水龍吟
登建康賞心亭 ①
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目 ② ,獻愁供恨,玉簪螺髻 ③ 。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子,把吳鉤看了 ④ ,闌干拍遍,無人會、登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此。倩何人,喚取紅巾翠袖,摱英雄淚。
【注釋】
①建康:今江蘇南京。賞心亭:在城西下水門城上,下臨秦淮河。②遙岑:指遠山。③玉簪螺髻:形容青山有的像女人頭上的碧玉簪,有的像螺旋盤結的發髻。④吳鉤:指吳國制造的彎形寶刀。
【譯文】
千里楚天一派凄清秋意,水隨碧天流去秋色無邊無際。放眼眺望遠處的山峰,仿佛都在傳送愁恨,有的像玉簪有的如螺髻。夕陽斜照樓頭,孤雁聲聲哀啼,我這個江南游子,把吳鉤寶劍反復端詳,把欄桿全都拍遍,沒有人能夠理會,我此時登臨的心意。

不要說什么鱸魚味美,秋風起也不會學季鷹棄官歸,更不會學許汜買房置地,要是那樣將羞于去見雄才大氣的英雄劉備。可惜大好歲月空流逝,徒然為風雨飄搖的國事憂愁,樹都會愁老人又怎能不老垂?啊,有哪個人,能喚來紅巾翠袖的美人,為我擦干英雄末路的悲淚。
【評點】
本篇為登臨感懷抒憤之作。上片寫登臨所見水天開闊景色,渲染悲涼氣氛,抒發英雄無用武之地的苦悶。下片連用張翰、許汜、桓溫三個典故,抒寫自己立志用世,但卻不能建功立業而虛度光陰的悲憤。全篇意境雄豪,沉郁悲壯。譚獻《譚評詞辨》說此詞“裂竹之聲,何嘗不潛氣內轉”。
上一篇:辛棄疾《摸魚兒》原文、譯文、賞析
下一篇:辛棄疾《永遇樂京口北固亭懷古①》原文、譯文、賞析