亚洲日本欧美乱伦,黄片免费在线视频,国产深夜福利视频在线,亚洲h在线播放在线观看h,国产一区二区三区四区在线观看,精品国产乱码久久久久,一区二区三区欧美精品中,久久只有这里有精品

歐陽修《被牒行縣因書所見呈僚友》原文、注釋、譯文、賞析

來源:網絡轉載    作者:未知    更新于:2022-03-29 13:40:55

被牒行縣因書所見呈僚友

【原文】

周禮恤兇荒①,軺車出四方②。

土龍朝祀雨③,田火夜驅蝗。

木落孤村迥④,原高百草黃。

亂鴉鳴古堞⑤,寒雀聚空倉。

桑野人行馌⑥,魚陂鳥下梁⑦。

晚煙茅店月,初日棗林霜。

墐戶催寒候⑧,叢祠禱歲穰⑨。

不妨行覽物,山水正蒼茫。

【注釋】

①周禮:是儒家經典,十三經之一。世傳為周公旦所著,但實際上成書于兩漢之間?!吨芏Y》《儀禮》和《禮記》合稱“三禮”,是古代華夏禮樂文化的理論形態,對禮法、禮義作了最權威的記載和解釋,對歷代禮制的影響最為深遠。恤:體恤,安撫。兇荒:指很嚴重的荒災。

②軺(yáo)車:一般來說,軺車是由車輪、車軸、車輿和傘蓋等組成,是古代官家使者所乘的輕便馬車。四方:指東南西北四個方向。泛指各個地方。

③土龍:古人祈雨時所造的龍形泥塑,以古應龍為原型。有說土龍是中國民間流傳的動物,生活在稀松的土壤中,行動敏捷,體形龐大,也有人認為它純粹是根據蛇幻想出來的。

④迥(jiǒng):遠,遠處。

⑤古堞(dié):古城墻上如齒狀的矮墻。

⑥行馌(yè):往田間送飯。

⑦陂(bēi):池塘。

⑧墐(jìn)戶:用泥土堵住門窗。催:逼迫,催促。

⑨叢祠:荒野叢林間的祠堂。禱:祈禱。歲穰(xiāng):豐年。

【譯文】

按《周禮》所制定的禮制,朝廷應該憐惜大荒之年的百姓,應該派遣官家的軺車奔赴四方救濟。

然后建造土龍泥塑,清晨擺上祭祀用品祭告求雨,田里燃起火把,晚上一起忙著驅趕蝗蟲。

這樣的災荒之年,樹葉落盡,遠處是孤寂的村莊,一望無際的原野,到處百草枯黃。

古城樓墻上,烏鴉紛紛鳴噪亂飛,寒風里饑餓的鳥雀,渴望能找到一點糧食,紛紛圍聚到空空的谷倉旁。

桑樹下、野地里,農夫忙著送飯下田,魚池早已干涸,堤堰上只有鳥雀來回飛翔。

傍晚的炊煙隨月亮的升起彌散在茅屋上方,初升的太陽消融了棗林的白霜。

嚴寒驅迫而來,趕忙用泥土堵住窗戶,為了祈禱年年歲歲雙豐收,人們都奔向叢林中的荒祠祈禱燒香。

大家不妨到處走走看看,此刻的山山水水,正一派蒼涼迷茫。

【賞析】

明道元年(1032年)夏秋之間,洛陽地區發生旱蝗災害,歐陽修奉命視察河南府屬縣,此詩寫于巡視途中。詩中主要描寫了當年災荒造成的荒涼破敗的景象,以及當地百姓祈雨驅蝗的情形。

詩中開篇兩句,說明了這次出行的原因,是奉朝廷之命前去災荒地區巡視賑災,稱贊當今皇上體恤民情。接下來描繪了到災區所看到的情景。人們修塑“土龍”祭神求雨,夜里點燃火把驅逐蝗蟲,隨處可見的是落盡樹葉的枯木、百草不生的荒原、烏鴉亂叫、寒雀圍倉、魚塘干涸、棗林霜欺、炊煙稀薄,到處是一片荒涼的景象。但是人們沒有放棄,依然到田間送飯守護莊稼,不辭辛苦到野外叢林的祠堂里去祭祀祈禱,渴盼能夠年年豐收,他們虔誠的情之真切,怎能不令人感動!所以詩人以“不妨行覽物,山水正蒼?!弊鹘Y,這是一種發自內心的呼吁,呼吁朝廷,呼吁那些執政者真心體恤百姓疾苦。

全篇以敘述的口吻,將自己在災區所見的荒涼破敗的景象,以及百姓祈雨驅蝗的情形娓娓道來,情境蒼涼凄切,感情真摯,表達了作者對民間疾苦的無限關懷與憐憫之情。

品詩文網
導航:品詩文網 > 詩集 > 歐陽修 > 當前頁
更多閱讀
猜你喜歡
最新閱讀
文章薈萃
精選專題

詩人大全