君子遠庖廚也
由于在禪修課中我常引證很多古圣先賢的道理,于是有個女同學問我:“為什么孟子自己要吃飯卻不下廚房呢?難道女人就活該為他煮飯嗎?這么不體貼的男人也配當圣人嗎?”她說得很激動,嘴巴跟機關槍一樣。我笑笑說:“何以見得孟子不下廚房呢?”女同學說:“從這句‘君子遠庖廚也’來看,足以證明孟子不下廚房的!這不是歧視女人是什么!”
唉呀!這句話是有前文的呀,如果我們都這樣斷章取義去讀經典,什么時候才看得懂圣人所要表達的心意呢!孟子這段話的原文是:“見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也!”
因為大家貪圖肉食的口欲,每到煮飯的時間,孟子經過別人家的廚房,常看到正在操刀宰剁雞鴨的流血場面,不然就是遠遠聽到動物被宰殺時發出的哀嚎聲。所以每次只要是煮飯時間路過別人家的廚房時,若聽到有宰殺的聲音,孟子因于心不忍,總是繞一點遠路,避免因看到宰殺時動物顫抖的樣子,或聽到動物凄慘的叫聲,而觸碰到內心的傷痛。
這句話不僅是一個人惻隱之心的顯現,也表露出圣人委婉勸人要愛護動物,及少造殺業的期盼。這并不表示孟子在自己家里也不進廚房,當然更沒有歧視家庭主婦的意思。進廚房煮瓜果菜蔬來吃,心安理得有什么不可以呀!我們不讀前后文,就這樣斷章取義去批評古人,這真是“欲加之罪,何患無辭”呀!
上一篇:動、靜
下一篇:唯女子與小人為難養也