[雙調]驟雨打新荷
元好問
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多 [1] 。海榴初綻 [2] ,朵朵蹙紅羅。乳燕雛鶯弄語,有高柳鳴蟬相和。驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。
人生有幾,念良辰美景,休放虛過。窮通前定 [3] ,何用苦張羅。命友邀賓玩賞,對芳樽淺酌低歌。且酩酊,任他兩輪日月,來往如梭。
【注釋】
[1]偏趁涼多:意謂此處比別處更為清涼。[2]海榴:石榴。[3]窮通:困厄與發達。
【賞析】
池亭水閣得到了高大柳樹的蔭庇,看上去清涼舒爽;石榴花剛剛開放,火紅如錦,生意盎然。蟬兒在柳樹上知了知了地叫著,好像在與那些唧唧喳喳的乳燕雛鶯們相互唱和;一陣驟雨襲來,雨點打在剛出水面的荷葉上,宛如珍珠落盤,飛濺跳脫。對此良辰美景,作者不由得興起日月如梭、人生幾何的感慨,并認為人生的通達與否是命中注定的,不必去苦苦經營;只有在詩酒交游中終老,才是真正的快樂。
上一篇:元好問《論詩(選一)》表達什么?《論詩(選一)》原文及賞析
下一篇:《[黃鐘]人月圓卜居外家東園》詩詞原文、賞析