太常引·暮行
棲鴉去盡遠山青,看暝色、入林坰。燈火小于螢,人不見、苔扉半扃。
照鞍涼月,滿衣白露,系馬睡寒廳。今夜候明星,又何處、長亭短亭?
首句“棲鴉去盡遠山青”,開門見山,緊扣題目寫暮行所見。烏鴉在古典詩詞中是常被用來表現黃昏特征的一種意象,有“昏鴉”、“暮鴉”之稱。“棲鴉”都已經歸巢了,行人卻還在路上。這里以鴉襯人,寫出了旅途的孤獨寂寞。出現在行人視野中的只有遠處青翠的山林,這是暮鴉歸棲之處,卻沒有看到可以讓人投宿的地方。“看暝色、入林垌”寫出時間的推移。前句“遠山青”說明能見度還較好,此句寫暮色漸漸籠罩了樹林,遠山也漸漸看不清了,讀者不難體會行人急于找到宿處的迫切心理。正在此時,突然看見了遠處的燈火,盡管“小于螢”,也會使行人得到莫大的安慰,甚至感到了一絲溫暖。然而,當他興沖沖地趕到要住宿的地方,卻“人不見、苔扉半扃”。這里靜悄悄的,一個人也看不到,只看到半關著的門扇,上面長滿了青苔,荒涼破敗之極!看到這種景象,行人心中的失望可想而知。況周頤《葸風詞話》稱“燈火小于螢”兩句,“置之兩宋名家詞中,亦庶幾無愧色”,確是如此。這幾句詞不僅逼真地寫出了“暮行”的過程,更暗示著行人由充滿希望到深感失望的心理變化過程,達到了“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”(歐陽修《六一詩話》引梅堯臣語)的效果。
雖然住宿的條件令行人深感失望,但也不得不將就著住下,下片遂寫夜宿的情景。“照鞍涼月,滿衣白露,系馬睡寒廳”,宿處是如此的簡陋!“鞍”、“馬”意象暗示著一天旅途的勞頓,現在本應好好休息,但是身披“滿衣白露”,看著“照鞍涼月”,睡在“寒廳”之中,如何能夠入眠?只好整夜都在等待天亮重新上路。“今夜候明星”(“明星”指啟明星)一句,包含無限凄涼酸楚。“又何處、長亭短亭?”想像著第二天又要踏上漫漫征程,不知旅途的情景是否會比今日好一些。
上一篇:李齊賢《水調歌頭·過大散關》詩詞選鑒賞
下一篇:李齊賢《菩薩蠻舟次青神》詩詞選鑒賞