《古斯塔夫·瓦薩·[瑞典]斯特林堡》作品提要|作品選錄|賞析
【作品提要】
國王古斯塔夫·瓦薩在其執政期間進行了宗教改革,使天主教失去了一統瑞典的霸權地位。為了取得教會的財產,古斯塔夫甚至下令關閉修道院。但國太作為虔誠的天主教徒卻繼續留在烏烈達修道院,同時王位繼承人的問題也糾葛不斷,引起了朝臣的不滿。在政治上,古斯塔夫·瓦薩又因為稅收問題與曾經幫助他在反丹麥運動中逃脫的達拉那人關系緊張。奧洛夫作為國王的使者,成功地使礦山主孟斯·尼爾松和安德士·裴爾松同意去見國王,結果此二人慘遭古斯塔夫國王處死。在這一系列內外矛盾尖銳不可調和之際,達格領導的起義軍兵臨城下。古斯塔夫接受奧洛夫的建議,放下姿態與達格聯系,但無功而返。最后關頭,達拉那省的礦山主恩格耳布雷克特表示支持國王,從而化解了這一場危機。國太也走出修道院換上了宮廷服飾。國王古斯塔夫·瓦薩在宗教、政治、經濟諸方面取得了最后的勝利。
【作品選錄】
第三幕
國王書房。后墻上有大窗戶,沒有門。窗玻璃上涂了色,有幾扇窗子開著;窗外的樹木披著綠色的春裝,從樹冠上面可以看到掛著旗子的旗桿和塔樓。窗下是固定在墻上的長椅,上面放著花靠墊。右邊是裝飾華麗的壁爐,上方是國徽;在同一邊有一扇門通往等候召見的大廳。左邊是寶座,上面有華蓋;前面是一張很長的槲木桌子,桌子上鋪著綠色絨布,上面放著一本對開本的圣經、文具、燭臺、一把鋼錘等。同一側的遠處有一個通往寶庫的門。
地板上鋪著獸皮和地毯。
墻上是取材自《舊約全書》的畫;最引人注目的是《上帝在幔利橡樹區向亞伯拉罕顯現》那幅畫。畫里的亞伯拉罕很像國王的模樣。
柜子上放著一個阿拉伯陶制酒罐和一個銀質酒杯。
右面的門旁邊掛著一件寬大的藍斗篷和一頂很大的黑色垂邊帽;旁邊立著一把獵野豬的長矛。
國王若有所思地站在一扇開著的窗前,沐浴在陽光里;他身穿黑色西班牙服裝,鑲滾著黃邊,斗篷上鑲著黑貂皮邊。他頭發淡黃,垂在胸前的大胡子更淡一些。
王后從左邊上;身穿鑲黑邊的黃衣服。
國王(吻她的前額)早安,我的玫瑰花!
王后真是一個美好的早晨!
國王漫長的冬季過后迎來了初春的第一天。
王后今天我的國王開恩嗎?
國王國王是否開恩與天氣和風向無關!——說下去吧!——是關于埃里克的事嗎?
王后是的。
國王好。他在塔樓里酒醒以后我會寬恕他的。——然后是耶朗的事嗎?
王后是的。
國王他在悔過自新之前是得不到我寬恕的。
王后可是……
國王他是一個壞透了的家伙,他會徹底把埃里克毀掉。耶朗變壞的原因我無能為力,但是一定要阻止住他的影響!你還有更多的這類人要保護嗎?
王后我現在什么也不再說了!
國王那就讓我們談別的吧!——國太的情況怎么樣?
王后這你知道!
國王約翰呢?——約翰在哪里?
王后就在近處。
國王我很希望他離我近些,再近些,讓他有朝一日能繼承我的王位。
王后既然上帝已經選定埃里克,那么這樣想不對,這樣說就更不對了。
國王啊,究竟那次是我的虛榮心驅使我去找一個外國公主呢,還是智慧驅使我離開了瑞典的貴族之家,我說不清楚。——誰知道一個人會做出什么事來呢?
