《第一節(jié)·從地涌出·菩薩生疑》經(jīng)文|注釋|譯文|賞析|評贊
【經(jīng)文】
爾時他方國土諸來菩薩摩訶薩,過八恒河沙數(shù),于大眾中起,合掌作禮而白佛言:“世尊!若聽我等,于佛滅后,在此娑婆世界,勤加精進(jìn),護(hù)持、讀誦、書寫、供養(yǎng)是經(jīng)典者,當(dāng)于此土而廣說之。”爾時佛告諸菩薩摩訶薩眾:“止,善男子!不須汝等護(hù)持此經(jīng)。所以者何?我娑婆世界自有六萬恒河沙等菩薩摩訶薩,一一菩薩各有六萬恒河沙眷屬,是諸人等,能于我滅后,護(hù)持、讀誦、廣說此經(jīng)。”
佛說是時,娑婆世界三千大千國土地皆震裂,而于其中,有無量千萬億菩薩摩訶薩同時涌出。是諸菩薩,身皆金色,三十二相,無量光明,先盡在此娑婆世界之下、此界虛空中住。是諸菩薩,聞釋迦牟尼佛所說音聲,從下發(fā)來。一一菩薩皆是大眾唱導(dǎo)之首,各將六萬恒河沙眷屬;況將五萬、四萬、三萬、二萬、一萬恒河沙等眷屬者;況復(fù)乃至一恒河沙、半恒河沙、四分之一、乃至千萬億那由他分之一;況復(fù)千萬億那由他眷屬;況復(fù)億萬眷屬,況復(fù)千萬、百萬、乃至一萬;況復(fù)一千、一百、乃至一十;況復(fù)將五、四、三、二、一、弟子者;況復(fù)單己,樂遠(yuǎn)離行。如是等比,無量無邊,算數(shù)譬喻所不能知。
是諸菩薩從地出已,各詣虛空七寶妙塔多寶如來,釋迦牟尼佛所。到已,向二世尊頭面禮足,及至諸寶樹下師子座上佛所,亦皆作禮,右繞三匝,合掌恭敬,以諸菩薩種種贊法而以贊嘆,住在一面,欣樂瞻仰于二世尊。是諸菩薩摩訶薩,從初涌出,以諸菩薩種種贊法而贊于佛,如是時間,經(jīng)五十小劫。是時釋迦牟尼佛默然而坐,及諸四眾亦皆默然五十小劫;佛神力故,令諸大眾謂如半日。爾時四眾,亦以佛神力故,見諸菩薩遍滿無量百千萬億國土虛空。
是菩薩眾中,有四導(dǎo)師:一名上行,二名無邊行,三名凈行,四名安立行。是四菩薩,于其眾中最為上首唱導(dǎo)之師,在大眾前,各共合掌,觀釋迦牟尼佛而問訊言:“世尊!少病、少惱,安樂行不?所應(yīng)度者,受教易不?不令世尊生疲勞耶?”
爾時四大菩薩而說偈言:
“世尊安樂,少病少惱,教化眾生,得無疲惓。
又諸眾生,受化易不?不令世尊,生疲勞耶?”
爾時世尊于菩薩大眾中而作是言:“如是,如是!諸善男子!如來安樂,少病、少惱;諸眾生等,易可化度,無有疲勞。所以者何?是諸眾生,世世已來常受我化,亦于過去諸佛供養(yǎng)尊重,種諸善根。此諸眾生,始見我身,聞我所說,即皆信受入如來慧;除先修習(xí)學(xué)小乘者。如是之人,我今亦令得聞是經(jīng),入于佛慧。”爾時諸大菩薩而說偈言:
“善哉善哉!大雄世尊!諸眾生等,易可化度。
能問諸佛,甚深智慧,聞已信行,我等隨喜。”
于時世尊贊嘆上首諸大菩薩:“善哉,善哉!善男子!汝等能于如來發(fā)隨喜心。”
爾時彌勒菩薩及八千恒河沙諸菩薩眾,皆作是念:“我等從昔已來,不見不聞如是大菩薩摩訶薩眾,從地涌出,住世尊前,合掌供養(yǎng),問訊如來。”
時彌勒菩薩摩訶薩,知八千恒河沙諸菩薩等心之所念,并欲自決所疑,合掌向佛,以偈問曰:
“無量千萬億,大眾諸菩薩,昔所未曾見,愿兩足尊說,
是從何所來,以何因緣集?巨身大神通,智慧叵思議,
其志念堅固,有大忍辱力,眾生所樂見,為從何所來?
