《包法利夫人》外國文學作品簡析
作者:[法]福樓拜
類型:小說
背景搜索
福樓拜
本書成書于1857年。作者居斯塔夫·福樓拜(1821—1880)是19世紀法國著名小說家,《包法利夫人》是其第一部長篇小說。作者用了將近5年的時間推敲每一個字句,寫成了這部被人認為是完美無缺的小說。小說原稿不分章,直到付印前夕,為了便于閱讀,作者才作了分章安排。小說發表后,立即轟動了法國文壇。但是這部作品很快受到了當局的指控,罪名是敗壞道德,誹謗宗教。公訴狀要求減輕發行人和印刷者的處分,但卻要求對“主犯”福樓拜進行“從嚴懲辦”。幸賴律師塞賴的聲望和辯護,福樓拜才免于處分。在今天,《包法利夫人》劃時代的地位已經十分確定。
由人民文學出版社出版,李健吾翻譯的《包法利夫人》是較好的譯本。
內容精要
1837年的一個夜晚,富裕的田莊主人盧歐老爹摔傷了腿,查理·包法利醫生到鄉間去急診,盧歐老爹的女兒愛瑪長得十分秀麗,包法利醫生不由心生愛慕,此后便不時去看她。包法利的妻子對包法利管束甚嚴,知道此事以后醋性大發,但不久便去世了。包法利隨即向愛瑪求婚。這時的盧歐老爹已瀕于破產,只得把女兒嫁給不要嫁妝的包法利醫生。
婚后的愛瑪對婚姻生活大失所望。她原是在修道院里接受的教育,因不滿修道院枯燥、陰暗的生活,偷讀了不少描寫浪漫愛情的作品,并時常憧憬富于刺激性的愛情生活。談吐平板、見解庸俗、毫無雄心的包法利打破了愛瑪的愛情幻想,使她處于極度的苦悶之中。9月末的一天,附近有個侯爵邀請包法利夫婦參加舞會。舞會的奢華和放縱讓她著迷,她一直跳到凌晨才戀戀不舍地回到家里。舞會上的情形在愛瑪心中久久揮之不去,她時常以回憶這次舞會作為消遣,但也就更加不能容忍百無聊賴的生活了。她的脾氣日益乖戾任性,抱怨當地氣候不好,一個勁地催促丈夫搬家。
包法利終于從道特搬到了永鎮。愛瑪遇到了一個叫賴昂的青年實習生,兩人一見如故,談了不少有共同興趣的話題。此后,他們經常見面,逐漸熟識起來。賴昂對愛瑪表露了好感,但因為年輕而行動不免畏縮。愛瑪也不敢有越軌行為。為解除心中惱悶,愛瑪開始關心家務,并按時上教堂懺悔,但反應遲鈍的神甫令她的心情更加煩躁。而賴昂為了擺脫痛苦,便離開永鎮到巴黎求學去了。
時光荏苒,生活愈加沉悶。一天,附近莊園的一個地主羅道耳弗來包法利家看病,覺得愛瑪長得標致,又發現包法利很蠢,便想勾引愛瑪。恰好永鎮舉辦農展會,羅道耳弗便帶著愛瑪去參加。兩人在會上談情說愛,羅道爾弗用一番花言巧語很快俘獲了愛瑪的心。深諳風月之道的羅道耳弗過了6個星期以后又才露面。果然,愛瑪順從地成了他的情婦。兩人頻頻幽會,愛瑪的感情已經狂熱,要羅道耳弗帶她私奔。然而,羅道耳弗不過是一個逢場作戲的人,他已厭倦了愛瑪的身體,決定去盧昂另找一個情婦,他給愛瑪留下了一封信后便不辭而別。愛瑪遭此打擊大病了一場,病好后,她想痛改前非,開始重新生活。
《包法利夫人》電影劇照
包法利為了讓愛瑪散心,帶她到盧昂去看戲,湊巧在劇場遇上賴昂。分別了3年的賴昂已經十分老練,他決心不放過這次良機,兩人終圓舊夢。回到永鎮后,為了同賴昂相會,愛瑪以學鋼琴為名,每星期都去盧昂一次,沉湎于淫樂之中。為此,她從服裝商人勒內那里賒購了大量服飾,債務越積越多。狡猾的勒內有一天發現了愛瑪的秘密,上門逼債,要她用房產清償,愛瑪不得已只好同意。但賣房子的錢也很快就用光了,她不斷借債,不斷典賣,把家產揮霍一空。勒內上門逼債未果,就告到法院,把包法利家的東西全部扣留起來。
陷入困境的愛瑪向賴昂求助,但賴昂卻用謊言穩住她,然后躲得無影無蹤。她想到了羅道耳弗,以為他念及舊情可能會幫她一把。二人見面重敘舊情,但當愛瑪提出要借3000法郎的時候,跪拜在她膝下的羅道爾弗卻冷冷地站了起來,很鎮靜地告訴她說沒有錢。從羅道耳弗家出來的愛瑪,覺得天旋地轉,萬念俱灰。她一路跑到藥劑師的家里,打開儲藏室,抓了一把砒霜便吞了下去。
愛瑪在痛苦的掙扎中離開了世界。包法利非常傷心,為清償債務,他變賣了全部家產。在經歷過多的打擊之后,這個可憐的老實人也去世了。
知名篇章