王后是啊。
國王不過,結果我與丹麥國王成了連襟,有利于國家,使國家得到了和平,因此我也不后悔。
王后首先是國家利益!
國王最主要的是國家利益!——所以我們要埃里克成親。
王后你真的相信他有希望娶到英國女王嗎?
國王我不知道,我們一定要爭取,但是不能讓國家的榮譽擔風險。也不是完全不可能,以前我們就有過一個王后是英國公主。
王后是誰?
國王你還不知道嗎?是菲利巴王后,她是亨利四世的女兒!
王后這我可不知道。
國王這么說你也不知道你既是福爾孔家族又是瓦爾德馬·賽伊爾家族的后裔了?
王后哦,不知道!我還以為福爾孔家族的血腥的歷史已經完結了呢!
國王但愿如此!但是不管怎么說,你的祖先尤塔公主是埃里克·普魯格佩寧的女兒并和她的姐夫伯吉爾大臣的兒子瓦爾德馬國王生了一個兒子……
王后你為什么盡對我講這樣一些可怕的事?
國王我以為讓你知道你有王族血統而我有農民血統你會高興!——你太不威嚴了,瑪格麗塔,我希望看到你非常尊貴,能叫埃里克那個傻瓜對你望而生畏!
王后在罪惡之中出生的人必然沒有威嚴!
國王我們就說到這里。還有別的事要講嗎?
王后思索著。
國王你是想提安德士·裴爾松和孟斯·尼爾松的事嗎?關于他們的事你不要管。
王后跪下。
國王不要這樣,站起來!——好,我走了!
從左邊下。
埃里克王子從右邊上;醉醺醺的,沒有梳頭,面色蒼白。
王后驚慌地站起來。
埃里克王子我嚇了您一跳吧?
王后沒有!
埃里克王子我會走的!——我不過是找一杯水喝。
走到水瓶前,倒了一杯水,喝完后接著又喝一杯。
王后你病了嗎?
埃里克王子(高傲地)沒有,我只是有點渴!
王后你說什么?
埃里克王子渴,又干又渴!酒喝得越多,嗓子越干;越用酒潤嗓子,嗓子就越干。矛盾得很,和別的事情一樣!
王后你為什么恨我?
埃里克王子(粗野地)因為我不能愛你!(仍在喝)一個人不能愛他的繼母,但是偏偏又應該愛她;這不也是矛盾的嗎?
王后你為什么叫我繼母?
埃里克王子沒有錯,本來就是繼母!不明白嗎?這很清楚!一點兒也不奇怪!
王后你的舌頭簡直像一條毒蛇——
埃里克王子但有理智!
王后可是沒有心!
埃里克王子我要心做什么?把它交給女人去玷污嗎!——此外,我的心是在我母親身邊,放在大教堂地下室的一口棺材里了。她死的時候我剛剛四歲,但是她畢竟死了。據說我母親是被人用雷神杜爾的鋼錘砸了一下,頭上有個窟窿,不過我沒有看見。因為出殯前我要求最后看我母親一眼時,棺材蓋已經釘死了。我唯一的心就在那里,我沒有長更多的心。——此外,您和我的五臟六腑有何相干;和我的感情同樣無關。但是您要當心我的理智!不等您張口,我就知道您的想法;我知道,您想看到王冠戴在那個比紅鬼更紅的人的頭上,您把那個紅鬼叫做您的兒子,并且想逼迫我叫他弟弟。他硬說他的祖先比我的多,說他是丹麥國王的后裔!如果真是如此,那么他有幾個好叔父: 被砍頭的埃里克·普魯格佩寧;因暗殺他哥哥而被人打死的亞伯;被毒死的克里斯道夫爾;像豬一樣被捅死的埃里克·格里平!那樣好的叔父我沒有!但是如果有遺傳性的話,那我就不得不提防我親愛的弟弟了!