一一諸菩薩,所將諸眷屬,其數(shù)無有量,如恒河沙等。
或有大菩薩,將六萬恒沙,如是諸大眾,一心求佛道。
是諸大師等,六萬恒河沙,俱來供養(yǎng)佛,及護(hù)持是經(jīng)。
將五萬恒沙,其數(shù)過于是。四萬及三萬,二萬至一萬,
一千一百等,乃至一恒沙,半及三四分,億萬分之一,
千萬那由他,萬億諸弟子,乃至于半億,其數(shù)復(fù)過上。
百萬至一萬,一千及一百,五十與一十,乃至三二一,
單己無眷屬,樂于獨處者,俱來至佛所,其數(shù)轉(zhuǎn)過上。
如是諸大眾,若人行籌數(shù),過于恒沙劫,猶不能盡知。
是諸大威德,精進(jìn)菩薩眾,誰為其說法,教化而成就?
從誰初發(fā)心?稱揚何佛法?受持行誰經(jīng)?修習(xí)何佛道?
如是諸菩薩,神通大智力,四方地震裂,皆從中涌出。
世尊我昔來,未曾見是事,愿說其所從,國土之名號。
我常游諸國,未曾見是眾,我于此眾中,乃不識一人,
忽然從地出,愿說其因緣。今此之大會,無量百千億,
是諸菩薩等,皆欲知此事。是諸菩薩眾,本末之因緣,
無量德世尊,唯愿決眾疑。”
爾時釋迦牟尼分身諸佛,從無量千萬億他方國土來者,在于八方諸寶樹下,師子座上,結(jié)跏趺坐。其佛侍者,各各見是菩薩大眾,于三千大千世界四方,從地涌出,住于虛空。各白其佛言:“世尊!此諸無量無邊阿僧祇菩薩大眾,從何所來?”爾時諸佛各告侍者:“諸善男子!且待須臾,有菩薩摩訶薩,名曰彌勒——釋迦牟尼佛之所授記,次后作佛——已問斯事,佛今答之,汝等自當(dāng)因是得聞。”
【譯文】
這時,從其他國土來到法會上的菩薩、大菩薩,其數(shù)量已比八條恒河的沙粒總合之?dāng)?shù)還要多。他們在大眾中站立起來,合掌禮拜,對佛言道:“世尊,請您允許我們在您滅度之后,在這個娑婆世界勤奮修行,精進(jìn)不息,護(hù)持、讀誦、書寫、供養(yǎng)這部經(jīng)典,并在這個國土上廣泛演說此經(jīng)法義。”這時,佛告訴諸位菩薩、大菩薩說:“不必了吧!各位善男子,不需要你們來護(hù)持這部經(jīng)典。為什么呢?因為我娑婆世界已經(jīng)有六萬恒河沙數(shù)那么多的菩薩、大菩薩,每一位菩薩又各有六萬恒河沙數(shù)那么多的眷屬,這些人能在我滅度之后,護(hù)持、讀誦、廣泛演說這經(jīng)典。”
釋迦牟尼佛說此話時,娑婆世界三千大千國土上,大地全都震動開裂了,從裂縫中,同時涌出了無數(shù)千萬的菩薩、大菩薩。這些菩薩,身皆金色,具足三十二種殊妙之相,身放無量光明。他們原先都住在這個娑婆世界的下邊,即下方世界的虛空之中。這些菩薩聽釋迦牟尼佛說法的音聲,便從下面一涌而出,他們每一個人都是教化眾生的導(dǎo)師各自率領(lǐng)自己的眷屬,有的有六萬恒河沙數(shù)那么多的眷屬,有的有五萬、四萬、三萬、二萬或一萬恒河沙數(shù)那么多的眷屬,還有的則率領(lǐng)了恒河沙數(shù)那么多的眷屬,或者半條恒河沙數(shù)、四分之一恒河沙數(shù)、直至千萬億兆分之一恒河沙數(shù)的眷屬,還有一些菩薩的眷屬有千萬億兆、億萬、千萬、百萬、直至一萬。