〔捷克斯洛伐克〕貝茲魯奇《蝴蝶》愛情詩鑒賞
〔捷克斯洛伐克〕 貝茲魯奇
清風像云雀般翩躚,
在松樹和樅樹的枝干間穿流;
夢的小舟在記憶的河上泛游,
蝴蝶在我的手上停留。
你可是愛情,你可是幸福,嫵媚的蝴蝶?
飛開吧,去把少男少女點綴,
點綴烏黑的頭發,白嫩的手……
我怎么,我怎么和你相守?
(勞榮 譯)
貝茲魯奇(1867~1958)捷克詩人。他的詩為數不多,但內容豐富,革命性強,有力地反映了捷克人民爭取民族解放和反對社會壓迫的革命精神,唱出了時代的最強音,從而在捷克現代詩歌中占有重要地位。他被稱為“被奴役人民的歌手”、“人民藝術家”。代表作《西里西亞之歌》,描寫了俄斯特拉發地區的礦工和農民遭受階級壓迫和種族岐視的苦難生活,是第一次世界大戰前捷克民族詩歌的杰作。另外還有抒情長詩《藍色蝴蝶》等。
《蝴蝶》是一首有名的情詩。古今中外無數大學者、名詩人詠嘆愛情,大凡說愛情像玫瑰、像水仙般清美,而貝茲魯奇卻說愛情像蝴蝶般嫵媚。獨特的角度,立即把讀者吸引到作者要表達的思想空間。
詩的前四句,寫作者對自己曾經擁有過的美好愛情生活的回味;后四句,寫作者祝愿蝴蝶給少男少女帶去愛情和幸福,顯示作者博大的胸懷中還有一絲淡淡的憂愁。
這首詩簡潔練暢。前四句寫得輕松優美。后四句又顯得淡喜淡憂。作者用一只蝴蝶貫穿全詩,用比喻的手法將抽象的愛情形象化,愛情像蝴蝶般嫵媚,令人歡欣鼓舞。
“清風像云雀般翩躚,在松樹和樅樹的枝干間穿流。”這是自然的美景,但在作者眼里,清風也為他的愛情載歌載舞。愛情的力量是偉大的,它能使清風翩躚,也使清風暢流。“翩躚”“穿流”,如此輕松優美,又富于動感,愛情被賦予了自然的魅力是顯而易見的,又何況處于綿綿情意之中的“我”的心扉呢?
“夢的小舟在記憶的河上泛游,蝴蝶在我的手上停留。”這兩句是對自己青春愛的追憶。“夢的小舟”“記憶的河”不但有情趣,更富理趣,“夢”可以重現記憶,記憶也便成了夢的內容。沒有記憶,便沒有蝴蝶夢;沒有夢,便淡忘了已有的過去的記憶。作者把夢、蝴蝶、記憶高度統一于一體,把自己的小舟加上夢與記憶的光環。在自然的映照下,在我們的想象中,可以捕捉到作者的情趣和理趣。這也是作者高明之處。語言雖質樸通俗,但在意蘊中又有脫俗之感。從表層上來說,每個人都可以理會詩的含義,但在細細品味之下,又有妙不可言的內蘊美。
此詩節奏輕快,讀起來朗朗上口,邊讀邊思就更能品出詩的高超情致。
青春而歌唱愛是自然的,因為青春本身就有活力、魄力和魅力。青春在不同人的心里留下的是不同的記憶。當青春逝去時,對青春的留戀是因為他擁有美好的青春和愛情。本詩的作者便是如此。在詩的后四句,作者讓飛開的蝴蝶去點綴少男少女青春的愛情。年歲的青春是易逝的,而愛的青春卻是永恒的。作者在慨嘆自己過去的淡憂之時,又欣慰看到愛情在少男少女間綿延不息,別有一番淡喜之情,作者正是在淡憂淡喜中歌頌愛情的魅力。
“我怎么,我怎么和你相守?”只是一個平易的問句,但從中我們可以感受到作者很深的思想內含。“我”無法和“你”相守,因為青春已逝,有“無可奈何花落去”的悲切之情,“我”不能和“你”相守,因為“你”盡可去點燃少男少女的愛情,亦有欣慰之情。
古人云:“一丘一壑,盡得風流”。“蝴蝶”詩確是如此。全詩短小精悍,無冗長瑣碎乏味之感。詩句無故意雕鑿之功,但詞與詞、句與句自然搭配運用自如,亦有音樂的美和繪畫的美,融動人的情趣和耐人尋味的理趣于其中,可謂“盡得風流”了。
上一篇:〔英國〕雪萊《給瑪麗》愛情詩賞析
下一篇:〔印度〕伐致訶利《踟躕在森林樹影間的女郎》愛情詩賞析