王后今天講的都是血和毒之類的事。我真不知道在這明媚的早晨,太陽是怎么升起來的。
埃里克王子太陽是虛偽的,不要相信它!天黑之前這里就要流血!那兩個好叔父是叫埃里克和亞伯,而不是叫該隱和亞伯!那一次是亞伯打死了該隱——我的意思是埃里克。這是你們家族吉祥的征兆!可是埃里克被打死了!可憐的埃里克!
王后哎呀!哎呀!
埃里克王子但是人不要相信征兆,因為我自己就是拳頭上沾滿血到這個罪惡的人世來的。
王后你又在嚇唬我了!
埃里克王子(放聲大笑)耶朗可不相信我能嚇住什么人!
王后今天這里要流什么血?
埃里克王子我不知道,但據說是達拉那省的礦山主要被砍頭。
王后有沒有辦法阻止?
埃里克王子如果已經決定,那是無法阻止的,就像閃電一過霹靂就到一樣!不過這有什么?在這里人頭落地就像熟透的蘋果落地一樣。
國王拿著一份文件,邊看邊走進來。
王后哀求著朝國王走去。
國王(熱情地)瑪格麗塔,如果你相信我,你就不要干預這項國事。我仔細調查了兩年,至今還沒有做出最后的決定;你怎么能明白這件事呢?到里面孩子們那里去!我要對埃里克說句話!
王后下。
國王埃里克,如果你自己能看見你現在這個樣子,你一定會討厭你自己!
埃里克王子肯定!
國王只知道說空話,如果你真的討厭現在這個樣子,你就應該改一改。
埃里克王子我改不了啦!
國王你試過嗎?
埃里克王子試過了!
國王那就是說你自己想改,你的壞朋友妨礙著你。
埃里克王子耶朗并不比別人壞,但是他的好處是他知道自己并不比別人好。
國王你想不想有朝一日當國王?
埃里克王子如果我當了國王,我就把老毛病都忘掉。
國王這樣你又錯了;至今我還經常為以前的過失感到內疚!——然而,如果你不愿意以兒子的身份聽你父親的話,那么你作為下屬也得服從我!
埃里克王子王位繼承人不是庶民!
國王所以我說下屬,所有人都隸屬于國王。
埃里克王子要我盲目服從嗎?
國王對,只要你還是瞎子,你就要盲目服從;當你能看見東西的時候,你就要明眼服從;無論如何你總得服從!——等你有朝一日發號施令的時候,你就會看到事情是多么難辦,責任是多么重大!
埃里克王子(嘲笑地)嗬,嗬!
國王(大怒)沒有頭腦的家伙——去把你身上的污垢洗掉,梳梳你的頭發,尤其要把你的嘴漱干凈,免得把我的房子弄得臭氣熏人。去吧!不然到塔樓里去睡上八天醒醒酒;如果這樣還不行就割掉你的耳朵,叫你永遠沒法再戴王冠!這話你懂嗎?
埃里克王子不過有王位繼承法……
國王我想制定多少繼承法就制定多少!現在你該明白了!——夠了!——滾出去!
埃里克王子下。
一個宮廷侍從(從右邊上)呂貝克顧問赫爾曼·伊斯雷爾到!
國王讓他進來!
赫爾曼·伊斯雷爾上。
國王(走上去,握住他的手;然后用一只胳膊摟住他的脖子,向前走)你好啊,我的老朋友赫爾曼,歡迎你到我這里來!請坐!請坐!(在寶座里坐下;赫爾曼·伊斯雷爾坐在他對面)看來你是從達拉那來的了?
赫爾曼我剛從達拉那回來。
國王你知道我也到那里去了,對那個達拉那盜賊和圣鐘事件之后的情況安頓了一下,你去晚了。——哦,你見過奧勞斯·彼得里老師了!那個人現在怎么樣;我可以信任他嗎?
