《無雙越女白如玉,忽作赪顏照碧湍。》原詩出處,譯文,注釋
絕似玉環(huán)朝帶酒,低垂紅袖倚欄桿。舉世無雙的越地女子白晳如玉,卻忽然化作滿面紅顏映照在碧透的湍流中。又絕似當(dāng)年貴妃楊玉環(huán)面帶酒色去見唐玄宗,低垂著紅袖倚靠在欄桿旁。這幾句詩描寫紅艷動人的紅錦邊蓮。詩人以擬人和比喻的筆法,前兩句將紅錦邊蓮籠統(tǒng)地比擬為越女和貴妃楊玉環(huán),后兩句則以兩人的動人容顏、身姿,具體地描繪出紅錦邊蓮的紅艷、美麗,給人以深刻而美好的印象。
注: 赬(chēng),紅色。玉環(huán),指唐玄宗的寵妃楊玉環(huán)。
《無雙越女白如玉,忽作赪顏照碧湍。》古詩句出處:清·蒲松齡《紅錦邊蓮》
上一篇:《新霽辨草木,晚塘明衣衿.乳燕不歸宿,雙雙飛向林.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷人行.》原詩出處,譯文,注釋