《二月賣新絲,五月糶新谷。醫得眼前瘡,剜卻心頭肉》出自哪里,《二月賣新絲,五月糶新谷。醫得眼前瘡,剜卻心頭肉》什么意思,《二月賣新絲,五月糶新谷。醫得眼前瘡,剜卻心頭肉》原文出處,《二月賣新絲,五月糶新谷。醫得眼前瘡,剜卻心頭肉》賞析。
【出處】 唐·聶夷中 《傷田家》
【鑒賞】 糶,讀作tiao,把米賣出; 糴,讀作di,把米買進。剜,讀作wan,是指挖取。二月就開始把尚未結繭的新絲賣掉,到了五月把尚未種植的稻谷賣掉; 這樣苦苫撐持,雖然暫時解決了眼前的饑荒,卻好像挖了心頭肉,來補惡瘡一樣,后果實在不敢想像。作者極力描寫田家生活的窮困,寅吃卯糧,痛苦萬分,藉以諷刺當政者不知民間疾苦。
【原詩】 二月賣新絲,五月糶新谷。醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。我愿君王心,化作光明燭。不照綺羅筵,只照逃亡屋。
上一篇:《書冊埋頭無了日,不如拋卻去尋春》什么意思|全詩|出處|賞析
下一篇:《五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁》什么意思|全詩|出處|賞析