《古風(fēng)》(秦王掃六合)古詩全文
秦王掃六合。虎視何雄哉。揮劍決浮云。諸侯盡西來。
明斷自天啟。大略駕群才。收兵鑄金人。函谷正東開。
銘功會(huì)稽嶺。騁望瑯琊臺(tái)。刑徒七十萬。起土驪山隈。
尚采不死藥。茫然使心哀。連弩射海魚。長鯨正崔嵬。
額鼻象五岳。揚(yáng)波噴云雷。鬈鬣蔽青天。何由睹蓬萊。
徐巿載秦女。樓船幾時(shí)回。但見三泉下。金棺葬寒灰。
《古風(fēng)》(秦王掃六合)古詩賞析
秦始皇被明李卓吾稱為“千古一帝”,他雄才大略,統(tǒng)一中國,其功當(dāng)不可沒。
本篇?jiǎng)t贊諷兼寓,融于一體。屬古風(fēng)第三首,五言二十四句。約略分前后兩大段落。
其前段為十句,重在功業(yè)。后段為十四句,謂起墓、求仙的殘暴和荒唐,以寄譏慨。大開大合,揚(yáng)盡抑至,給人鮮明的對(duì)比,強(qiáng)烈的印象,可見詩人奔騰的激情,高超的識(shí)見,和駕馭重大歷史題材的能力,實(shí)為浪漫主義的宏篇力作。
詩開頭兩句,如雷霆萬鈞之勢(shì)。詩人感嘆當(dāng)秦王橫掃六合(四方和上下稱為六合,泛指天下)之際,他虎視眈眈,何等氣概!何等英雄!接著兩句,寫他揮劍斬決浮云,披靡四方,六國諸侯紛紛投降稱臣,西來朝拜,歸于一統(tǒng)。真是贊揚(yáng)備至,猶恐不及。一個(gè)“掃”字,一個(gè)“決”字,一個(gè)“盡”字,其英勇,其智睿,其果斷,都是極盡形容的。漢賈誼《過秦論》說到秦始皇時(shí),描寫他“奮六世之馀烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲以鞭笞天下,威振四海”,在說明強(qiáng)大的同時(shí),對(duì)其酷烈是持揭露態(tài)度的,而太白卻有意突出其雄威,將統(tǒng)一天下的殘暴手段略去。并不是因?yàn)樗恢溃且驗(yàn)橹髦疾煌瑢懛ㄓ袆e。
“明斷”以后六句,寫秦始皇的統(tǒng)治術(shù):一是明斷,即發(fā)揮天啟之明,獨(dú)斷一切;二是駕馭群才,不做阇弱之君(群下之才如不善于駕馭,將是危險(xiǎn)的);三收民間的兵器鑄為十二個(gè)金人,置于宮中,讓被統(tǒng)治者失去武器,減弱反抗的能力。他認(rèn)為這樣就可以皇權(quán)永固了,于是得意洋洋地打開函谷關(guān),到會(huì)稽山頂刻石銘功,登瑯邪臺(tái)(今山東諸城縣東南)騁望取樂。“銘功會(huì)稽嶺,騁望瑯邪臺(tái)”兩句應(yīng)看成互文,因?yàn)榍厥蓟试诂樞芭_(tái)也刻石紀(jì)功了,在會(huì)稽山也有騁望的內(nèi)容。這些事都見于歷史記載,但并非發(fā)生在同一年,詩人加以集中概括,使之更突出而已。
“刑徒”之后十四句由褒入貶,具體抓住兩件事即起墳和求仙加以描寫。而這兩件事又是非常矛盾的,既能求仙長生,就不必起墳;既起墳,就證明無法長生,而這里卻正好說明秦始皇既英雄、專斷而又虛弱怯懦的矛盾心理。李白對(duì)起墳采取略寫的方法,只用了十個(gè)字,即派了七十萬刑徒(服刑的犯人)在驪山造墳,事在始皇三十五年之后。我國從商周以后厚葬的風(fēng)氣很盛,許多古代皇帝一上臺(tái)就給自己造墳,有時(shí)往往要化費(fèi)每年三分之一的貢稅為皇陵費(fèi)用。驪山始皇陵,封土高五十余丈,環(huán)繞一周,五里有余。雖經(jīng)二千余年的風(fēng)雨剝蝕和人為破壞,今陵墓封土仍有七十二米高,可見規(guī)模之大。
詩人不滿是自然的。對(duì)于秦始皇“尚采不死藥”,作者卻采用詳寫的方法,用了十句的篇幅。始皇二十八年,派徐福率童男童女?dāng)?shù)千人入海求仙藥,結(jié)果當(dāng)然不可能得到,徐福就騙秦秦始皇:因?yàn)槭艽篚o魚所苦。于是又派武士與俱,以連弩(一種能連發(fā)的弓箭)射之,后來終于在芝罘(今山東煙臺(tái))射死一條。但滑稽劇演出持續(xù)近十年,仙藥竟不可得,秦始皇帝死了。詩人以上述史實(shí)為基礎(chǔ),夸張地描寫射魚的經(jīng)過,更顯出其事的怪誕虛妄。
“但見三泉下,金棺葬寒灰”兩句為全詩的結(jié)尾。這個(gè)不可一世、偉大而可笑的皇帝,即使起了大墳,葬于三泉之下,金棺(實(shí)銅棺)盛之,但也逃脫不了化為“寒灰”的結(jié)局。詩人的諷意是最明白不過的了。唐玄宗在我國歷史上既領(lǐng)導(dǎo)了開天盛世,又導(dǎo)致了安史之亂,是個(gè)“半明半暗”的皇帝。他晚年不理政事,追求聲色,也尊道教,慕長生,李白作此詩疑亦有“刺明皇”之意,“借秦為諷,意深旨遠(yuǎn)”(《唐宋詩醇》),但究竟是詠史,強(qiáng)作比附,則并不妥當(dāng)。
上一篇:《古風(fēng)》(松柏本孤直)言心志詩賞析
下一篇:李白古詩《三五七言》原文翻譯及賞析