夜雪
已訝衾枕冷,復(fù)見(jiàn)窗戶明。
夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋?/p>
【注釋】
衾:被子。
【評(píng)析】
此詩(shī)只是從詩(shī)人感官出發(fā),簡(jiǎn)單平實(shí)地側(cè)面敘說(shuō)了夜雪的細(xì)膩與綿長(zhǎng):枕席和被子的濕冷,道出下雪已多時(shí);突然又覺(jué)得窗戶亮了起來(lái),寫(xiě)出之前雪下得細(xì)密,現(xiàn)在積雪已深;夜晚萬(wàn)籟俱寂,獨(dú)獨(dú)聽(tīng)到竹子斷裂的聲音,預(yù)示雪仍舊在稀稀落落地下著。“冷”為感覺(jué),“明”為視覺(jué),“重”為知覺(jué),“聲”為聽(tīng)覺(jué),短短四句,不知所起又不知所終的“夜雪”便躍然紙上,韻味悠長(zhǎng)。
上一篇:白居易《夜箏》詩(shī)詞注釋與評(píng)析
下一篇:白居易《大林寺桃花》詩(shī)詞注釋與評(píng)析