念奴嬌①赤壁懷古②
大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物③。
故壘西邊④,人道是、三國(guó)周郎赤壁⑤。
亂石穿空,驚濤拍岸⑥,卷起千堆雪。
江山如畫,一時(shí)多少豪杰。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了⑦,雄姿英發(fā)⑧。
羽扇綸巾⑨,談笑間、檣櫓灰飛煙滅⑩。
故國(guó)神游(11),多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)(12)。
人生如夢(mèng)(13),一尊還酹江月(14)。
【注釋】
①念奴嬌:詞調(diào)名。念奴,是唐天寶中著名歌妓,因其歌聲高亢,遂取為調(diào)名。又名大江東去、酹江月、赤壁詞、壺中天、百字令、千秋歲等。雙調(diào),有平韻、仄韻兩種,體頗多。此詞一百字,前段九句四仄韻,后段十句四仄韻。
②赤壁:三國(guó)時(shí)“赤壁之戰(zhàn)”所在地,孫權(quán)、劉備聯(lián)軍曾在此大敗曹操軍。其址歷史上記載頗有歧異,有漢陽(yáng)、漢川、黃州、嘉魚、江夏諸說。其中江夏(今湖北武昌縣西南)、嘉魚(今湖北嘉魚縣東北)二說迄無(wú)定論,其他各說已被否定。蘇軾所游的赤壁,是黃州(今湖北黃岡縣)城外長(zhǎng)江北岸的赤鼻磯,并非當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的所在地。
③淘:沖洗。風(fēng)流人物:杰出的英雄人物。
④故壘:舊時(shí)營(yíng)壘。
⑤周郎:周瑜,字公瑾,三國(guó)時(shí)東吳大將。《三國(guó)志·吳志·周瑜傳》載:建安三年,周瑜“自居巢還吳”,孫策授其建威中郎將,“瑜時(shí)年二十四,吳中皆呼為周郎。”
⑥亂石穿空,驚濤拍岸:一作“亂石崩云,驚濤裂岸”。
⑦小喬:漢末喬玄的女兒,周瑜的妻子。《三國(guó)志·吳志·周瑜傳》載:周瑜從孫策攻皖,“得喬公兩女,皆國(guó)色也。策自納大喬,瑜納小喬。”
⑧雄姿:指儀表堂堂。《三國(guó)志·吳志·周瑜傳》說“瑜長(zhǎng)壯有姿貌。”英發(fā):指談吐見解卓越不凡。同上書《呂蒙傳》載:孫權(quán)與陸遜論及周瑜、魯肅和呂蒙,說“公瑾雄烈,膽略兼人”,呂蒙“可以次于公瑾,但言議英發(fā),不及之耳。”
⑨綸巾:一種用青絲帶編的頭巾。羽扇綸巾,指便裝而非戎服。
⑩檣櫓:船上的桅桿和槳,此處代曹軍的艦船。檣櫓一作“強(qiáng)虜”、“狂虜”。
(11)神游:精神往游。故國(guó):指赤壁之戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)。
(12)華發(fā):花白的頭發(fā)。
(13)人生:一作“人間”
(14)尊:同樽,古代的酒器,酹:見《荔枝嘆》詩(shī)注⑩
【評(píng)析】
在北宋的詞壇上,對(duì)詞的發(fā)展做出特殊貢獻(xiàn)的,一個(gè)是柳永,另一個(gè)便是蘇軾。柳永的詞基本上沿襲了晚唐五代以來的婉約詞風(fēng),但他創(chuàng)制了大量的長(zhǎng)調(diào)慢詞,并使詞的內(nèi)容和語(yǔ)言轉(zhuǎn)向社會(huì)的下層,從而使詞的形式有所發(fā)展,題材也有所開拓。