《沙頭宿鷺聯(lián)拳靜,船尾跳魚潑刺鳴。》原詩出處,譯文,注釋
沙灘上,酣睡中的群鷺聯(lián)拳而臥,靜悄悄的。船尾邊,跳躍的魚兒擊水時潑刺而響,聲音十分清亮。這里描寫夜晚行船時的所見所聞。上句寫宿鷺,落在一個“靜”字上,突出夜靜更深時岸邊的景色。下句寫跳魚,落在一個“鳴”字上。因為在靜靜的夜里,魚兒躍水的聲音顯得十分響亮,而這種聲音,使夜顯得更靜。這正是王籍“鳥鳴山更幽”的意境。“聯(lián)拳”、“潑刺”極口語化,卻很形象。
注: 聯(lián)拳,群鷺聚集,將頭埋入翅膀宿夜,叫“聯(lián)拳”。潑刺,形容魚躍于水的聲音。
《沙頭宿鷺聯(lián)拳靜,船尾跳魚潑刺鳴。》古詩句出處:唐·杜甫《漫成一首》
上一篇:《江莎漸映花邊綠,樓日自開池上春.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《滄海客歸珠迸淚,章臺人去骨遺香.》原詩出處,譯文,注釋