赫爾曼完全可以!他不僅是最忠實可靠的人,而且是我見過的人中最精干的談判能手。
國王是這樣啊,赫爾曼,我聽了非常高興。你是這樣看的,赫爾曼!哦,你知道他和我之間過去的事怎樣了結的!啊,啊!過去的事了結了!——就這樣!我們談談我們自己的事好嗎?
赫爾曼好!但是我們說話舉止要冷靜。
國王(手摸著鋼錘)很好,你也要冷靜!
赫爾曼(對著鋼錘打了個手勢)為了老交情和相互信任,把它放在一邊好不好?
國王哈哈!那好,如果你害怕的話我就放下,赫爾曼!——開始吧!但是要簡單扼要!
第五幕
王宮前的平臺。修剪整齊的樹籬。雕像、噴泉。桌、椅、沙發。后方是德斯金式的圓柱組成的欄桿,欄桿上擺著法國彩色瓷花盆。眼前的樹下和遠處旗桿上飄著藍黃兩色旗子等。再遠處可以看到鐘樓的尖頂。
國太身穿西妥教團長袍。
王后(上)母親,我最后一次請求你不要穿這件衣服。
國太這是我的禮服,我穿上它就像你穿上紫袍一樣自豪!
王后不要自豪了,我們面臨著不幸的日子,我們要站在一起。
國太那就讓我們站在一起,保住太平吧。
王后你說是這么說,但是為了國家的太平,你連換掉這件衣服都不愿意。
國太我改變信仰不像你換一件衣服那樣容易。這件衣服包含著我對上帝的誓言。人們威脅我的生命,他們可以把生命拿去。但是壽衣我還是要穿。
王后你要知道,如果今天的消息還和昨天一樣壞,我們可能今天就得逃難。
國太我不去!
王后但是國王已經叫人收拾行裝,小船就停在南岸,隨時可以起航!
國太我沒有東西可收拾,因為我一無所有。——“至死堅信不移,你一定會得到永生!”我曾經這樣教導過你,但是你為了一個王冠而出賣了你生長子的權利,這個王冠你不久就會失去!
王后是這樣,懲罰我吧,懲罰可以減輕我的苦惱。
埃里克王子上,看上去整潔而溫順。
國太你能告訴我埃里克最近幾天怎么變成這樣了嗎?他顯得很聽話,他的面部表情也不像以前那么嚴肅了。
王后我不知道,但是聽說他改變了生活方式,討厭跟耶朗混在一起了。人們議論說他真的在談戀愛……
國太嗯,不會!
王后(對埃里克王子)你有什么新聞嗎?
埃里克王子(溫和而有禮貌地)沒有新消息,母親。
王后(對國太)他叫我母親了!(對埃里克王子)你好嗎,埃里克?日子難熬吧?
埃里克王子比前天還難熬!
王后昨天發生了什么事?
埃里克王子在一個人的一生中只能發生一次的事。你懂嗎?
王后(對國太)他變得這么幼稚!(對埃里克王子)你聽到你的朋友雅各布的消息了嗎?
埃里克王子聽到了,他是我的一位真正的朋友,所以他們砍了他的頭。
王后你這樣說太不公平了,人們并沒有砍耶朗的頭……
埃里克王子耶朗已經不是我的朋友了!(煩躁地)現在我不愿意別人多問我,特別是我的秘密!我的意思是說我內心的秘密!
王后(對國太)他幼稚得真可愛。他無論如何不想談他的秘密!
約翰王子上。
埃里克王子(迎上去)約翰,我的弟弟,大概不久我們就沒有什么可吵的了。我看……我們應當言歸于好!
約翰王子從內心里高興,哥哥。再也沒有別的事使我比對這件事更關切了。
埃里克王子把手伸給我!
約翰王子伸出手。
埃里克王子在整個世界上我再也不愿意與任何人為敵了!(非常激動地走出去)
國太(對約翰王子)埃里克怎么了?
