處世名言·忍經(jīng)—元吳亮《服公有量》原文|譯文|賞析
【原文】
王武恭公德用善撫士,狀貌雄偉動(dòng)人,雖里兒巷婦,外至夷狄,皆知其名氏。御史中丞孔道輔等,因事以為言,乃罷樞密,出鎮(zhèn)。又貶官,知隨州。士皆為之懼,公舉止言色如平時(shí),唯不接賓客而已。久之,道輔卒,客有謂公曰:“此害公者也。”愀然曰:“孔公以職言事,豈害我者!可惜朝廷亡一直臣。”于是,言者終身以為愧,而士大夫服公為有量。
【譯文】
王德用以和善的態(tài)度對(duì)待官員,他身材高大偉岸,很使人心動(dòng),即使是野村深巷里的小孩和婦女,甚至外面的少數(shù)民族都知道他的姓名。御史中丞孔道輔等人,因?yàn)橐患略诨实勖媲罢f(shuō)了王德用的過(guò)錯(cuò),于是皇帝把王德用的樞密院官免了,讓他出了京城,到外地鎮(zhèn)守;后來(lái)又貶了官,做隨州知州。官員們都為他感到害怕,王德用自己卻言行舉止一如以往,臉色一點(diǎn)不變,只是不接交賓客朋友罷了。一段時(shí)間后,孔道輔死了,朋友中有一位對(duì)王德用說(shuō):“這就是害你的人的下場(chǎng)。”王德用嚴(yán)肅地說(shuō):“孔道輔在其位言其事,哪是害我的人!可惜朝廷損失了一員忠直的大臣。”于是,說(shuō)話(huà)的人為此終身慚愧,而大官員們都佩服王德用有氣量。
上一篇:處世名言·忍經(jīng)—元吳亮《直為受之》原文|譯文|賞析
下一篇:處世名言·忍經(jīng)—元吳亮《尿寒灰》原文|譯文|賞析