而蘇軾的詞作,則沖破了一百多年間關(guān)于詞的種種陳舊的觀念,在詞史上發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)空前的革命。他“以詩(shī)為詞”,不受聲律的束縛,題材廣闊宏富,格調(diào)挺拔豪邁,筆勢(shì)縱放,氣象恢宏,在宋代詞壇上獨(dú)樹一幟,開了“豪放”一派的先河。自從蘇軾的豪放詞出現(xiàn)以后,人們對(duì)詞的看法才發(fā)生了根本的變化;詞這種歷來被視為“艷科”、“小道”,似乎是一種文學(xué)小擺設(shè)似的抒情詩(shī)體,才第一次具有了自己廣闊的疆域,成為一種能夠和古體詩(shī)、近體詩(shī)分庭抗禮的詩(shī)體形式。從這個(gè)意義上講,蘇軾的豪放詞確實(shí)是詞史上一座不朽的豐碑。而在蘇軾的豪放詞中,最杰出、最有代表性的作品,便是這首《念奴嬌·赤壁懷古》。
這首詞的寫作時(shí)間,根據(jù)宋代傅藻的《東坡紀(jì)年錄》,是元豐五年的七月(王文誥《蘇詩(shī)總案》編于元豐四年十月,二者皆無(wú)具體考證)。這是詩(shī)人貶謫黃州的第三年,詩(shī)人已經(jīng)四十七歲。這一年的七月十六日,蘇軾與客游于黃州城外長(zhǎng)江岸邊的赤鼻磯,面對(duì)如畫的江山,緬懷古代的英雄人物,追念他們當(dāng)年建立的豐功偉業(yè),詩(shī)人的心潮如同長(zhǎng)江的波濤,激蕩不已。他在這首詞中以熾熱的感情,歌頌了祖國(guó)壯麗的河山,抒發(fā)了對(duì)于歷史上建立了輝煌功業(yè)的英雄人物的向往和仰慕,表現(xiàn)了自己希望像他們一樣建立一番偉大事業(yè)的理想,同時(shí)也訴說了因政治上受到打擊而虛度歲月,報(bào)國(guó)無(wú)路、功業(yè)無(wú)憑的苦悶和不平。其瞻顧歷史的立足點(diǎn)之高,抒寫胸中感情之波瀾壯闊,描繪歷史人物神采風(fēng)韻之精妙,在詞史上確實(shí)是空前的。
詞的一開始,“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”這兩句,橫空出世,一下子超越了歷史、超越了時(shí)空,詞境極其高拔曠遠(yuǎn):長(zhǎng)江大浪,滾滾東去,千百年來,多少風(fēng)云一時(shí)的英雄人物,都被這長(zhǎng)江大浪沖刷淘洗、消失在這滾滾的歷史洪流之中了。這個(gè)開頭,真可謂上下千年、縱橫萬(wàn)里,一起奔赴詩(shī)人的筆端,其意象之闊大、氣勢(shì)之雄渾、形象之飛動(dòng),簡(jiǎn)直無(wú)可比擬。詩(shī)人在這里,不僅面對(duì)浩浩江水,抒發(fā)了人生有限、歷史無(wú)情的深沉感慨,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)歷史上那些建立過輝煌功業(yè)的英雄豪杰的深情緬懷。我們?cè)?ldquo;千古風(fēng)流人物”的“風(fēng)流”二字(注意:不是“風(fēng)云”!)中,正可以看出他的這種感情傾向。而這種感情,就成為引出下面內(nèi)容的一種內(nèi)在的依據(jù)。
