短歌
〔德國(guó)〕海涅
心,我的心,不要悲哀,
你要忍受命運(yùn)的安排。
嚴(yán)冬劫掠去的一切,
新春會(huì)給你還來。
你還是那樣綽綽有余!
世界還是那樣美麗多彩!
我的心,只要是你情之所鐘,
你都可以盡量去愛。
(錢春綺譯,選自《德國(guó)詩(shī)選》)
【賞析】
亨利希·海涅(1797—1856),生于破落的猶太商人家庭。20歲左右開始創(chuàng)作。40歲以后,他和馬克思建立了友誼,寫出了許多富有戰(zhàn)斗性的政治詩(shī)歌。
海涅的早期作品主要有《歌集》,其中包括了一些組詩(shī)。從這些作品中可以看到浪漫主義詩(shī)歌對(duì)他的影響,不同的是,他決然沒有逃避現(xiàn)實(shí),沉湎于死亡的頹廢情緒,而是對(duì)生活充滿了熱望和信心。
這首《短歌》,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,哲理性強(qiáng),富有感染力和說服力。詩(shī)的前兩句是自言自語(yǔ),卻又有弦外之音,“你要忍受命運(yùn)的安排”,讀完全詩(shī),我們可知他不是讓人被動(dòng)地去“忍受”,而是包含了許多積極、主動(dòng)改變“命運(yùn)”的因素。詩(shī)的第三、四行是廣為流傳的名句,多少在困境中奮斗的人以這兩句詩(shī)互勉,增長(zhǎng)信心。這兩句說的是自然規(guī)律,同時(shí)也是事物發(fā)展的必然規(guī)律。第二節(jié)在優(yōu)裕炫麗的氛圍中,鼓勵(lì)人不斷努力,不斷爭(zhēng)取,不要放棄心中所愛,而要為此不斷努力,進(jìn)而獲取它。整首詩(shī)寫得精練而圓滿。海涅給自己樹立了斗爭(zhēng)的信心,也使后來人備受鼓舞。
(蔣維揚(yáng))
上一篇:〔德國(guó)〕施特拉姆《戰(zhàn)場(chǎng)》詩(shī)詞原文及賞析
下一篇:〔德國(guó)〕海涅《“一陣可愛的鐘聲”》詩(shī)詞原文及賞析