另一些菩薩只帶了五個、四個、三個、二個或一個弟子。當(dāng)然也有那些單身獨行、樂于遠(yuǎn)離的菩薩,他們沒有眷屬。總之,從地中涌出的菩薩及其眷屬,無量無邊各種算數(shù)數(shù)之,各種譬喻譬之,都是不能知曉其數(shù)量之浩大的。
這些菩薩從地下涌出后,都到那虛空中的七寶塔處,即多寶如來和釋迦牟尼佛的所在之處。抵達(dá)之后,他們便向兩位如來佛頂禮膜拜接著又到從十方而來的菩提寶樹下的獅子座前,向坐在上面的諸佛一一作禮,右向繞佛三周,雙手合掌,恭恭敬敬,用菩薩的各種贊嘆之辭贊嘆如來佛。然后,退立一旁,歡喜欣悅地瞻仰著多寶如來和釋迦牟尼佛這兩位世尊。這些菩薩、大菩薩從初由地下涌出到以種種菩薩的贊嘆之法贊嘆如來佛,其間所經(jīng)歷時間,達(dá)五十小劫之久。在此期間,釋迦牟尼佛默默而坐,其他四眾弟子也都默默無語。五十小劫那么漫長的時間,經(jīng)過釋迦牟尼佛神力的作用,使大家感到只有半天的時間。與此同時,四眾弟子也借助于釋迦牟尼佛神力,看到諸菩薩遍布在無量百千萬億國土的虛空之中。
在所有菩薩眾當(dāng)中,有四位導(dǎo)師:第一位名叫上行,第二位名叫無邊行,第三位名叫凈行,第四位名叫安立行。這四位菩薩是所有菩薩大眾中的上首菩薩,是化導(dǎo)眾生的導(dǎo)師。他們在大眾面前,一起合掌致禮,看著釋迦牟尼佛,佛問候說:“世尊啊,您沒有病痛,沒有煩惱吧?您身心安穩(wěn)快樂吧?所應(yīng)該度化的眾生都容易接受教法吧?他們沒有使世尊感到疲勞吧?”
接著,四大菩薩又用偈頌格式問安道:“世尊啊,您很安樂吧?沒有疾病、煩惱吧?教化眾生辛苦吧?諸眾生接受您的教化還容易吧?他們沒有使您感到疲勞吧?”
這時,釋迦牟尼佛在大眾之中說道:“是這樣!是這樣!各位善男子,如來我很安樂,無病無憂,所有眾生也很容易教化,所以我并不感覺疲勞。為什么呢?因為所有這些眾生,他們生生世世,一直到今世以來,時常接受我的教化,同時,他們在過去的諸佛面前恭敬皈信,尊重禮佛,從而種下許多善根。所以,這些眾生一開始見到我的身相,聽到我的說法,便立即信從接受,從而證入如來的無上圣智,除非那些原先修習(xí)小乘的眾生。不過,對于這些眾生,我現(xiàn)在也要讓他們所聞這部經(jīng)典,以便證入佛的智慧。”
這時,諸大菩薩又以偈頌格式說道:“善哉!善哉!佛啊,您是偉大的圣雄,世間最尊貴者非您莫屬。諸眾生在您的神力加庇下,變得容易教化,從而使他們有幸聽到諸佛深妙的智慧,并在聽聞之后信受奉行。我們這些菩薩對此非常高興,也愿隨喜這種功德。”
當(dāng)此之時,釋迦牟尼佛贊揚這幾位大菩薩說:“善哉!善哉!各位善男子,你們大家能在如來面前以隨喜之心,真是難能可貴啊!”