下面兩句,是對(duì)這個(gè)開頭的一個(gè)非常從容的承接,其藝術(shù)上的難度,并不亞于開頭的兩句。因?yàn)榇嗽~的開頭境界極其闊大,托意極其高遠(yuǎn),要想承接這樣的開頭、轉(zhuǎn)入具體的描寫而又不顯得窘促,是很不容易的。可是詩(shī)人卻舉重若輕、化難為易、隨手輕輕點(diǎn)過:“故壘西邊,人道是、三國(guó)周郎赤壁。”在這里,“大江東去”這個(gè)大背景,轉(zhuǎn)換成了“故壘西邊”這個(gè)具體的場(chǎng)景;“千古風(fēng)流人物”這個(gè)大題目中,也引出了“三國(guó)周郎”這個(gè)具體人物。好像在一曲轟鳴的交響樂中,突然傳出了一支悠揚(yáng)悅耳的小提琴曲——樂曲的主旋律就這樣出現(xiàn)了。而這一切,作者卻做得神閑氣穩(wěn),十分自然,好像毫不經(jīng)意似的,這正是看出作者藝術(shù)功力的地方。
另外,這里的“人道是”一句,也是很有趣的文字。黃岡城外的赤鼻磯并不是三國(guó)時(shí)赤壁之戰(zhàn)的所在地,這一點(diǎn),作者未必不知道。但詩(shī)人在這里不過是為了借題發(fā)揮、懷古抒情而已,而不是學(xué)術(shù)考證,所以對(duì)是否赤壁的問題,采取了“人云亦云”的態(tài)度,用“人道是”三字——人們傳說是、有人這樣說——含蓄地點(diǎn)明。像這種處理方法,既表現(xiàn)了作者的嚴(yán)謹(jǐn),也表現(xiàn)了他的瀟灑和通脫。
接下來的三句:“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪”,是在詞中描寫祖國(guó)江山壯美的名句。江岸陡峭的巖石,高聳入云、刺破青天,江中洶涌的怒濤,拍打著江岸,激濺起雪浪千疊。作者在這里,以他的如椽巨筆,描畫出一幅有聲有色的“長(zhǎng)江勝景圖”,景色極其雄偉壯麗,這就使歇拍很自然地引出了“江山如畫”的結(jié)論。
過去有的本子,將“亂石穿空,驚濤拍岸”二句,刊作“亂石崩云,驚濤裂岸”,意謂“亂石象崩墜的云,驚濤象要把堤岸撕裂”(用劉逸生說)。這種因版本不同而出現(xiàn)的異文,在古代詩(shī)文集中是常見的事,本可不論;但我認(rèn)為從審美效果的角度看,后者卻比前者差得遠(yuǎn)。理由有三:一、“穿空”為仰視,“拍岸”為俯察,在這俯仰高下之間,正可看出作者憑吊懷古時(shí)的情態(tài);而“崩云”“裂岸”,皆寫江岸,作者的視野就未免顯得有些局促。二、“亂石穿空”與“驚濤拍岸”句式和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)完全相同,對(duì)仗十分工整;而“崩云”為比喻句,“裂岸”為動(dòng)賓句,語(yǔ)法關(guān)系不一致,給人的印象也不那么明快。三、“穿空”寫形、“拍岸”寫聲,加上下一句的寫色彩,這是一幅豐富而完整的畫面;而“崩云”“裂岸”,實(shí)際上都是寫江岸巖石在江濤的沖擊之下形成巨大罅隙,意象顯得有些重復(fù)。因此我們覺得,從審美效果的角度講,以“亂石穿空,驚濤拍岸”為更好。
歇拍的兩句:“江山如畫,一時(shí)多少豪杰”,是對(duì)上片內(nèi)容的一個(gè)收束,同時(shí)也是引出下文的一個(gè)過渡。作者面對(duì)如畫的江山,不由得贊嘆道:就是在這里,當(dāng)年曾出現(xiàn)了多少英雄豪杰!頗有“江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰”的感慨。這兩句從承上的角度講,“江山如畫”呼應(yīng)開頭的“大江東去”和上文的“故壘西邊”,“一時(shí)多少豪杰”呼應(yīng)開頭的“千古風(fēng)流人物”和上文的“三國(guó)周郎”,分別扣準(zhǔn)了詞題中的“赤壁”、“懷古”兩層含義,形成了兩條非常鮮明的線索,貫穿上片。從啟下的角度講,這兩句由寫景轉(zhuǎn)入抒情,由對(duì)江山勝跡的憑吊贊美,轉(zhuǎn)入對(duì)歷史人物的緬懷贊嘆,為引出下片中“周公瑾”這個(gè)具體的人物形象做了重要的輔墊。所以說在全詞的結(jié)構(gòu)上,這兩句具有重要的轉(zhuǎn)折銜接的作用。
