《路高山里樹,云低馬上人。》原詩出處,譯文,注釋
山路高高凌駕于叢林之上,天上浮云在騎馬人的腳下飄浮。詩句極言山路之高峻。山路崎嶇,人乘馬而行,向山下望去,驀然發(fā)覺白云朵朵悠然飄蕩,于是覺出腳下的山路似凌空而起。路下面還有滾滾的綠色林濤,這景象多么壯麗而又開闊! 作者不直言山路之高,只借山中行馬的觀感曲折道來,顯得富于詩情畫意。“山里樹”、“馬上人”對(duì)仗工整。次句不言人高于云,語勢(shì)變化有致,現(xiàn)出回環(huán)往復(fù)的音樂感。另外,“高”和“低”后面各省略了一個(gè)介詞“于” 字,這是作詩簡(jiǎn)潔的要求。
《路高山里樹,云低馬上人。》古詩句出處:北周·庾信《詠畫屏風(fēng)詩二十五首》其二十
上一篇:《路人江洲愛晚晴,青山紅樹眼中明.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《遠(yuǎn)鐘高枕后,清露卷簾時(shí).暗覺新秋近,殘河欲曙遲.》原詩出處,譯文,注釋