這時,彌勒菩薩和八千恒河沙數(shù)那么多的菩薩都這么想:“我們從往昔以來,從來沒有見到,也沒有聽過這么多的菩薩從地下涌出,一下子都站在世尊面前,合掌致禮,恭敬供養(yǎng),并向如來問候請安。”這時,彌勒這位菩薩中的大菩薩,已曉得了八千恒河沙數(shù)那么多的菩薩,他們心中所懷疑的問題,并且他自己也想解決這些疑問。因此,彌勒菩薩便雙手合掌,向佛致禮,以偈頌格式問道:
“從地下涌出的無量大菩薩有千萬億那么多,我們過去從未見到過,愿福慧具足的世尊為我們講一講,他們到底是從什么地方來的?到底以什么因緣而聚集在此法會當(dāng)中?他們皆現(xiàn)巨身,有很大的神通之力,所具備的智慧更是不可思議。他們的心志與信念十分堅固,具有很大的忍辱之力。眾生樂意見他們,但卻不知他們從何而來。另外,每一位菩薩所率領(lǐng)的眷屬,其數(shù)沒有限量,如像恒河沙數(shù)那么多。其中有的大菩薩率領(lǐng)著六萬恒河沙數(shù)那么多的弟子。這些大眾皆是一心一意地追求佛道。這些六萬恒河沙數(shù)那么多的菩薩大師一同來供養(yǎng)佛,又發(fā)愿護(hù)持這部《法華經(jīng)》。有的大菩薩率領(lǐng)著萬恒河沙甚至更多的眷屬,有的大菩薩率領(lǐng)的眷屬則有四萬、三萬、二萬、一萬、一千、一百、一直到一恒河沙或半條三分之一條、四分之一條直至億萬兆分之一恒河沙數(shù)那么多,有的菩薩的眷屬則是千萬億兆、億萬直到半億或更多一些的弟子。還有的菩薩,其眷屬一百萬直至一萬、一千、一百、五十、一十再到三、二、一個相互不等。有的大菩薩單獨一人,沒有眷屬,因為他們樂于獨處,不愿收徒弟。現(xiàn)在,這些菩薩也都來到釋迦牟尼佛的道場中。以上所說的菩薩之?dāng)?shù)量,假使有人設(shè)法計算,就是經(jīng)過恒河沙數(shù)那么多年代,也不能完全知道他們的數(shù)目。
這些具有大威德、精進(jìn)修行的菩薩眾,最初是誰為他們說法,教化他們而得成就如此功德的呢?他們是從誰發(fā)心修道的?他們稱揚何種佛法?受持奉行哪一部經(jīng)典?修習(xí)何種佛道?這些菩薩神通廣大,神智無邊,弄四方在地震裂,他們從中全都一涌而出。世尊啊!我從昔來,從未見到這種事情,愿您為我們說說他們從何而來以及他們所在國土的名號。我經(jīng)常游歷諸國,可從未見到過這些菩薩大眾,他們當(dāng)中,我連一個也不認(rèn)識,如今忽然從地下涌出,請求世尊為我們說說其中的因緣。在今天的大法會之中,有無量百千億個菩薩都想知道這件事情。所以,敬祈具有無量功德的世尊講釋這些菩薩的來龍去脈,以消除眾人的疑惑。”
這時,釋迦牟尼佛的各種化身佛,從他方無量無數(shù)的國土中來到法會現(xiàn)場,他們在遍布八方的各種寶樹下的獅子座上,結(jié)跏趺坐。這些佛的侍者,也都見到了上述菩薩大眾在大千世界的四方從地下涌出并住于虛空的情景,于是,他們各自對其所侍奉的佛說:“世尊,這些無量無數(shù)的菩薩大眾到底從何而來?”