過片后的前五句,“意脈不斷”,緊承上文的“豪杰”二字,集中地、生動(dòng)地描繪塑造了周瑜這個(gè)英雄人物的光采照人的形象:“遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。”這里的“遙想”,是懷想、追念的意思。作者當(dāng)然沒有見過周瑜,這個(gè)遙想,實(shí)際上是寫周瑜在作者心目中的印象,是一種想象,這就使這一段描寫帶上了作者極強(qiáng)的主觀感情色彩。
請(qǐng)看,在“遙想公瑾當(dāng)年”一句的后面,作者忽然接上了“小喬初嫁”這樣一個(gè)細(xì)節(jié),然后再補(bǔ)上“雄姿英發(fā)”一筆,這真是令人拍案叫絕的文字!試問赤壁鏖兵,與小喬何關(guān)?況且周瑜娶小喬為妻,是漢獻(xiàn)帝建安三年皖城之戰(zhàn)的事,而赤壁之戰(zhàn)發(fā)生在建安十三年,距“小喬初嫁”已經(jīng)過去了整整十年!然而作者是在寫詩(shī),而不是寫歷史。他懂得從什么地方落筆才最能突出人物的風(fēng)韻神采,因而在詞中出人意表地插入了小喬這樣一個(gè)角色。“小喬初嫁”這一筆,不僅寫出了周瑜燕爾新婚、春風(fēng)得意、少年英俊的風(fēng)貌,更重要的,是把他的事業(yè)置于愛情幸福的襯托之中,使他的英雄業(yè)績(jī)更富于詩(shī)意、更有光采,因而顯得更加輝煌。這一層含義,確是用其他的文字難以表達(dá)的,而作者卻用出奇之筆,輕而易舉地完成了。
下面兩句,“羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅”,是對(duì)周瑜的風(fēng)流俊雅形象的進(jìn)一步描繪和勾勒。周瑜在赤壁之戰(zhàn)中,曾聯(lián)合劉備,北拒強(qiáng)敵,親率三萬(wàn)精兵,用火攻將曹操的八十萬(wàn)大軍燒成灰燼,這是何等輝煌的勝利!可是作者在表現(xiàn)這個(gè)人物的時(shí)候,卻并沒有從他的英勇威武、叱咤風(fēng)云這些方面去落筆,而是著意寫出他非凡的風(fēng)采氣度,塑造出一個(gè)風(fēng)流儒將的形象:他手持羽毛扇,頭戴青絲巾,從容閑雅,運(yùn)籌于帷幄之中,似乎完全沒有把強(qiáng)敵放在眼里;而談笑之間,曹操的號(hào)稱八十萬(wàn)的大軍已經(jīng)“灰飛煙滅”、葬身魚腹了。這種寫法,與上文的“小喬初嫁”一筆,有相映生輝之妙。作者在這里,愈是寫周瑜在決戰(zhàn)關(guān)頭的從容瀟灑、指揮若定、談笑風(fēng)生,則他取得的勝利就愈富有神奇的色彩、愈令人贊嘆,這位“千古風(fēng)流人物”的形象也就被塑造得愈加生動(dòng)和鮮明。
過去有的本子,將“檣櫓”二字刊作“強(qiáng)虜”或“狂虜”,我以為遠(yuǎn)不如“檣櫓”好。因?yàn)?ldquo;檣櫓”在這里代指戰(zhàn)船,實(shí)際上即代指曹軍。用“檣櫓灰飛煙滅”來描寫曹軍的覆滅,不僅很含蓄,而且富有詩(shī)意。它使我們可以想象大江上煙焰漲天、一片火海之中,曹軍的艦船頃刻間化為灰燼的令人驚心動(dòng)魄的情景,而“強(qiáng)虜灰飛煙滅”就難免有沈際飛所說的“死尸狼籍,臭穢何堪”(沈雄《古今詞話·詞話》卷上引)之病。《草堂詩(shī)余正集》曾用李白《赤壁歌送別》中“二龍爭(zhēng)戰(zhàn)決雌雄,赤壁樓船掃地空。烈火張?zhí)煺赵坪#荑び诖似撇芄?rdquo;的詩(shī)句,來說明“‘檣櫓’二字優(yōu)于‘強(qiáng)虜’”的道理,是很有說服力的。
