〔美國〕米萊《愛情并非一切》愛情詩鑒賞
〔美國〕 米萊
愛情并非一切:不是酒肉,
擋不住風雨,抵不了睡眠,
對于浪里浮沉的落難者,
也不是一根飄浮的桅桿。
愛情并不能向癟肺充氧,
無法清血,不能續筋正骨。
可是僅因為得不到愛情,
多少人竟去與死神為伍。
我也許會慘遭痛苦酷刑,
苦苦地呻吟著面臨難關:
環境想逼我去違背本意,
出賣你的愛情以求茍安,
相逼我為衣食忘懷今晚。
但我忠于愛情,絕不背叛!
(彭嘉林 譯)
埃德娜·圣—文森特·米萊(1892~1950),美國女詩人。她謳歌愛情,也揭露世間的不平,喚起人們對勞苦大眾的同情。她尤其擅長寫十四行詩,作品通俗易懂,注重格律。
《愛情并非一切》是一首通俗易懂的十四行詩。從詩中所反映的內容上看,可分為兩部分。前六行是對詩歌題目的論證。詩人列舉了三個方面的事例,似乎要使讀者確信“愛情并非一切。”首先,對那些無衣無食、無家可歸的人來講,愛情“不是酒肉”,它既“擋不住風雨”,也“抵不了睡眠。”其次,“對于浪里浮沉的落難者”,愛情亦不能使其脫險。因為它“也不是一根飄浮的桅桿。“至于對那些年弱體衰的人們,愛情更顯得回天無力。因為“愛情并不能向癟肺充氧,/無法清血,不能續筋正骨。”誠然,生活中不能沒有愛情,但愛情并非意味著全部的生活。詩人的闡述,條條是道,事事是理。讀到這里,人們好象被說服了,余下的詩行讀不讀也無關緊要了。然而,就在這當口,詩人突然一反初衷,情調也隨之突變:“可是僅因為得不到愛情,/多少人竟去與死神為伍。”其語氣聽起來對前面的觀點產生了動搖。既然“愛情并非一切”,那么,為什么有那么多的人為了愛而丟掉了性命? 對此,詩人也感到了困惑。他大概已經意識到,自己“也許會慘遭痛苦酷刑,”正在“苦苦地呻吟著面臨難關”。是忠誠,還是背叛?是為了愛情而受苦受難,還是屈辱地茍且偷安? 這是靈魂十字路口上的考驗,這是情感座標系上的抉擇。對此,詩人選擇了愛情。他發誓“絕不背叛!”在愛情面前,詩人先前所闡明的論證竟是那樣不堪一擊。讀罷全詩,人們分明會感覺到,作者與其說要表白“愛情并非一切”,不如說要宣告愛情就是一切,更不如說愛情能夠戰勝一切。
上一篇:〔美國〕狄金森《靈魂選擇自己的伴侶》愛情詩賞析
下一篇:〔波斯〕魯達基《愛情的滋味》愛情詩賞析