[唐]白居易
邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。
想得家中夜深坐,還應(yīng)說著遠行人。
[注釋]
邯鄲(han dan):古都邑名。戰(zhàn)國趙都。在今河北邯鄲市西南。驛:驛站,這里指客店。想得:猶言想著。應(yīng):一定。
[鑒賞導(dǎo)示]
白居易,唐代偉大的詩人。在文學(xué)創(chuàng)作上,提出“文章合為時而著,歌詩合為事而作”的文學(xué)主張,是新樂府運動的倡導(dǎo)者。其詩語言通俗,相傳老嫗也能聽懂。這首詩是詩人在冬至夜所寫,抒發(fā)了詩人思家之情,也體現(xiàn)了白詩語言通俗易懂的特點。
[鑒賞]
這首詩抒寫詩人思家之感。首句敘客中度節(jié),道出“思家”的根源。唐時冬至是一個重要節(jié)日,這樣一個佳節(jié),在邯鄲的客店里,將如何度過呢?次句,寫在客店過節(jié)。“抱膝”二字,活畫出枯坐的神態(tài)。“燈前”二字,既烘托環(huán)境,又點出“夜”,托出“影”。一個“伴”字,把“身”與“影”聯(lián)系起來,并賦予“影”以人的感情。只有抱膝枯坐的影子陪伴著抱膝枯坐的身子,其孤寂之感、思家之情,已溢于言表。
三、四兩句,正面寫“思家”。其感人之處是:他在思家之時想象出來的那幅情景,卻是家里人如何想念自己。這個冬至佳節(jié),由于自己離家遠行,所以家里人一定也過得很不愉快。當(dāng)自己抱膝燈前,想念家人,直想到深夜的時候,家里人大約同樣還沒有睡,坐在燈前“說著遠行人”吧!“說”了些什么呢?這就給讀者留下了馳騁想象的廣闊天地。每一個享受過天倫之樂的人,有過類似經(jīng)歷的人,都可以根據(jù)自己的生活經(jīng)驗,想得很多。
這首絕句,最大的特色是:語言質(zhì)樸、直率,在淺近的語言中道出了一種人們常有的生活體驗,因而顯得感情格外真摯動人。
[鑒賞要點]
[1]名句:“想得家中夜深坐,還應(yīng)說著遠行人。”[2]語言質(zhì)樸率真,言淡而味不薄。[3]采用想象手法,虛實結(jié)合。
上一篇:《[唐]杜 牧·遣懷》高考古詩鑒賞
下一篇:《[唐]元 稹·酬樂天頻夢微之》高考古詩鑒賞