全詞至“灰飛煙滅”這里,懷古的一層意思已經(jīng)說盡,下面的“故國(guó)神游”一句,則將作者的思緒由對(duì)往古的沉思冥想,扯回到現(xiàn)實(shí)人生之中。
“故國(guó)”,這里指赤壁古戰(zhàn)場(chǎng),“神游”二字,呼應(yīng)前文的“遙想”,是寫作者追憶當(dāng)年的英雄豪杰時(shí),那種心馳神往、神思飄逸。在這“神游”中,包含了作者對(duì)古代英雄的多少仰慕和向往,表現(xiàn)出他多么熱切的、像他們一樣建功立業(yè)的渴望和抱負(fù)!然而,當(dāng)作者從“神游”回到現(xiàn)實(shí)中時(shí),他所面對(duì)的卻是“早生華發(fā)”的冷酷現(xiàn)實(shí),這不能不使詩(shī)人感到悲哀。“多情應(yīng)笑我”,便是詩(shī)人的一種痛苦的自嘲。他的理想是要建立輝煌不朽的功業(yè),而現(xiàn)實(shí)卻是非罪獲譴、遠(yuǎn)謫荒州,年近半百一事無(wú)成。理想和現(xiàn)實(shí)相距竟如此遙遠(yuǎn),簡(jiǎn)直成為一種絕大的諷刺,所以詩(shī)人才有這凄然的一“笑”。在這一笑中,我們看到了詩(shī)人理想破滅的痛苦,也看到了他對(duì)自己橫遭打擊迫害的憤懣和不平。這種情緒,在全詞結(jié)尾的兩句中表現(xiàn)得就更加鮮明。
“人生如夢(mèng),一尊還酹江月。”這兩句詞,過去絕大多數(shù)的解釋都把它說成是表現(xiàn)了作者的“虛無(wú)思想”、“消極態(tài)度”,因而加以否定。我們認(rèn)為這種看法是片面的、不公允的。我們不能僅僅因?yàn)樽置嫔嫌?ldquo;人生如夢(mèng)”幾個(gè)字,就簡(jiǎn)單地得出否定的結(jié)論,而應(yīng)當(dāng)從它與上文內(nèi)容的聯(lián)系、從它所包含的感情上去理解它,去把握它的精神實(shí)質(zhì)。我們不能不看到,作者在構(gòu)思此詞時(shí),是有意識(shí)地把自己的不幸遭遇與歷史上英雄人物的輝煌功業(yè)對(duì)比著來描寫的,全詞前后感情的巨大落差,正突出地表現(xiàn)了理想與現(xiàn)實(shí)之間的巨大距離。詩(shī)人把理想寫得愈遠(yuǎn)大,那么理想破滅之后的現(xiàn)實(shí)就愈可悲,詩(shī)人正是從這個(gè)意義上發(fā)出“人生如夢(mèng)”的感嘆的。這與其說是表現(xiàn)了“虛無(wú)”、“消極”的思想,更不如說是由于報(bào)國(guó)無(wú)路、功業(yè)無(wú)憑而發(fā)出的悲憤的呼喊!這中間所包含的沉痛感情,是需要我們用心靈去細(xì)細(xì)地領(lǐng)會(huì)的。
關(guān)于“一尊還酹江月”一句,在過去的解釋中,幾乎無(wú)例外地都忽略了一點(diǎn),即“江月”這個(gè)事物的象征意義。這輪明月究竟代表了什么?作者為什么要把酒灑入江中來祭奠明月?這是應(yīng)當(dāng)作出合理的、具體的解釋的,而人們卻往往把它遺漏了。在這里我們提出自己的看法,供讀者參考。