約翰王子聽說他找到了一個心愛的人。
王后我猜對了!
國太(對約翰王子)約翰,你跟我到小禮拜堂去作彌撒嗎?
約翰王子猶豫不決。
王后(嚴厲地)約翰!
約翰王子母親!
國太他還有信教的自由沒有?
王后讓他的良心獲得自由,他就有自由!
國太我走了!約翰知道該怎么辦!(下)
王后約翰!
約翰王子你想叫我怎么辦?
王后我想叫你不要放棄你兒時的信仰!
約翰王子我兒時的信仰是從我奶媽那里學來的,而不是從你那里學來的,也就是我父親年輕時候的信仰!你為什么沒有把你的信仰教給我?
王后懲罰我吧,你說得對!一切都會有報應的!我當時年輕,生活對我來說就是意味著歡樂;國王在宴席和行樂時要我陪伴,你的搖籃放在家里無人看管。當時沉浸在勝利的喜悅和幸福之中。而現在!——約翰,到你能夠做禮拜的地方去,為你的母親祈禱吧!
約翰王子如果母親大人感到為難,我就不去了!
王后去為我們大家祈禱吧!(低聲)因為新的祈禱我不會,舊的又不能用!——不說了,國王來了!
約翰王子從國太下場的同一邊下。
國王手里拿著一封信和奧洛夫老師一起上。
國王(對王后)做好一切走的準備!——我們打敗了!
王后聽從上帝安排吧!
國王看來是這樣!——去吧,親愛的,管好家里的事!
王后下。
國王(對奧洛夫老師)情況是這樣的!達格回信說,他不想見暴徒、偽君子和背信棄義的埃里克遜!他竟然叫我埃里克遜!——達格的人已經開進南曼蘭省——也就是說他們已經兵臨城下!另外,兩千名達拉那人駐扎在北門外,他們的目的還不清楚,但是可以猜得出來!——你是一個出色的預言家,奧洛夫!
奧洛夫老師我們還沒有看到最后結局呢!
國王你的信心從何而來?
奧洛夫老師我說不清楚,但我知道結果是好的!
國王你知道,你怎么知道的?你相信!我現在什么都不相信,唯一相信的是上帝對我發怒了,我只等著挨斧頭!好吧,我已經盡了職,準備退位!所以我要在被趕出去之前離開。——你知道今天是什么日子嗎?沒有人想過這件事,我也是剛才想起來的!——今天是仲夏節!是我的節日,但是沒有人慶祝!大約三十年前我率領軍隊開進了我的首都,那是我一生中最偉大的時刻!我當時以為解放的大業已經完成,我感謝了上帝!但是并沒有完成,我沒有達到目標!——達拉那人起來反抗,我把他們鎮壓下去,我當時以為達到了目的,但是并沒有達到。達拉那人又舉行了兩次起義;我又感謝上帝,以為達到了目的,但是并沒有達到!西耶特蘭貴族起來反抗,我鎮壓了他們并感到高興,因為我想這一下可達到目的了;但是還是沒有!而現在,奧洛夫,我們只有完蛋,才算達到目的了!現在我算完蛋了!
奧洛夫老師不!還早著呢!
國王你這些莫名其妙的想法是從哪里來的?是一只鳥在唱歌,還是你在做夢?
奧洛夫老師都不是!
國王(側耳聽)你聽,是不是有樺皮號角聲?我也要像宮廷文書彼德爾和克努特老師一樣戴著樺皮冠冕告終嗎?——還是我要在刀槍林立的刑場上像……像……
奧洛夫老師不會那樣的!
國王你當時把它叫什么來著?——敬意!在拉爾沃荒原和圖納荒原上怎么能講敬意!——不能講,我是對的,對的,對的!上帝幫助我吧,阿門!