這時,釋迦牟尼佛的分身的諸佛各自告訴他們的侍者說:“各位善男子,請稍等片刻,有位菩薩中的大菩薩,名叫彌勒,是釋迦牟尼佛業(yè)記授記將隨其之后作佛的菩薩,他已提出了這個問題,釋迦牟尼佛現(xiàn)在就要答復(fù)他,你們自當(dāng)因此而聽到佛的解釋。”
【鑒賞】
釋迦牟尼跡門的弟子發(fā)愿弘揚法華,也明了通過修學(xué)四安樂行使身心安樂以致究竟。這時他方國土的無量菩薩聽到弘揚《法華經(jīng)》的功德和方式都這樣殊勝,也哀憫五濁惡世的眾生,所以想發(fā)愿在娑婆世界弘揚《法華經(jīng)》,但是被釋迦牟尼勸阻,并召喚地下的本門弟子來流布宣揚,一來敕令本門弟子廣宣法華,二來借機開顯如來本來壽量。
本節(jié)包括“從地涌出”和“菩薩疑問”兩部分,這是本門的發(fā)起序,講述如來宣說本門真實妙理的緣由和開始。“從地涌出”有三個階段,第一“他方菩薩請命”,第二“如來止他召此”,第三“下方菩薩涌出”。“菩薩疑問”有兩種不同的菩薩各自發(fā)問,首先是以彌勒為代表的此方菩薩疑惑請問,其次是跟隨十方無量釋迦分身前來的菩薩請問各自隨從的分身佛。
他方菩薩也是發(fā)無上道心,來發(fā)愿弘經(jīng),但佛陀沒有同意,其原因有三:第一,他方菩薩的因緣在其他國土,他們在他方世界也有無邊利益眾生的事業(yè),所以并不須要打擾這些菩薩;第二,這些菩薩與他方世界眾生的緣分深厚,與娑婆世界眾生的因緣較淺,舍厚取淺,宿世因緣不足,可能成功的幾率會小一些;第三,釋迦牟尼的善巧方便,佛陀就是要借此機緣襯托出來下方世界本門弟子,進(jìn)一步開佛壽量。“從地涌出”是經(jīng)文中描述了下方菩薩相關(guān)的信息,如:身相、住處、來由、眷屬等,然后到多寶佛塔前拜見二佛,三業(yè)供養(yǎng),問訊如來,本門弟子是明白釋迦牟尼的跡門示現(xiàn)的,對他們來說釋迦牟尼只是他們的本師在娑婆世界的示現(xiàn),所以他們也要表示尊敬,來詢問情況。所詢問的內(nèi)容大多是和以前他方來的佛菩薩問訊的相似,佛陀在回答這些本門弟子的問訊時又一次表明自己在娑婆世界一代時教的特點,就是有一些善根利器是一開始就頓入佛慧,同時也先讓一些弟子修學(xué)小乘,現(xiàn)在令聞《法華經(jīng)》,入于佛慧。
“菩薩疑問”明顯是兩個層次,首先是此方菩薩見到這么多的菩薩從地涌出,疑惑不解,所以彌勒菩薩作為代表提出疑問,從經(jīng)文中總結(jié)出,疑問主要有以下幾方面:問來處,他們從何處而來?彌勒菩薩是跡門弟子,可是這些地下菩薩是本門弟子,時間太久遠(yuǎn),彌勒也不認(rèn)識,所以向佛陀問他們從何而來,當(dāng)然也許這只是彌勒的一種示現(xiàn)。問來緣,即為何而來?平常并不見這些菩薩們,現(xiàn)在卻突然從地下涌出。問法師,他們所依止的法師是誰?這些菩薩各有無量的眷屬,但不知他們的本師是誰。問教法,他們所修習(xí)的法師什么樣的?這些問題不光是彌勒和次方釋迦弟子們的疑惑,跟隨十方分身佛前來也對這些地下菩薩的來歷存在不解,所以向所依佛陀請教,分身佛只讓他們等候須臾,聽釋迦牟尼的解說。本門的序分到此就結(jié)束,可以說通過涌出和發(fā)問,成功地引發(fā)了釋迦牟尼開跡顯本,下面開始開佛本地壽量。
上一篇:法華經(jīng)《第一節(jié)·為滿慈子·授菩提記》經(jīng)文|注釋|譯文|賞析|評贊
下一篇:法華經(jīng)《第一節(jié)·以何因緣·名觀世音》經(jīng)文|注釋|譯文|賞析|評贊