王建·新嫁娘
三日①入廚下,洗手作羹湯。
未諳②姑③食性,先遣④小姑嘗。
【注釋】
①三日:古代風俗,頭一天晚上結婚,第二天清早新婦拜見公婆,第三天就要下廚房做飯。而這第三天就俗稱“過三朝(zhāo)”,這是新家庭對她料理家務能力的一次測驗。而婆婆在新媳婦面前擺擺資格,挑剔一番,也是自然不過的事。因此,“過三朝”簡直成了不少新娘的精神負擔。
②諳:知道。
③姑:婆婆。
④遣:讓。
賞析
王建(約公元767年—約公元831年后),唐代詩人。字仲初。潁川(今河南許昌)人。門第衰微,早歲即離家寓居魏州鄉間。二十歲左右,與張籍相識,一道從師求學,并開始寫樂府詩。貞元十三年(公元797年),辭家從戎,曾北至幽州、南至荊州等地。十三年后,離開軍隊,寓居咸陽鄉間,生活清貧。
元和八年(公元813年)前后,任昭應(今陜西臨潼)縣丞。長慶元年(公元821年),遷太府寺丞,轉秘書郎。在長安時,與張籍、韓愈、白居易、劉禹錫、楊巨源等均有往來。大和初,再遷太常寺丞。約在大和三年(公元829年),出為陜州司馬。世稱“王司馬”。大和五年,為光州(治所在今河南潢川)刺史,賈島曾往見贈詩。此后行跡不詳。王建的樂府詩和張籍齊名,世稱“張王樂府”。
詩人描寫了一位細心、聰慧的新媳婦,她為了要讓入門的第一頓飯就能使婆婆滿意而巧思慧心的故事。詩中說她做飯菜,并沒有按照自己的口味和習慣,而是請小姑先品嘗,因為小姑最熟悉婆婆的口味,婆婆的滿意就是她“過三朝”最大的勝利。詩人用細致的描寫,刻畫了新嫁娘的機靈慧心,以及小姑的天真無邪。這里婆婆沒有出現,但我們似乎已經看到婆婆滿意的笑容。一個“遣”字,令整個故事充滿了情趣與詩意,耐人尋味。
上一篇:古詩《王安石·書湖陰先生壁》注釋與賞析
下一篇:古詩《王昌齡·從軍行·其四(青海長云暗雪山)》注釋與賞析