我們覺得,這一輪明月,首先是歷史與現(xiàn)實(shí)的一個(gè)見證。我們可以想象,詩(shī)人在江邊憑吊懷古、感慨萬(wàn)千,激蕩的心潮久久不能平息;他長(zhǎng)時(shí)間地徘徊著,漸漸地,暮色降臨,明月升起來了。他想到,這一輪明月曾經(jīng)照見當(dāng)年周公瑾火燒赤壁、大破曹軍的輝煌功業(yè),也照見了自己此時(shí)此刻內(nèi)心的無(wú)限痛苦,因而成為聯(lián)系昨天與今天、歷史與現(xiàn)實(shí)的一個(gè)永恒的見證。他的熾熱的感情只有向這輪明月去訴說,他的悲劇和不幸也只有這輪明月可以作證——這就是作者為什么要灑酒江中,祭奠明月的原因。在中國(guó)古代的詠史詩(shī)中,以月作為歷史的見證,這是常見的藝術(shù)手法,如李白的《蘇臺(tái)覽古》:“舊苑荒臺(tái)楊柳新,菱歌清唱不勝春。只今惟有西江月,曾照吳王宮里人”,就是以明月作為見證,寫出吳王夫差煊赫一時(shí)的權(quán)勢(shì)功業(yè),以及身死國(guó)滅之后蘇臺(tái)的破敗荒涼。劉禹錫的著名詠史詩(shī)《石頭城》也是這樣:“山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過女城來。”這里的“舊時(shí)月”,也是歷史的見證,它目睹了金陵過去的一切:當(dāng)年的“煙柳繁華地、溫柔富貴鄉(xiāng)”,當(dāng)年的雕梁畫棟、歌兒舞女,當(dāng)年的巍巍權(quán)勢(shì)、赫赫功名,當(dāng)年的名利場(chǎng)、榮華夢(mèng)。可是這一切在轉(zhuǎn)瞬之間都已風(fēng)流云散、隨著滔滔的流水消逝了!當(dāng)月亮又一次升起來的時(shí)候,它所照見的只是一片冷落荒涼。作者因此而抒發(fā)了一種歷史無(wú)情、富貴無(wú)常的深沉感慨。我們覺得蘇軾的“酹江月”很可能便是借鑒了前人的這種表現(xiàn)手法,以明月作為見證,來觀照歷史與現(xiàn)實(shí)。只不過在李、劉詩(shī)中,明月是歷史的無(wú)情的見證,而在蘇軾筆下,明月則是有情的見證。正因?yàn)槿绱耍K軾才會(huì)將心曲向明月傾訴,才會(huì)灑酒江中、向明月表示敬意了。
另外,“江月”這個(gè)事物,也可能還有一層涵義,即是作者的理想和情操的一種象征。在中國(guó)古代的詩(shī)詞中,明月總是作為“高潔”的事物來表現(xiàn)的,常常用來代表或象征人們高潔的理想和情懷。南宋向子湮的《虞美人》詞云:“人憐貧病不堪憂,誰(shuí)識(shí)此心如月正涵秋。”“此心如月”,正是他高潔心志的一種自白。這種感情,我們覺得與蘇軾寫作《念奴嬌·赤壁懷古》時(shí)的感情是相通的。蘇詞中的“江月”,完全可以看作是詩(shī)人理想的一個(gè)象征。祭奠這輪明月,實(shí)際上就是在哀悼自己的理想,在抒發(fā)壯志難申的痛苦、表現(xiàn)悲憤抑郁的情懷。
