七律·和郭沫若同志
(一九六一年十一月十七日)
一從大地起風(fēng)雷,便有精生白骨堆。
僧是愚氓猶可訓(xùn),妖為鬼蜮必成災(zāi)。
金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬(wàn)里埃。
今日歡呼孫大圣,只緣妖霧又重來(lái)??。
【題解】
這首詩(shī)是對(duì)郭沫若《看〈孫悟空三打白骨精〉》一詩(shī)的和詩(shī),最早發(fā)表于人民文學(xué)出版社1963年12月版《毛主席詩(shī)詞》。《孫悟空三打白骨精》是浙江紹劇傳統(tǒng)劇目,內(nèi)容取材于《西游記》第二十七回。1961年,浙江省文化廳經(jīng)改編,將此戲帶北京匯報(bào)演出。郭沫若于10月18日在民族文化宮看了紹劇《三打》后,與劇組人員談話(huà),曾聯(lián)系國(guó)際共運(yùn)內(nèi)部斗爭(zhēng)對(duì)劇情加以引申。10月25日,又寫(xiě)成《七律·看〈孫悟空三打白骨精〉》,主旨在反對(duì)當(dāng)時(shí)所說(shuō)的“修正主義”,自然,唐僧成為詩(shī)歌抨擊重點(diǎn)。其詩(shī)曰:“人妖顛倒是非淆,對(duì)敵慈悲對(duì)友刁。咒念金箍聞萬(wàn)遍,精逃白骨累三遭。千刀當(dāng)剮唐僧肉,一拔何虧大圣毛。教育及時(shí)堪贊賞,豬猶智慧勝愚曹。”
11月17日,毛澤東讀了郭氏呈詩(shī),寫(xiě)下這首和詩(shī),提出有別于郭氏的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。郭氏在回憶里說(shuō):“毛主席的和詩(shī),事實(shí)上是改正了我的對(duì)于唐僧的偏激的看法。”1962年1月6日,郭氏又有和詩(shī)再呈毛澤東。詩(shī)曰:“賴(lài)有晴空霹靂雷,不叫白骨聚成堆。九天四海澄迷霧,八十一番弭大災(zāi)。僧受折磨知悔恨,豬期振奮報(bào)涓埃。金睛火眼無(wú)容赦,哪怕妖精億度來(lái)。”毛澤東閱此詩(shī)后,致信郭氏曰:“和詩(shī)好,不要‘千刀當(dāng)剮唐僧肉’了。對(duì)中間派采取了統(tǒng)一戰(zhàn)線(xiàn)政策,這就好了。”
【注釋】
[郭沫若]生于1892年,逝于1978年。四川樂(lè)山人。文學(xué)家、歷史學(xué)家。
[白骨堆]指《西游記》中之妖精“白骨精”,在孫悟空棒下,化作“一堆粉骷髏”。
[僧]唐僧,唐代高僧玄奘,曾去印度研究佛學(xué),帶回大批經(jīng)典在長(zhǎng)安翻譯。小說(shuō)《西游記》依民間流傳唐僧取經(jīng)事演義成書(shū)。小說(shuō)之唐僧,非歷史之唐僧。
[金猴]指《西游記》之孫悟空。下句“孫大圣”同。
【品評(píng)】
說(shuō)“政治議論詩(shī)”可,說(shuō)“政治抒情詩(shī)”亦可。
作者“和詩(shī)”,本來(lái)是詩(shī)人與詩(shī)人詩(shī)情應(yīng)和,但這首詩(shī)因?yàn)轷r明的政治傾向性,而有了更為公開(kāi)的教化作用。
郭沫若詩(shī),將唐僧視為可加千刀萬(wàn)剮之形象。作觀眾言,無(wú)可無(wú)不可。毛澤東不同意郭說(shuō),重點(diǎn)鞭撻“妖精”。即便回復(fù)到《西游記》故事,毛澤東的見(jiàn)地都更為正確而入木三分。
首聯(lián)“一從大地起風(fēng)雷,便有精生白骨堆”句,是敘述,是判定,又是議論。追本溯源,對(duì)立統(tǒng)一而觀之,只要有世界,就有毀壞這個(gè)世界的“白骨精”。無(wú)可置疑,一言定讞,這是毛澤東的哲學(xué)判定!
頷聯(lián)議論色彩最強(qiáng)。“僧”與“妖”對(duì)舉,僧“愚氓”,“猶可訓(xùn)”;妖“鬼蜮”,“必成災(zāi)”。僧、妖不同屬性,故可區(qū)別對(duì)待。這是很冷靜的思考,也是很有原則的劃分。政治家的理性與浪漫詩(shī)人的偏好,在唐僧評(píng)價(jià)上各行其道。想來(lái),還是毛澤東正確。“金猴”二句,對(duì)孫悟空的賞識(shí)溢于言表。“金猴”之“金”,非“金身”之猴,實(shí)“金睛”——火眼金睛之猴。眼明,能一眼識(shí)破白骨精變化之美女,凡夫俗子不可為也!
尾聯(lián),跳出《西游記》或紹劇《孫悟空三打白骨精》的故事,回到共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的“今日”。“今日”不平靜,“今日”有迷霧,“今日”有妖氛,所以,詩(shī)人要“歡呼”孫大圣,希望借他的“金睛”勘破“妖霧”,借他的“千鈞棒”痛毆“妖精”。
此詩(shī)的理性極強(qiáng)。但“理性”思辨又是充分形象化的。這形象,倒不全在“大地”、“風(fēng)雷”、“鬼蜮”、“金猴”、“白骨堆”、“千鈞棒”等的詞語(yǔ)意象,最豐富的意象魔庫(kù)是《西游記》故事。一步也沒(méi)離開(kāi)“西游”故事,所有的人物、事件也都摘取自“西游”體系,在表達(dá)的層面上,一絲兒也未摻雜任何時(shí)尚政論,但政論之傾向,無(wú)處不鮮明,無(wú)處不堅(jiān)剛。
詩(shī)僅八句,表述手法卻每聯(lián)不同:精煉概括的敘說(shuō)(首聯(lián)),鞭辟入里的闡釋?zhuān)h聯(lián)),境界廣闊的描繪(頸聯(lián)),驚天動(dòng)地的呼喚(尾聯(lián)),構(gòu)成一個(gè)藝術(shù)整合??。可謂盡得“言于此而意在彼”之妙!
上一篇:毛澤東《賀新郎·讀史》賞析品讀
下一篇:毛澤東《十六字令三首》詩(shī)詞原文、注解與賞析