《一從梅粉褪殘妝,涂抹新紅上海棠。開到荼縻花事了,絲絲天棘出莓墻。》原詩出處,譯文,注釋
自從梅花剛剛卸去殘妝,鮮艷的海棠就象涂飾紅色一樣競相開放了。等到酴醿開花時春光即將過去,人們賞花之事就結束了,細長蜿蜒的天門冬已絲絲縷縷地爬出了長滿苔蘚的圍墻。此詩描摹春光甚有特有點,一句寫一種花,它們遞次開放,各占一段春光,語意連貫,四種植物幾乎占了整個春季。構思巧妙,頗見剪裁之功力。
注: 荼縻 (tú mí), 即酴醿, 花白色, 于春末開放。 天棘, 即天門冬,攀援草本植物,其葉如絲而細散。
《一從梅粉褪殘妝,涂抹新紅上海棠。開到荼縻花事了,絲絲天棘出莓墻。》古詩句出處:宋·王洪《春暮游小園》
上一篇:《懀馬常苦瘦,剿兒常苦貧.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《一從梅粉褪殘妝,涂抹新紅上海棠.開到荼縻花事了,絲絲天棘出莓墻.》原詩出處,譯文,注釋