《廣岸屯宿陰,懸崖棲歸月。》原詩出處,譯文,注釋
廣闊的河岸邊似乎還殘留著白日陰處的痕跡,高山的巖崖上已經懸掛上一輪將落的殘月了。詩句寫夜色漸深,月棲岸畔崖際的景象。夜深時分,由于白天河岸邊濃影積蓄,似乎到了夜間才散發開來,這就更加深了夜晚黑魆魆的程度。危岸聳立,月掛崖上,靜靜地灑下明亮的光華,這又使黑天有了一點光明。“屯”字將日影這一想象中的景物寫得形象可感,而實際上卻是瞬息即逝的。整個畫面中的夜色顯得生動而不呆板,前后兩句自有明暗變化在其中。
注: 宿,早先。陰,日影。
《廣岸屯宿陰,懸崖棲歸月。》古詩句出處:南朝宋·鮑照《陽歧守風詩》
上一篇:《平湖漠漠雨霏霏,壓水人家燕子飛.欲向湖東問春色,杏花無數點征衣.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《廣陵三月花正開,花里逢君醉一回.》原詩出處,譯文,注釋