奧洛夫老師沉默不語。
國王(聽)他們還有鼓呢!——一切都會有報應的!——你相信我能擺脫這種局面嗎,奧洛夫?
奧洛夫老師我相信可以——最后一次勸你: 不要走!
國王我想擺脫不了啦!——你以為我想讓他們來砍我的腦袋嗎?——啊,我都聽見他們列隊開進城門的腳步聲了。他們是達拉那男子漢呀,我的達拉那男子漢!生活是無情的!——你聽: 一二一!——一二一!——你相信我能擺脫這種局面嗎?
奧洛夫老師你能!
國王啊,明天早晨太陽升起的時候我就知道我的命運了!唉,如果現在是明天早晨有多好啊!——不,現在我還聽見了別的聲音!(一個女人的聲音和一個男人的聲音朗誦拉丁文的應答祈禱)這是什么?
奧洛夫老師(走向欄桿)是國太在念天主教應答祈禱。
國王還有一個男人的聲音是誰呢?
奧洛夫老師是約翰王子!
國王約翰?——這我也要忍受嗎?難道我忍受的還不夠嗎?我建造起來的一切都要被摧毀了!
奧洛夫老師被您摧毀的一切都要重建!
國王約翰是天主教徒!埃里克是加爾文教徒!——你還記得嗎?我們曾和馮·胡登一起歡呼:“才子醒來,生活是一種樂趣!”生活是一種樂趣!(苦笑)——才子醒來時卻發現腳睡在枕頭上!是你說過神在戲弄我們吧?——靜一靜,是我弄錯了——他們正在北橋上行進。你沒有聽見他們踏在橋板上沉重的腳步聲嗎?——我們快跑吧!(把一張羊皮紙放在桌子上)我把退位書放在這里!
奧洛夫老師(抓起羊皮紙)這個由我保存!——我不過把它藏起來——留作紀念!——我們現在把白旗掛起來吧!
從桌子上拿起一塊白布,掛在一根樹枝上。
埃里克王子(上)父親!
國王快叫吧,你這只烏鴉!
埃里克王子我們一點希望也沒有了!船斷了錨,擱淺了!
國王(快而暴躁地)雷打進了小兒臥室,蝗蟲已經把莊稼吃光,水在上漲……
埃里克王子達拉那人正在和衛兵談判,他們喝醉了!
國王(坐下)也就是說,死亡來到了!
埃里克王子(聽)花園的臺階上有木鞋響!(站在欄桿旁)
國王(屈指計算)安德士·裴爾松、孟斯·尼爾松、斯維芝舍的榮!
埃里克王子(抽出寶劍)他就在這里!(用眼睛盯住欄桿下面的一個人)
國王(像先前一樣計算著)英埃爾·漢松、斯蒂格老師、瑟德爾村的尼爾斯。上帝是公正的!
恩格耳布雷克特(上,醉醺醺的,但腳步穩當;面帶驚喜和愉快的微笑,靦腆地望著周圍。對埃里克)你是國王嗎?(把帽子放在地上,甩掉木鞋)
國王(站起來,把埃里克推開)不是,國王在這里!
恩格耳布雷克特對對,是您!
國王你是誰?
恩格耳布雷克特(遲疑地)您不認識我了!
國王不認識!
恩格耳布雷克特(從長筒襪里拔出一把銀柄匕首)您認識這個不認識?(咧嘴笑著)
國王我不明白!你叫什么名字?
恩格耳布雷克特我——(停頓)——我叫恩格耳布雷克特!
國王恩——格耳——布雷克特?
恩格耳布雷克特對對,聽起來很偉大,但是我卻不屬于那個大名鼎鼎的恩格耳布雷克特家族!——哦,是這樣,很久以前有一次——國王——您當時還不是國王——不,我醉了,醉得這么厲害!唔,是我滑雪到挪威邊界追上了您,當時您給了我這把匕首并對我說:“有事盡管來找我!”現在我來了,我就在這里!遺憾的是我醉成了這個樣子!