上面這兩種分析,不管取哪一種,都將“酹江月”三個(gè)字落在了實(shí)處,同時(shí)我們還可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)重要的事實(shí),即詩(shī)人感情的痛苦,最根本的原因,仍然在于對(duì)理想的執(zhí)著!正因?yàn)樵?shī)人在遭受挫折打擊的情況下,始終沒有放棄理想,所以他的精神才這么苦悶,他胸中的感情波瀾才這么洶涌澎湃——這才是我們理解他的悲劇的關(guān)鍵!假如他真的相信“人生如夢(mèng)”、他的思想真的已經(jīng)“虛無(wú)”了的話,他就決不會(huì)在前面那么“多情”地去歌頌歷史上英雄的業(yè)績(jī),也決不會(huì)在結(jié)尾表現(xiàn)出那么深沉的、幾乎無(wú)法排遣的痛苦了。所以我們認(rèn)為,此詞結(jié)尾部分的苦悶情緒,與前文的昂揚(yáng)奮發(fā)、樂觀豪邁的精神,是相反相成、對(duì)立統(tǒng)一的,它是全詞感情在一個(gè)更深層面上的繼續(xù)。我們不能把結(jié)尾與全詞割裂開來,孤立地理解“人生如夢(mèng)”一句的含義,更不能用結(jié)尾的苦悶去否定全詞的積極進(jìn)取精神。
蘇軾的這首《念奴嬌·赤壁懷古》,是北宋詞壇上最引人注目的作品之一,是他豪放詞的一個(gè)極其重要的里程碑。詞中所描寫的壯麗的河山、英偉的人物,所表現(xiàn)的闊大的境界、磅礴的氣勢(shì),以及所使用的挺拔剛勁、“橫放杰出”,“一洗綺羅香澤之態(tài)”的語(yǔ)言,都完全沖破了一百多年間關(guān)于詞的種種陳舊的觀念,以全新的姿態(tài)出現(xiàn)在詞壇上,使天下人耳目一新。它集中地代表了蘇軾豪放詞的成就,對(duì)于宋詞的發(fā)展和豪放詞派的形成,有著不可估量的深遠(yuǎn)意義。
清人徐釚在《詞苑叢談》中評(píng)論這首赤壁詞,曾經(jīng)指出它“自有橫槊氣概,固是英雄本色”,我們今天閱讀此詞,感受最深的大概也正是這一點(diǎn)。這首詞藝術(shù)地再現(xiàn)了赤壁之戰(zhàn)這個(gè)令人驚心動(dòng)魄的歷史時(shí)刻,描繪了一場(chǎng)決定千百萬(wàn)人命運(yùn)的威武雄壯的激烈戰(zhàn)斗。通過這一歷史事件的描寫,作者把建功立業(yè)的理想、抗敵報(bào)國(guó)的決心,把英雄的風(fēng)采和勝利者的豪情,以及對(duì)祖國(guó)壯美河山的歌頌和對(duì)愛情幸福的贊美,都巧妙地交織在一起,譜寫了一曲激動(dòng)人心的戰(zhàn)斗勝利者的頌歌。作者在詞中以無(wú)限的深情,塑造了周瑜這個(gè)在詞史上前所未有的雄姿英發(fā)、風(fēng)采絕倫的英雄形象,而這個(gè)人物,實(shí)際上正是作者的自況。元好問即曾指出:“東坡《赤壁詞》殆戲以周郎自況也。”(《題閑閑書赤壁賦后》)黃蓼園也認(rèn)為“題是赤壁,心實(shí)為己而發(fā)。周郎是賓,自己是主;借賓定主,寓主于賓”(《蓼園詞選》)。我們讀過此詞也不難發(fā)現(xiàn),在周瑜這個(gè)人物身上,確實(shí)傾注了作者自己的理想和感情,他寫周瑜的蓋世之功,實(shí)際上正是抒發(fā)他自己“書劍報(bào)國(guó)”的遠(yuǎn)大理想,和殺敵戍邊的壯志豪情。這在長(zhǎng)期積弱、人們渴望戰(zhàn)勝北方強(qiáng)敵遼和西夏、渴望看到振奮人心的勝利的北宋時(shí)代,具有十分積極的現(xiàn)實(shí)意義。詩(shī)人的“橫槊氣概”、“英雄本色”,他在詞中所表現(xiàn)的強(qiáng)烈的勝利感和自豪感,以及熱愛偉大祖國(guó)、追求英雄事業(yè)的火一樣的激情,都成為鼓舞人民斗志、堅(jiān)定勝利信念、振奮民族精神的那個(gè)時(shí)代最嘹亮的音符。從這一點(diǎn)上講,蘇軾的這首《念奴嬌·赤壁懷古》,不啻是詞格卑弱的宋初詞壇上的一聲春雷!
