《幽鳥靜時侵徑月,野煙消處滿林風。》原詩出處,譯文,注釋
山鳥悄無聲息,月光侵入小徑。山野中清煙消散,只有山風貫滿樹林。詩句表現了詩人悵惘的心情。前句寫得迫人心扉,后句則包融舒闊。月臨小徑本來平常,詩人用一“侵”字,表現出了特殊的心理感受: 微寒的月光仿佛窺見了詩人內心的隱痛,卻故意觸探詩人內心的傷痛,使人感到壓抑到極點。“侵”字以寂靜和淡淡的月光作烘托,極力壓縮、集中這種感受。后句又放開筆來,著筆疏落遼闊之處。野煙林風雖無奇處,然而前后對比,一收一張,先聚后散,既寫出了郁結之濃,又寫出神思之遠,使詩句或抑或揚,有內在的韻致。
注: 武丘,即虎丘。報恩寺,在蘇州城北。
《幽鳥靜時侵徑月,野煙消處滿林風。》古詩句出處:唐·李紳《蘇州不住遙望武丘報恩兩寺》
上一篇:《幽鳥自啼檐際樹,夕陽空照路傍碑.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《彩絲茸茸香拂拂,線軟花虛不勝物.美人踏上歌舞來,羅襪繡鞋隨步設.》原詩出處,譯文,注釋