以下選自上卷第9章。愛瑪參加舞會回來以后,對巴黎浪漫生活充滿向往和幻想。這是理解愛瑪性格的關鍵片斷。
她買了一張巴黎地圖,手指指指點點,游覽紙上的京城。她走到大街,逗留在每個角落、街與街之間、表示房屋的白方塊前面。最后,她看累了,閉住眼睛,又見煤氣燈在黑地隨風搖曳,馬車的車凳嘩啦一聲,在劇場廊前放下。
她訂了一份婦女刊物《花籃》,又訂了一份《沙龍仙女》。她一字不遺,讀完賽馬、晚會和初次公演的全部報道,關懷一個女歌唱家的初次獻唱、一家店鋪開張。她知道時裝新樣式、上等裁縫的地址、樹林和歌劇院的日程。她研究歐仁·蘇的小說關于家具的描繪;她讀巴爾扎克和喬治·桑的小說,尋找想像的愉快,滿足本人的渴望。甚至于用飯,她也帶了書看,同時查理一邊吃飯,一邊同她談話。她一讀書;總要想到子爵。她虛構了一些他和小說人物的關系。但是以他為中心的圓圈逐漸擴大,他有的這種圓光也離開他的臉,到更遠的地方,照亮別的夢想。
所以在愛瑪看來,巴黎比大洋還大,一片緋紅氛圍,光芒四射。蕓蕓眾生,動亂無常,不過物以類聚,景因情異,還是可以區別開的。愛瑪在這方面,僅僅看到兩三種,便以為代表人類全部活動,其實盡有不同,只是都讓這兩三種形象遮住罷了。一種是外交家社會:客廳四面全是鏡子,橢圓桌面蒙一條金絲天鵝絨桌毯,人在周圍,穿了后擺長長的袍子,踩著閃亮的花地板,這里有重大的秘密,有用微笑來掩飾的憂灼。其次是公爵夫人社會,面色蒼白,四點鐘起床:婦女們、可憐的天使!裙子的下擺鑲一道英吉利花邊;男子們,外表平平,有才而不為人知,追尋歡樂,馬跑死了也不在乎,夏天到巴登避暑,臨了,四十歲左右,娶一位女繼承人拉倒。最后是飯館房間:一群文人和女演員,五顏六色,過了半夜來用飯,燭光輝映,縱聲狂笑……
(選自《包法利夫人》,李健吾譯,人民文學出版社出版)
妙語佳句
她睜大一雙絕望的眼睛,觀看她的生活的寂寞,她像沉了船的水手一樣,在霧蒙蒙的天邊,遙遙尋找白帆的蹤影。
人類語言就像一只破鍋,我們敲敲打打,希望音響鏗鏘,感動星宿,實際只有狗熊聞聲起舞而已。
她的臉色仿佛天空,一陣風刮走了烏云。黑壓壓的憂郁思想,似乎走出她的藍眼睛,整個臉熠熠閃光。
閱讀指導
《包法利夫人》的副題是“外省風俗”,暗示出作品廣泛的概括意義。小說描寫了愛瑪悲劇性的一生,并以獨特的現實主義手法揭示了愛瑪的悲劇是由社會造成的。修道院違背常情的宗教生活和浪漫主義文學作品戕害了愛瑪稚弱的心靈,使她對愛情生活充滿虛妄的遐想,這正是她后來墮落的種子和溫床。待她走出社會以后,單調沉悶的外省環境和缺乏精神生活的家庭不能滿足她的感情要求,而淫糜享樂的社會風氣進一步腐蝕了她的心靈,并終于在羅道耳弗的引誘下走上了墮落的道路。愛瑪是被無法償還的巨大債務和一次次的愛情幻滅引向滅亡的,小說通過愛瑪的悲劇控訴了資本主義社會金錢關系的罪惡,又有力地揭露了資本主義社會精神生活的空虛,因而愛瑪的悲劇帶有極大的普遍性。
在藝術上,《包法利夫人》是福樓拜獨特藝術風格的充分表現。小說成功地塑造了幾個典型,但與巴爾扎克注重性格特點的刻畫所不同的是,福樓拜更注重精神氣質的描繪。愛瑪的耽于幻想,包法利的渾渾噩噩,郝麥的講求實際,都是從人物的精神狀態和特點去表現的。這種精神氣質是環境的產物。因此,福樓拜刻畫的仍然是典型環境中的典型人物,但這種人物和巴爾扎克的人物已經不同。在描寫環境方面,福樓拜也不像巴爾扎克那樣獨立成章,大段描寫,而是將環境描寫融合到情節的敘述中,與人物塑造有機地結合起來。福樓拜的這種手法較之前人無疑更為高明。在遣詞造句上,福樓拜是一個大師,小說中的名句不勝枚舉。另外,在敘述角度和小說結構上,福樓拜都有很大的創新成就。這種種特點使福樓拜成為一個近乎完美的小說家,并使他成為現代小說的先驅。
閱讀建議
反復閱讀小說中關于農展會的那部分描寫,學習福樓拜在幾個層面上來回切換的敘述手法。包法利夫人服毒自殺的描寫是世界文學史上的名篇,據說福樓拜在寫作這一部分時自己竟也有中毒的感覺,讀者可以注意欣賞。
法國街頭雕塑
上一篇:《先知》簡析|介紹|賞析|鑒賞
下一篇:《十日談》簡析|介紹|賞析|鑒賞