然表現(xiàn),反倒使詞作晦澀、呆板,破壞意境的完美構(gòu)成。
上一篇:抒情類·頓悟急轉(zhuǎn)的宋詞藝術(shù)技巧|風(fēng)格|特點(diǎn)|特征
下一篇:錘煉類·句意警拔的宋詞藝術(shù)技巧|風(fēng)格|特點(diǎn)|特征