寄揚州韓綽判官①
青山隱隱水迢迢,秋盡江南草木凋②。
二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫③。
注釋
①韓綽:生平不詳。判官:唐時節度使、觀察使的屬官。②隱隱:隱隱約約、時隱時現的樣子。迢迢:遙遠。草木凋:一作“草未凋”。③二十四橋:揚州名勝。又名紅藥橋,古有二十四美人吹簫于此,故名。本詩即用此傳說。玉人:美人。
賞析
這是一首懷人之作。第一句寫遠景,給人一種動感。第二句點明時令。雖已過深秋,江南的草木卻還未凋落。這使首句的“青山”有了著落,也流露出詩人對江南山水的深情眷戀。第三、四句既寫出月夜的幽靜,又有聲有色地用二十四橋美人吹簫的典故,探問友人近況,表現了他們之間的深厚友誼。
上一篇:《宿建德江》原文注釋與賞析
下一篇:《尋隱者不遇》原文注釋與賞析