國王你現在要干什么?
恩格耳布雷克特我要干什么?——我和其他人一樣,當然是要去對付達格了!
國王對付達——格?
恩格耳布雷克特不然我們見鬼的還會到哪兒去呢?
國王(舉起雙手)啊,上帝啊,主啊,現在你已經懲罰我了!
恩格耳布雷克特您同意嗎?其他人還在下面等著呢!他們想在今天這個光榮的日子稍微慶祝一下。
國王你問我是不是同意?——對我有什么要求,說吧!
恩格耳布雷克特(思索)讓我握握你的手好嗎?
國王把手伸給他。
恩格耳布雷克特(看著伸出的手)真像魔鬼的拳頭一樣!——又粗又硬,但很干凈!——你真是一條硬漢子,我來的時候還很害怕呢。
國王其他人也和你一樣喝醉了嗎?
恩格爾布雷克特差不多!不過吹號角他們還是可以的!(走向欄桿,揮著手像趕牛一樣喊著)嗨,大伙!嗨,大伙!噢咿!噢咿!噢咿!
下面喇叭銅鼓奏起了進行曲。
國王走向欄桿,揮手。
國太穿著宮廷服裝上。
王后上,向國王走去,國王把她摟住。
約翰王子上,走向欄桿。
國王(舉起雙手)唉,上帝,你給了我一次教訓,我感謝你!
(高子英李之義譯)
【賞析】
斯特林堡借這部戲再次表達他對莎士比亞的敬意和折服。宏大的歷史感,豐富而生動的性格刻畫都反映出受《朱利葉斯·愷撒》、《李爾王》以及《哈姆雷特》等劇作的影響。
該劇是斯特林堡創作的晚期作品,與以往的劇作在風格和結構上都略有不同。大段的獨白仍然存在,但其篇幅和作用卻沒有以往的作品那么明顯。由于描繪的事件本身線索眾多,跌宕起伏,戲劇沖突的張力也就自然地形成了。作為一部五幕歷史劇,每一幕都沒有分場,并且基本上每幕的篇幅也差不多,給人平穩厚重的感覺,很符合該劇表現的歷史題材。《古斯塔夫·瓦薩》人物眾多,空間跨度也很大,立體地反映了該歷史時期瑞典在宗教、政治、經濟諸方面的狀況。
從宗教層面來看,劇中的國王、國太和埃里克王子雖然同一血脈,卻信仰各殊。在統一的天主教分崩離析后,瑞典人的精神也似乎陷入了動蕩不安中,靈魂找不到歸依之所。這種惶惑與躁動煩悶的情緒籠罩著幾乎每一個人。當達格叛軍兵臨城下,王后居然對約翰王子說到:“去為我們大家祈禱吧!因為新的祈禱我不會,舊的又不能用!——不說了,國王來了!”大家的恐慌是一樣的,卻各懷心思。禱告語言和儀式的迷亂正說明瑞典宗教改革后人們普遍的精神危機。
這種情況并不只是發生在當時的瑞典,也不只是局限于宗教改革的層面。在人類社會中的任何一個改革時期,社會的各階層都面對著同樣的問題。舊的傳統業已打破,而新的規制卻尚未建立。面對這樣的情形,不同的作家用了不同的語言來表達他們的震撼。狄更斯在《雙城記》中說,“這是最好的時代,這是最壞的時代;這是智慧的時代,這是愚蠢的時代;這是信仰的時期,這是懷疑的時期;這是光明的季節,這是黑暗的季節;這是希望之春,這是失望之冬;人們面前有著各樣事物,人們面前一無所有;人們正在直登天堂,人們正在直下地獄。”同樣直指社會變革時期的混亂與動蕩。
精神世界混亂的同時,王權與其他世俗權力的斗爭同樣激烈。
