《虞集·挽文丞相》全詩閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析
虞集
徒把金戈挽落暉,南冠無奈北風(fēng)吹。
子房本為韓仇出,諸葛安知漢祚移。
云暗鼎湖龍去遠(yuǎn),月明華表鶴歸遲。
何須更上新亭飲,大不如前灑淚時。
緬懷前朝忠烈是元代詩歌中反復(fù)出現(xiàn)的主題。對于異族統(tǒng)治,知識分子最為敏感,也最為痛苦。可是,“學(xué)而優(yōu)則仕”的古老的信條又注定了他們不可能真的高蹈遠(yuǎn)遁,不得不出仕新朝,為異族統(tǒng)治者效忠。虞集的這首詩,就十分典型地反映了元初整整一代知識分子的這種既留戀舊朝,又萬般無奈的彷徨心態(tài)。
詩一開始,作者就奏出了一對矛盾的主題——英雄的禮贊和宿命的悲哀。“徒把金戈挽落暉”寫文天祥不顧形勢兇險,奮力抵抗,想要挽救行將覆滅的宋王朝。這里,詩人把文天祥比作神話中的英雄魯陽公,手持金戈,力挽殘陽,顯得十分悲壯。“南冠無奈北風(fēng)吹”是描繪文天祥兵敗被俘,拘囚于大都(今北京市)時的情景。“南冠”指囚徒,這里又可視作宋末南部抵抗力量的象征。“北風(fēng)”則暗指來自北方的蒙古族的強大的軍事力量。“南冠”與“北風(fēng)”句內(nèi)成對,句末一個“吹”字,更使整個畫面平添無限悲涼氣息,突出了命運的無奈。
宋王朝氣數(shù)已盡,文天祥組織的抵抗運動是注定要失敗的,這是否意味著他不夠明智呢?對此,詩人在頷聯(lián)中,借用兩個歷史故事,明確地表明了自己的態(tài)度,“子房本為韓仇出,諸葛安知漢祚移。”張良字子房,韓國貴族后裔,秦滅六國,張良為報家國之仇,雇勇士在博浪沙狙擊秦始皇,盡管在當(dāng)時秦的統(tǒng)治如日中天,行刺未能成功,但張良的這次行動仍不失為一大壯舉,朝野震驚,歷來為人傳頌。諸葛武侯為報知遇之恩,六出祁山,最后病歿于軍中,又哪里顧得上考慮漢室是否氣數(shù)已盡這一類問題呢?可見,歷史并不總是以成敗論英雄的。從軍事上看,文天祥確實失敗了,但從人格上看,他知其不可為而為之,是永遠(yuǎn)值得尊敬的。
詩人把文天祥的失敗歸結(jié)于命運,這一悲劇性的主題在詩的后半段中進(jìn)一步得到強化。頸聯(lián)“云暗鼎湖龍去遠(yuǎn),月明華表鶴歸遲”充滿故國之思,“鼎湖”本是傳說中黃帝乘龍上天之處,這里暗指宋君蒙難;“鶴歸”一句用丁令威化鶴的故事,在詩人的想像中,文天祥的忠魂亦已化鶴成仙,然而,為何遲遲不見歸來呢?在這一聯(lián)中,“遠(yuǎn)”字和“遲”字很值得玩味,虞集的時代距宋室覆亡已相隔數(shù)十年,在此之前,雖說也曾有過異族入侵之事,如南北朝期間,但一般都是局部的占領(lǐng),統(tǒng)治時間不長,唯獨元人南下,一舉占領(lǐng)了整個中國,而且綿延數(shù)十年,盛而不衰,與之同時,民間抵抗力量則漸漸瓦解,像文天祥這樣的人物已無處可覓。鼎湖龍已去遠(yuǎn),忠魂何時能歸?字里行間,隱隱流露出對前朝君臣的強烈的思念之情。
尾聯(lián)兩句尤為沉痛:“何須更上新亭飲,大不如前灑淚時。”“新亭灑淚”事見《晉書·王導(dǎo)傳》,晉室南渡,尚有半壁江山,王謝諸公還可以隔江遠(yuǎn)眺,懷念故土;宋室覆亡,片瓦無存,連個灑淚之處都找不到了。念及于此,詩人不由得悲從中來,發(fā)出“大不如前”的絕望的哀嘆,如果說在前三聯(lián)中,詩人對異族統(tǒng)治的不滿還常常為命運的主題所掩蓋,表現(xiàn)得較為含蓄,那么,在這一聯(lián)里,由于用了“新亭對泣”的故事,作者內(nèi)心深處所隱藏著的亡國之痛,就完全表露無遺了。盡管元代在思想方面的禁錮不如滿清統(tǒng)治時那么嚴(yán)厲,但在當(dāng)時的形勢下,作者敢在詩歌中如此直率地表露真情,不能不說是十分大膽的。據(jù)《輟耕錄》記載:“讀此詩而不泣下者幾希。”(見《元詩紀(jì)事》)可見,此詩在當(dāng)時漢人知識分子中所引起的反響是較為強烈的。
虞集在這首詩中用了不少典故,幾乎無一句無來歷,但又自然貼切,無堆砌之感。據(jù)說,他曾以“漢廷老吏”自詡(見胡應(yīng)麟《詩藪》引楊文貞序《杜律虞注》),雖不免自負(fù),但他的詩作筆力雄健,寓意深刻,確有可觀之處。
〔注〕“挽落暉”句:《淮南子·覽冥》:“魯陽公與韓搆難,戰(zhàn)酣日暮,援戈而之,日為之反三舍。”這里指文天祥力撐南宋危局,猶如魯陽公援戈而挽落日。南冠:南方人戴的帽子,借指囚犯。《左傳·成公九年》:“晉侯觀于軍府,見鐘儀,問之曰:‘南冠而縶者,誰也?’有司對曰:‘鄭人所獻(xiàn)楚囚也。’”鼎湖:傳說中黃帝乘龍升天之處,借指帝王之死。《史記·封禪書》:“黃帝采首山銅,鑄鼎于荊山下,鼎既成,有龍垂胡髯下迎黃帝,黃帝上騎,群臣后宮從上者七十馀人,龍乃上去。……故后世因名其處日鼎湖。”“鶴歸”句:傳說漢遼東人丁令威在靈虛山學(xué)道成仙,后化鶴歸來,落城門華表柱上。有少年欲射之,鶴乃飛鳴作人言:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始?xì)w,城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢累累。”新亭:地名,故址在今南京市南。《晉書·王導(dǎo)傳》載,東晉偏安江南,王導(dǎo)等人在新亭宴飲,席間,周嘆道:“風(fēng)景不殊,舉目有河山之異。”在座者相視流淚。
上一篇:《李白·把酒問月》全詩閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析
下一篇:《王建·新嫁娘詞三首(其一)》全詩閱讀答案|翻譯|注釋|賞析