這首詞的語(yǔ)言是豪邁縱放的,它完全沖破了晚唐五代以來只有“香軟”字面才能入詞的傳統(tǒng),猛力地沖刷了詞壇上的脂粉氣,“一洗綺羅香澤之態(tài)”(宋胡寅《題酒邊詞》),使詞的語(yǔ)言形式得到空前的解放。作者用寫詩(shī)的筆力來寫詞(即所謂“以詩(shī)為詞”),雄文健筆、氣格挺拔,充滿了英雄氣,表現(xiàn)出一種陽(yáng)剛之美。黃庭堅(jiān)曾說蘇軾詞“挾海上風(fēng)濤之氣”(見王士禎《花草蒙拾》),劉辰翁也說:“詞至東坡,傾蕩磊落,如詩(shī)如文,如天地奇觀。豈與群兒雌聲學(xué)語(yǔ)較工拙。”(《辛稼軒詞序》)證之此詞,確實(shí)是極其準(zhǔn)確的評(píng)價(jià)。
為了增強(qiáng)詞的雄健頓挫、曲伸自如的氣勢(shì),使詞的語(yǔ)言更加慷慨縱放、遒勁有力,蘇軾在此詞中多處改變了詞調(diào)固定的格式。如清王又華在《古今詞論》中引毛稚黃語(yǔ)云:“東坡‘大江東去’詞,‘故壘西邊,人道是三國(guó)周郎赤壁’,論調(diào)則當(dāng)于‘是’字讀斷,論意則當(dāng)于‘邊’字讀斷。‘小喬初嫁了雄姿英發(fā)’,論調(diào)則‘了’字當(dāng)屬下句,論意則‘了’字當(dāng)屬上句。‘多情應(yīng)笑我早生華發(fā)’,‘我’字亦然……文自為文,歌自為歌,然歌不礙文,文不礙歌,是坡公雄才自放處。”所謂“文自為文,歌自為歌”,就是指沖破音樂格律的束縛,更自由地表達(dá)思想,決不為音律而犧牲內(nèi)容。這種大膽的突破,在當(dāng)時(shí)確實(shí)具有劃時(shí)代的意義。晁補(bǔ)之說:“居士詞,人謂多不諧音律,然橫放杰出,自是曲子中縛不住者。”(《復(fù)齋漫錄》引)陳廷焯也說:“昔人謂東坡詞非正聲,此特拘于音調(diào)言之,而不究本質(zhì)之所在。眼光如豆,不足與之辯也。”(《白雨齋詞話》)都充分肯定了蘇軾注重詞的文學(xué)生命、而不拘泥于格律的態(tài)度,對(duì)蘇詞的革新方向給予了高度的評(píng)價(jià)。
當(dāng)然,一種與傳統(tǒng)文風(fēng)迥異其趣的新的文學(xué)風(fēng)格的出現(xiàn),一開始總是很難被社會(huì)普遍接受的。蘇軾的這首《念奴嬌·赤壁懷古》詞問世之后,也遭到了不少的非議。據(jù)宋俞文豹《吹劍續(xù)錄》載:“東坡在玉堂,有幕士善謳,因問:‘我詞比柳詞何如?’對(duì)曰:‘柳郎中詞只好十七八女孩兒,執(zhí)紅牙板,唱楊柳外曉風(fēng)殘?jiān)?學(xué)士詞須關(guān)西大漢,執(zhí)鐵板,唱大江東去。’公為之絕倒。”這段話,今天人們往往只看到它形容蘇軾此詞的“橫槊氣概”、“英雄本色”十分生動(dòng)的一面,卻不知在當(dāng)時(shí)這話是暗含著嘲諷的意味的,過去很多詞論家都指出這是所謂“銅琶鐵板之譏”(見王世貞《弇州山人詞評(píng)》、賀裳《皺水軒詞荃》、徐釚《詞苑叢談》等)。事實(shí)上,就連被稱為“蘇門六君子”之一的陳師道,也認(rèn)為蘇軾的豪放詞“如教坊雷大使之舞,雖極天下之工,要非本色。”(《后山詩(shī)話》)可見像《江城子·密州出獵》、《念奴嬌·赤壁懷古》這樣的豪放詞在誕生之初,曾經(jīng)遇到了多少阻力!也可以想象蘇軾是在怎樣的藝術(shù)環(huán)境中,堅(jiān)持探索著這樣一條嶄新的藝術(shù)道路,終于以自己卓越的藝術(shù)成就,為宋詞的長(zhǎng)足發(fā)展“指出向上一路”(王灼《碧雞漫志》)。
宋代胡寅在《題酒邊詞》中說:“眉山蘇氏,一洗綺羅香澤之態(tài),擺脫綢繆宛轉(zhuǎn)之度,使人登高望遠(yuǎn),舉首高歌,而逸懷浩氣超然乎塵垢之外。于是《花間》為皂隸,而柳氏為輿臺(tái)矣。”這段話從文學(xué)發(fā)展的角度,高度贊揚(yáng)了蘇軾豪放詞的創(chuàng)新意義和深遠(yuǎn)影響,對(duì)其在文學(xué)史上的地位,做出了正確的評(píng)價(jià)和總結(jié)。
上一篇:蘇軾《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》經(jīng)典名作鑒賞
下一篇:蘇軾《洞仙歌·冰肌玉骨》原文注釋與鑒賞