政治上,古斯塔夫極力籠絡權貴,希望建立起真正的君主專制的政權,而這必須要得到達拉那礦山主們的支持;可是由于經濟上的窘迫,古斯塔夫又不得不向達拉那征以重稅。正是這一政策的推出引發了國王與達拉那礦山主們的尖銳矛盾,人們起義的呼聲也一浪高過一浪。同斯特林堡其他的戲劇一樣,事情總是在最后一刻發生戲劇性的突變,在前面沒有任何暗示的情況下,達拉那省的礦山主恩格耳布雷克特突然站出來支持國王,化解了達格起義軍的威脅。最后一幕中,國王走向欄桿向人民揮手,國太也換上了宮廷服裝。這一幕的意義并不簡單,國太的換裝,暗示了國王在與教會的斗爭中取得了最后勝利,同時也標志著整個宗教改革,甚至是新興的經濟體制和政治體制的勝利。
這部戲劇繼承了斯特林堡戲劇的一貫風格,但作為一部歷史劇,斯特林堡還是采取了一些不太相同的手段。與同為歷史劇的《奧洛夫老師》相比,《古斯塔夫·瓦薩》更強調人物角色的動作表達,戲劇動作取代了臺詞在塑造人物形象上的重要作用,成為整部戲的亮點。
比如對古斯塔夫這個領導瑞典獨立的國王的塑造就可圈可點。戲劇一開始,古斯塔夫并沒有出場,而是通過達拉那礦山主們的對話來暗寫他,交代了他當年受到達拉那人的支持回到瑞典一事。同時又通過奧洛夫的臺詞,交代了國王要對達拉那省征以重稅。直到第三幕國王才正式上場,而此時的國王,面對的更多的是家庭內部的一些矛盾: 國太不肯放棄天主教信仰,王儲埃里克王子和約翰王子矛盾重重。各種矛盾都在二、三、四幕中逐漸展開、匯聚,到最后的第五幕加速碰撞,以致無可避免地激化,最終把一國之君古斯塔夫的形象推向前臺。面臨義軍他沉著應對,表現出古斯塔夫的非凡氣度;與達格周旋妥協,則表現出他作為一國之君的性格的柔韌和靈活。第三幕中與國太的矛盾和與埃里克王子的沖突也是整個劇目的小高潮,以家庭為場景,古斯塔夫的性格得到了進一步的展現和細化,對于觀眾來講,也更加具體可感。
另一個重要的人物是奧洛夫。這部劇中的奧洛夫,與1882年《奧洛夫老師》中的那位充滿理想的青年已經完全不同,當初那個為了理想而沖動不已的少年,經過歲月的洗禮,已經在政治生活中變得圓滑和深沉。在第一幕中,奧洛夫和礦山主機智辯論,誘導孟斯·尼爾松和安德士·裴爾松去見國王,直接導致了國王處死了他們。我們不妨看看奧洛夫的心機:
奧洛夫老師:“但是有點單純!您看見我怎么叫他們進入圈套的嗎?”
赫爾曼:“干得出色。您在什么地方學的這一套?”
奧洛夫老師:“通過長期的、反復的接觸,我終于發現,罪過的根源和一切災難之母就是高傲。所以我要想從罪犯口中知道真實情況就得誘騙他們吹噓。”
這樣的奧洛夫老師,已經不是當年年輕氣盛的奧洛夫,也不再是為了自己的理想與整個社會作斗爭的奧洛夫了,他已然是個老謀深算的政客。同樣一個人,在不同的劇目中,斯特林堡對他的處理很不一樣。他遵循了年齡的邏輯,也遵循了性格自身發展的邏輯。這也可見斯特林堡作為一名出色的戲劇家的深厚功力。
(江澄)
上一篇:《去年夏天在丘里木斯克·[蘇聯]萬比洛夫》作品提要|作品選錄|賞析
下一篇:《葉爾瑪·[西班牙]洛爾卡》作品提要|作品選錄|賞析